![]() |
![]() |
Лексика
Части речи
Слова в данном учебном словаре разбиты по частям речи и тематике.
При изучении слов полезно представлять себе к какой части речи они относятся (при этом одно слово может относиться к двум и более разным частям речи), так как от этого зависит их употребление. Запомнить все части речи английского языка (они весьма похожи на русские) легко в системе, когда они разбиваются на три категории.
I. Смысловые:
1. Существительные/nouns – n.
2. Прилагательные/adjectives – adj.
3. Глаголы/verb – vt (переходные глаголы verbs transitive), vi (непереходные глаголы) verb intransitive) и link verbs (глаголы-связки).
4. Наречия/adverbs adv.
1. Существительные
Существительные обозначают людей, животных, растения, предметы, вещества и различные отвлеченные понятия.
Употребляются существительные чаще всего как
1. Главная часть (Head) в группе существительного (Noun Phrase):
I'm hungry as [a wolf] я голоден, как волк
he has [an intelligent face] у него умное лицо
[the rock] flew through [the open window] камень влетел в открытое окно
2. Определение (Modifier) в группе существительного:
bring me [some ice water] принесите мне воды со льдом
please change [the table cloth] перемените, пожалуйста, скатерть
He exceed [the speed limit] он превысил предельную скорость
1.1
● star звезда, звездочка: the sky is full of stars tonight небо сегодня всё усеяно звёздами.
● sun солнце: the sun hasn't risen yet солнце ещё не взошло.
● earth [ɜ:rθ] Земля: the earth goes round the sun Земля вращается вокруг Солнца.
● moon [mu:n] луна, месяц: the moon is hidden by the clouds луша скрылась за облаками.
● world [wɜ:rld] мир, свет: he's traveled all over the world он объехал весь свет.
1.2
● ground [graʊnd] земля: above ground над землей [● ground II молотый].
● earth [ɜːrθ]) земля, почва: these holes must be filled with earth эти ямы нужно забросать землей.
● dust пыль: gold dust золотой песок.
● dirt грязь, земля грунт: there's a spot of dirt on the tip of your nose у вас кончик носа в грязи.
● sand песок: please remove this bank of sand пожалуйста, уберите эту кучу песка.
● mountain [ˈmaʊntən] гора: the hotel is located deep in the mountains гостиница расположена глубоко в горах.
● hill холм, холмик: the sound of the shot echoed through the hills звук выстрела эхом разнёсся по холмам.
● land земля, суша: the land here is poor for farming здесь не подходящая почва для земледелия.
● island [ˈaɪlənd] остров: there was no life on the island на острове не было никаких признаков жизни.
● ground местность, участок, площадка; uneven ground неровная местность.
● rock скала, порода, камень: the rock flew through the open window камень влетел в открытое окно.
● stone камень: can you lift that stone? вы можете поднять этот камень?
● land (soil) земля, почва; poor/rich land бедная/ плодородная почва.
● water [ˈwɔ:tər, ˈwɒtər] вода: fill this bottle full of hot water наполните эту бутылку горячей водой.
● ice [aɪs] лед: put some ice in the glasses положите льду в стаканы.
● steam пар: does this machine run by steam or electricity? эта машина приводится в движение паром или электричеством?.
● ocean [ˈoʊʃən] океан: I've already crossed the ocean twice я уже два раза переезжал через океан.
● sea [si:] море: the sea is calm after the storm после бури море спокойно.
● lake озеро: this lake is very deep это озеро очень глубокое.
● river [ˈrɪvə] река: we can cross the river at the next town мы можем переправиться через реку у ближайшего города.
● bank [bæŋk] берег, вал, насыпь: the river overflowed its banks река залила свои берега [ ● bank 2 банк].
● beach [bi:ʧ] пляж: this is a private beach and only members of the club can use it это частный пляж, открытый только для членов клуба.
● spring источник, родник, ключ [ весна: in springs весной].
● drop капля: there isn't a drop of water left не осталось ни капли воды.
● rain дождь: the rain caught me by surprise дождь захватил меня врасплох.
● snow снег: the snow was so thick we couldn't see in front of us снег падал такими густыми хлопьями, что ничего не видно было впереди.
● sky небо: the sky is clear today небо сегодня безболачное.
● cloud [klaʊd] облако, туча: the plane is flying above clouds самолёт летит над облаками.
● smoke дым: where's that smoke coming from? откуда этот дым?
● wave волна: during storms the waves here are three meters high во время бури волны здесь иногда достигают трёх метров высоты.
● stream [stri:m] поток, струя, течение: there's been a steady stream of cars on the highway all day целый день по шоссе непрерывным потоком катили машины.
● flow [floʊ] течение, поток: a flow of words поток слов.
● air [eər] воздух: I'm going out for some fresh air я иду подышать свежим воздухом.
● wind [wɪnd] ветер: the wind blew hard all last night всю ночь дул сильный ветер.
● weather [ˈweðər] погода: the weather has been bad for two weeks уже две недели, как стоит плохая погода.
● freeze n морозы; the freeze has stopped all building из-за морозов все строительство приостановилось [замораживать; to freeze meat замораживать мясо]
1.3
● clothes [kloʊz, kloʊðz] одежда: what clothes shall I take with me? какую одежду мне взять с собой?
● dress (clothing) одежда, платье: I really can't afford to buy this dress это платье мне не по средствам.
● wear [weər] (clothes) одежда: men's wear мужская одежда; evening wear вечерний туалет [vt носить, надевать; I never wear a tie я никогда не ношу галстуков].
● button [bʌtn] пуговица: If you'll get a needle and thread, I'll sew your button on если вы достанете иголку и нитку, я вам пришью пуговицу.
● cap кепка, шапка: фуражка; пилотка: buy me a cap with a large visor купите мне кепку с большим козырьком.
● hat шляпа, шляпка, шапка: she bought a hat as well as a new dress они купил шляпу, а заодно и новое платье.
● coat [koʊt] (overcoat) пальто, плащ, пиджак: you'll need a heavy coat for winter вам нажно будет на зиму очень тёплое пальто.
● jacket [ˈʤækɪt] пиджак, куртка, жакет: he wore а jacket that looked like a uniform на нем была куртка вроде фирменной; суперобложка.
● shirt рубашка: I'd like to buy three more shirts я хотел бы купить ещё три рубашки.
● pocket [ˈpɒkɪt] карман, (on billiard table) луза: put it in your pocket положите это в карман.
● shoe [ʃu:] туфля, башмак, ботинок: I didn't have time to polish my shoes this morning я не успел утром почистить ботинки.
● boot [bu:t] your boots shine like a mirror ваши сапоги блестят как зеркало; ботинок, сапог.
● shorts короткие штанишки, шорты, (US: men's underpants) трусы: one team wore white shorts and the other team wore blue одна команда была в белых трусах, а другая в синих.
● trousers ['traʊzəz] брюки, штаны: my trousers need pressing мои брюки нужно погладить.
● skirt юбка, (о пальто) пола, подол (юбки): where did you buy that skirt? где вы купили эту юбку?
● sleeve рукав: the sleeves are too short - they'll have to be lengthened рукава слишком коротки, их надо удлинить.
● tie [taɪ] adjust your tie! поправьте галстук: галстук [n шнур, бечевка, (US) шпала; ties of friendship дружеские узы; vt связывать: to tie smb to a tree привязывать кого-л к дереву ].
● glove перчатка: a pair of gloves пара перчаток.
● umbrella [ʌmˈbrelə] зонт, зонтик: I'm positive that this umbrella isn't mine я уверен, что это не мой збнтик.
● sheet (for bed) простыня: will you change the sheets on this bed, please? перемените, пожалуйста, простыню на этой кровати.
● wash [wɒʃ, wɔ:ʃ] (clothes, etc.) бельё: who will iron our wash? а кто нам будет гладить бельё? [vt (clean) мыть; to wash the floor ].
● glass (glasses) очки (spectacles), бинокль (binoculars): to wear glasses носить очки
● watch [wɒʧ] часы: pocket/wrist watch карманные/наручные часы [vt смотреть: (observe) наблюдать, (follow, shadow) следить: I watched the match я смотрел матч ].
● bag сумка, сумочка, чемодан, саквояж, мешок: this bag is not big enough этот мешок недостаточно велик; a shoulder bag сумка через плечо.
1.4
● home: is Ivan at home? Иван дома?
● house [haʊs] дом: these houses are all alike эти дома совершенно одинаковы.
● floor [flɔ:r] пол, (storey) этаж: I washed the floors clean я чисто вымыла полы.
● wall [wɔ:l] стена, стенка, (каменный) забор, (каменная) ограда: we'll have to bore a hole through the wall нам придется просверлить стену.
● ceiling [ˈsi:lɪŋ] потолок: all these rooms have high ceilings вo всех этих комнатах высокие потолки.
● roof [ru:f, rʊf] крыша: the roof is going to fall in one of these days в один прекрасный день эта крыша провалится.
● flat квартира [adj плоский, ровный, (of colours) матовый; a flat chest плоская грудь].
● room [ru:m, rʊm] комната, (в отеле) номер: would you please air the room while I'm out? будьте добры проветрить мою комнату, пока меня не будет.
● kitchen кухня: do you mind eating in the kitchen? вы ничего не имеете против того, чтобы есть на кухне?
● study кабинет: you'll find me in the study if you want me если я вам буду нужен, вы меня найдете в кабинете [изучение, исследование: my studies show that... мой исследования показывают, что...].
● window окно, окошко: can't we have these windows open? нельзя ли открыть эти окна?.
● door [dɔ:r] дверь: I'll go with you as far as the door я вас провожу до дверей.
● lock замок: this lock is broken этот замок испорчен; [vt запирать; he locked the door он запер дверь ].
● key [ki:] ключ (от двери): leave the key with the clerk at the desk оставьте ключ у служащего за конторкой.
● bath [beɪth, bɑ:th] ванна, (baths) баня, бассейн: please fill the bath half full пожалуйста, наполните ванну только наполовину.
● bed кровать, постель: the bedroom has four chairs and one bed в спальне четыре стула и одна кровать.
● table [ˈteɪbəl] стол, столик: try not to knock against the table постарайтесь не удариться о стол.
● chair стул: this is a more comfortable chair этот стул удобнее.
● back спинка стула [спина, спинка: a pain in the back боль в спине].
● shelf полка, (of rock) выступ, уступ: the candles are on the top shelf свечи на верхней полке.
● yard (courtyard) двор: you drive into our yard from the main street в наш двор въезжают с главной улицы.
● close двор [конец; at the close of the season в конце сезона; (shut) закрывать, "Road closed" «проезд закрыт»].
● entry вход, въезд, выход: there were two entries on to the stage на сцену было два выхода.
● cup чашка, чашечка: please give me another cup of coffee пожалуйста, дайте мне еще одну чашку кофе.
● glass стакан, бокал, рюмка: I went out for a glass of beer я вышел выпить стакан пива [(material) стекло; a splinter of glass осколок стекла ]
● dish блюдо, (the dishes) посуда: he dropped the dish он уронил тарелку.
● plate (dish) тарелка: this plate is not very clean эта тарелка не совсем чистая.
● lamp лампа, фонарь, светильник: don't knock the lamp over не опрокиньте лампы.
● light [laɪt] (lamp) светильник: a ceiling light люстра [свет, (lighting) освещение; I got up at first light я встал чуть свет].
● shade (for lamp) абажур: put a shade on the lamp - I can't stand such a glaring light наденьте абажур на лампу - я не переношу резкого света [тень: in the shade в тени; заслонять, затенять; he shaded his eyes with his hand он заслонил глаза рукой].
● mirror [ˈmɪrər] зеркало: I'd like to buy a small mirror я хотел бы купить маленькое зеркало.
● glass (mirror) зеркало: to look at oneself in the glass смотреться в зеркало.
● safe [seɪf] сейф, (for food) кладовка: please put this in the safe пожалуйста, положите это в сейф [благополучный, безопасный, надежный: are these toys safe for children? эти игрушки безопасны для детей?].
● rail поручень, перила: hold on to the rail while going down these stairs держитесь за перила, когда будете спускаться по лестнице [рельс: to go off the rails сойти с рельсов, сбиться с пути; to send by rail отправлять по железной дороге].
● stair ступенька; (stairs) лестница: take the stairs to your right идите по лестнице направо.
● step ступенька: he ran up the steps as quick as lightning он с быстротой молнии взбежал по лестнице.
1.5
● capital столица [капитал: the company has a capital of £ 100,000 компания располагает капиталом в сто тысяч фунтов ].
● city [ˈsɪti] город: in this city you need a license to carry arms в этом городе требуется разрешение для ношения оружия.
● town [taʊn] город: they live out of town они живут за городом.
● village [ˈvɪlɪdʒ] деревня, село; Potemkin village потемкинская деревня
● country [ˈkʌntri] (как противоположность городу) (the country) деревня, местность: I live in the country я живу в деревне [n (of a nation) страна, (native land) родина, отечество: from all parts of the country со всех концов страны].
● country [ˈkʌntri] страна, родина, отечество: from all parts of the country со всех концов страны; to die for one's country умереть за родину [ (как противоположность городу) (the country) деревня, местность; I live in the country я живу в деревне ].
● land (country) страна: the customs of different lands обычаи разных; странa native land родина, отечество [земля, (as opposite to sea) суша; I'm glad to be on dry land again я доволен, что наконец снова на суше].
● hotel [hoʊˈtel] гостиница, отель: the hotel is by the sea гостиница находится у моря.
● library библиотека: I'm going to work in the library я иду работать в читальный зал
● museum музей; а museum piece музейный экспонат, музейная редкость [muse муза ].
● shop магазин, лавка: I'm looking for a tobacco shop я ищуа табачный магазин.
● store (shop) магазин, лавка: the village store сельская лавка [n (stock, supply, reserve) запас: to keep smth in store держать что-л про запас ].
● fair (trade or village fair) ярмарка; fun fair аттракционы [светлый fair hair белокурые/светлые волосы].
● café кафе.
● restaurant ресторан: restaurant car вагон-ресторан.
● garage [ˈɡærɑːʒ; ˈɡærɪdʒ] гараж, (service station) станция обслуживания: put the car in the garage for the night поставьте машину на ночь в гараж.
● well колодец: а dry well высохший колодец [well II (healthy) здоровый; are you well? вы здоровы? хорошо; these colours go well together эти цвета хорошо сочетаются].
● bridge [brɪʤ] n мост, (of nose) переносица: (капитанский) мостик, подставка [bridge II бридж].
● tower [ˈtaʊər] башня: you can see the tower from a distance эта башня видна издалека.
● post [poʊst] (pole) столб: a gate post столб ворот; (sport) he was left at the post его обошли на старте [post II (job) должность, место, пост; to apply for a post подавать заявление о приеме на работу ] [post III (mail) почта; has the post come yet? почта уже была? отправлять по почте; this letter was posted yesterday это письмо было отправлено вчера].
● cinema [ˈsɪnəmə] (the cinema) кино, (building) кинотеатр: the children have been at me to let them go to the cinema дети пристали ко мне, чтобы я их отпустил в кино.
● theater [ˈθi:ətər] (place or drama) театр: I have decided to go to the theater я решил пойти в театр.
● street улица: what is the next street after this? какая следующая улица?
● road [roʊd] дорога, путь: the house is beyond the bend in the road этот дом находится за поворотом дороги.
● way (road, route) дорога, путь: can you find your way home all right? вы наверное сможете (сами) найти дорогу домой?
● corner [ˈkɔ:rnər] угол, (on a road) поворот: the store is around the corner этот магазин за углом.
● maze лабиринт: а maze of streets лабиринт улиц; [amaze удивлять, изумлять, поражать: the news amazed everybody новость изумила/поразила всех].
1.6
● bus автобус: the bus went by without stopping автобус прошёл мимо, не останавливаясь.
● car автомобиль, машина: a racing car гоночный автомобиль.
cab (taxi) такси; cab rank стоянка такси.
● wheel колесо: steering wheel рулевое колесо, руль.
● train поезд: a goods train товарный состав; a suburban train пригородный поезд, электричка; шлейф [обучать, учить, готовить, тренировать, приучать; to train smb to drive a tractor обучать кого-л водить трактор; обучаться, учиться, готовиться, тренироваться; he is training as a teacher он готовится стать педагогом].
● car вагон: a sleeping car спальный вагон [автомобиль, машина; the car is out of control автомобиль не слушается управления].
rail рельс: to go off the rails сойти с рельсов, (фигурально) сбиться с пути [поручень, перила: hold on to the rail while going down these stairs держитесь за перила, когда будете спускаться по лестнице; рельс].
● plane самолет: to go by plane лететь на самолете [плоскость; his thesis is on a very high plane его диссертация очень высокого уровня].
● ship судно, корабль: a war ship военное судно.
● boat [boʊt] корабль, судно, (steamer) пароход, теплоход, лодка: we're all in the same boat мы все в одной беде.
● sail парус: to be under full sail идти на всех парусах.
● port (harbour) порт: the ship will stop at the port for coaling пароход сделает остановку в этом порта для того, чтобы запастись углём.
● lights [laɪts] (road signals): stop at the lights остановитесь у светофора [свет, (lighting) освещение; I got up at first light я встал чуть свет].
● course курс: the ship is on course судно держит курс.
1.7
● matter (substance, material) вещество, материал; материя: radioactive matter радиоактивное вещество
● stuff (material, substance): this chemical is dangerous stuff этот химикат опасен.
● metal [metl] металл: what kind of metal is this? что это за металл?
● lead I [led] (metal) свинец [● lead II вести, лидировать].
● steel сталь: he must have nerves of steel у него должно быть железные нервы
● iron ['ai(ə)rn] железо: to rule with a rod of iron управлять железной рукой.
● gold [goʊld] золото: she has a heart of gold у нее золотое сердце.
● silver серебро: this isn't a nickel coin; it's made of silver это монета не никелевая, а серебряная.
● glass (material) стекло: this is not a diamond – it's just plain glass это не бриллиант, а простоя стекляшка.
● paint краска: there is wet paint on the door краска на дверях ещё свежая [(walls, etc.) красить, раскрашивать; to paint a door ].
● color [ˈkʌlə] (colours) краски: a water colour акварель [цвет: sense of colour чувство цвета].
● oil (fuel) нефть, (paraffin) керосин: they are drilling for oil они производят разведку нефти бурением; crude oil нефть-сырец [масло: vegetable oil растительное масло].
● soap [soʊp] мыло: I want a cake of soap дайте мне кусок мыла.
1.8
● knife [naɪf] нож: this knife is too blunt этот нож очень тупой.
● fork вилка, вилы; разветвление, развилка: a tuning fork камертон.
● spoon ложка: put a spoon in the glass - it'll keep the glass from breaking положите ложечку в стакан, а то он лопнет.
● rule [ru:l] (measure) линейка: а slide rule логарифмическая линейка; [(regulation, guiding principle) правило: against the rules против правил ].
● stick палка, палочка, подпорка, стебель; (sticks) хворост, (the sticks) препятствия: I hit him with a stick я ударил его пaлкой.
● line (rope) верёвка: the clothes are on the line бельё висит на верёвке [линия, черта: a boundary line пограничная линия].
● cloth материя, ткань: this cloth is too coarse for a dress эта материя слишком грубая для платья.
● stuff (cloth) материя, ткань [вещество this chemical is dangerous stuff этот химикат опасен; набивать, запихивать, забывать, фаршировать, начинять; to stuff a cushion with feathers набить подушку перьями].
● wood [wʊd] (material) дерево, древесина; дрова: a box made of wood ящик из дерева.
● paper [ˈpeɪpər] бумага, (for pulp) макулатура: look among the papers поищите среди бумаг.
● roll [roʊl] рулон, свиток: he used a whole roll of wallpaper он употребил целый рулон обоев [катать, катить: to roll a ball between one's palms катать шарик между ладонями].
● sheet (of paper, metal) лист [n простыня: will you change the sheets on this bed, please? перемените, пожалуйста, простыни на этой кровати; to put clean sheets on a bed постелить чистые простыни].
● hook [hʊk] крюк, крючок, серп: take the coat from the hook снимите пальто с крючка.
● cross [krɔ:s, krɒs] крест: put a cross on the map to show where we are отметьте на карте крестом то место, где мы находимся.
● ring I кольцо: how much is that gold ring? сколько стоит это золотое кольцо? [● ring II (noise) звон: (дверной) звонок; there was a loud ring раздался громкий звонок; to ring the bell звонить в звонок/ в дверь/ в колокол; that rings a bell with me это мне о чём-то напоминает; звонить, звенеть: to begin to ring зазвонить, зазвенеть].
● basket корзина, корзинка: a laundry basket бельевая корзина; a wastepaper basket корзина для бумаг.
● box II ящик, сундук, коробка; ложа (в театре): I want to buy a box of chocolates я хочу купить коробку шоколадных конфет [ ● box II : to box smb's ears давать кому-л затрещину; боксировать; пощечина; удар кулаком ].
● case I ящик, коробка: leave the bottles in the case оставьте бутылки в ящике; a packing case упаковочный ящик; a jewel case шкатулка для драгоценностей; a spectacle case футляр для очков [● case II случай, пример, дело; this is a case in point вот, например, случай].
● chest (box) сундук; linen chest сундук; chest of drawers комод [грудная клетка, грудь: I've a pain in my chest у меня боль в груди: I had to get it off my chest мне нужно было высказаться/облегчить душу].
● pack рюкзак, ранец, тюк, вьюк: [паковать, укладывать: I've packed my case я собрал чемодан].
● case чемодан: overnight case дорожный несессер; [ящик, коробка; a packing case упаковочный ящик] [● case II случай, пример, дело; this is a case in point вот, например, случай].
● can банка, жестянка, канистра, бидон: an ash can мусорное ведро [vt (food) консервировать;] [● can II modal verb].
● bottle [ˈbɒtl] бутылка, (for scent) флакон: the cork was pushed into the bottle пробку проткнули в бутылку; baby's bottle рожок; water bottle фляга: hot water bottle грелка [разливать: to bottle wine разливать вино по бутылкам].
● empties пустые бутылки, пустая посуда, порожняя тара: empties to be returned посуда/тара подлежит возврату [● empty пустой].
● plant фабрика, завод: he has a job in a defense plant он работает на военном заводе.
● machine [məˈʃi:n] машина, станок, (= car) машина: this machine does the complete operation эта машина делает всю работу целиком.
● tool [tu:l] инструмент, орудие: a machine tool станок; he is just their tool он просто орудие в их руках.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »
