Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

10.1

●where /wɛər/ : the town where we live город, где мы живём; wherever где бы ни; куда бы ни: wherever he is, they'll find him где бы он ни был, они его найдут [где же? wherever can my glasses be? куда запропастились мой очки? wherever is he going? куда это он идёт?].
●there /ðeər/ там, туда: I saw her over there я ее видел вон там.
●here /hɪər/ здесь, сюда: I live not far from here я живу недалеко отсюда.

●east /i:st/ на восток, к востоку, в восточном направлении: Cambridge lies east of Oxford Кембридж находится к востоку от Оксфорда [восток: the wind is from the east ветер дует с востока].
●west /west/ на запад: to sail west плыть на запад [запад: in the west на западе; to the west of к западу от].
●north /nɔːrθ/: they were heading due north они двигались прямо на север [север].
●south /saʊθ/ на юг, к югу: the house faces south окна дома выходят на юг [юг: the wind is from the souse ветер южный].

●close /kləʊs/ близко, недалеко; he was sitting close to the fire он сидел близко к камину [близкий: the closest house to us ближайший к нам дом].
●near /nɪər/ близко: don't come too near не подходите слишком близко [близко от, недалеко от, возле, около, y, oколо, к: near here недалеко отсюда].

●deep /di:p/ глубоко: to dig deep рыть глубоко [глубокий: a deep river глубокая река].
●wide /waɪd/ широко: he opened the gate wide он широко распахнул ворота [широий: a wide river/ path широкая река/тропинка].

●apart /əˈpɑːt/ в стороне, в сторону: the house stands apart дом стоит в стороне; he stood apart from the others/ with his feet apart он стоял в стороне от других/ расставив ноги [part часть: a novel in 6 parts роман в шести частях].
●round /raʊnd/ кругом, вокруг: a crowd gathered round вокруг собралась толпа [around (предлог) вокруг: around the house there were many trees вокруг дома росло много деревьев] around кругом: all around повсюду; around all was still кругом все было тихо; there's no one around здесь/поблизости никого нет; he's somewhere around он где-то здесь [round круг].
●aside /əˈsaɪd/ в стороне; в сторону: to take smb aside отводить кого-л в сторону [side бок, сторона: I sleep on my side я сплю на боку].
●away /əˈweɪ/ : 10 miles away в десяти милях отсюда.
●about /əˈbaʊt/: all about повсюду; I dropped the key somewhere about here я где-то здесь уронил ключ [(предлог) there's something strange about him он какой-то странный].

●opposite /ˈɒpəzɪt; -sɪt/ напротив: he lives opposite он живет (прямо) напротив [(предлог) напротив, против; the house opposite ours дом напротив нашего [противоположность: "fat" is the opposite of "thin" «толстый» и «тонкий» противоположны по значению].

●over /ˈoʊvə/: over here/there здесь, там; put your bike over against the shed поставь велосипед там, у сарая; all over повсюду; [; нa; he had a patch over one eye у него на глазу была повязка].

●up /ʌp/: "this side up" «верх»; what are you doing up there? что ты делаешь там наверху?; the mountain is very high—we had to rest half-way up/we didn't go all the way up гора очень высокая—нам пришлось отдыхать на полпути/мы не дошли до вершины.
●above /əˈbʌv/ наверху, выше: the room above комната наверху; as stated above как сказано выше [n: the above вышеупомянутое, вышеизложенное].

●across /əˈkrɒs/ поперек, в ширину, в диаметре, в поперечнике: the lake is more than a mile across озеро больше мили в ширину [cross крест: to make the sign of the cross перекреститься].

●level /ˈlɛvəl/: the plane flew level with the mountain tops самолёт шёл вровень с вершинами гор [уровень: at ground/eye/roof level на уровне земли/ глаз /крыши].
●below /bɪˈloʊ/ ниже: the passage quoted below отрывок, приведенный ниже.
●high /haɪ/ высоко: high in the sky/above our heads высоко в небе/над нашими головами [высокий: a high mountain/wall высокая гора/стена].

●ahead /əˈhɛd/ впереди: the black horse is ahead черная лошадь впереди [ahead of: he's ahead of the others in his class он учится лучше других в классе; head голова].

●by /baɪ/ мимо: they went by an hour ago они проехали мимо час назад [the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном].
●to /tu:, tə/: to and fro взад и вперед: near to рядом: to come to прийти в себя, очнуться; push the door to прикрой дверь [to give/explain smth to smb дать/объяснить ком у-л что-л; particle to run away is cowardly убегать—трусливо].
●forward /ˈfɔːwəd/ вперед: to go forward идти вперед.
●behind /bɪˈhaɪnd/ позади, сзади: назад: he's standing behind он стоит позади/сзади; he came up from behind он подошел сзади; look behind! оглянись назад! [за, сзади, позади, за: there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород].

●left /left/ : turn left поверните налево: he's standing left of the pillar он стоит слева от колонны [левый: his views are left of centre он довольно левых взглядов].
●right /raɪt/ направо: right turn! Направо! they owe money right, left and centre они кругом в долгах.



around кругом: all around повсюду; around all was still кругом все было тихо; there's no one around здесь/поблизости никого нет; he's somewhere around он где-то здесь [round круг].

apart в стороне, в сторону: the house stands apart дом стоит в стороне; he stood apart from the others/ with his feet apart он стоял в стороне от других/ расставив ноги.
part n часть: a novel in 6 parts роман в шести частях.

aside в стороне; в сторону: to take smb aside отводить кого-л в сторону; to turn aside свернуть в сторону; he stood aside он стоял в стороне; I set the book aside for you я отложил эту книгу для вас; to set aside a verdict отменить приговор; joking aside кроме шуток, шутки в сторону.
side n бок, сторона: I sleep on my side я сплю на боку.

over [ˈoʊvə]: over here/there здесь, там; put your bike over against the shed поставь велосипед там, у сарая; all over повсюду [(on) нa; he had a patch over one eye у него на глазу была повязка; she spread a blanket over the floor она расстелила одеяло на полу; she put an apron over her dress она надела поверх платья фартук].

opposite напротив: he lives (directly) opposite он живет (прямо) напротив [prep напротив, против; the house opposite ours дом напротив нашего [n противоположность; "fat" is the opposite of "thin" «толстый» и «тонкий» противоположны по значению; that's the exact opposite of what I said это прямо противоположно; adj противоположный; in the opposite direction в противоположном направлении].

level: the plane flew level with the mountain tops самолёт шёл вровень с вершинами гор; to draw level with поравняться с [n (height, degree) уровень: at ground/eye/roof level на уровне земли/ глаз /крыши; above/below sea level над уровнем/ниже уровня моря; the water is on a level with the banks вода вровень с берегами; the car does 100 m.p.h. on the level скорость машины по ровной дороге сто миль в час; he has found his own level он нашёл себе ровню, он нашёл себе под стать; he's a professional but not on a high level он профессионал, но не очень высокого класса; they're on the same level intellectually умственное развитие у них одинаковое; talks are going on at government level идут переговоры на уровне правительств; is he on the level? он порядочный человек?].

round кругом, вокруг: a crowd gathered round вокруг собралась толпа; round about all was still кругом всё было тихо; taken all round в общем, в целом; all the year round круглый год.
around prep вокруг: around the house there were many trees вокруг дома росло много деревьев.

away: 10 miles away в десяти милях отсюда; away in the distance где-то вдали/ далеко; far away can be seen the mountains вдали видны горы.
behind (at the back) позади, (from behind) сзади: (to the back) назад: he's standing behind он стоит позади/сзади; he came up from behind он подошел сзади; look behind! оглянись назад! [prep за, сзади, позади, за: there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород].

forward вперед: to go forward идти вперед; he went backward(s) and forward (s) он ходил взад и вперед/ туда и обратно; forward march! вперед марш! from this time forward с того времени; no one came forward to help никто не пришел на помощь; to bring forward new evidence предъявлять новые доказательства, he's always pushing himself forward он все время старается быть на виду/вертится на глазах у начальства.

below (lower) ниже: the passage quoted below отрывок, приведенный ниже.

wide широко: he opened the gate wide он широко распахнул ворота; the door was wide open дверь была распахнута настежь; with wide open mouths с разинутыми ртами; the columns are set wide apart колонны стоят далеко друг от друга; I looked far and wide я везде/повсюду искал [широкий: a wide river/ path широкая река/тропинка; how wide is this road? какой ширины эта дорога?

up: "this side up" «верх»; what are you doing up there? что ты делаешь там наверху?; the mountain is very high—we had to rest half-way up/we didn't go all the way up гора очень высокая—нам пришлось отдыхать на полпути/мы не дошли до вершины.

across поперек, в ширину, в диаметре, в поперечнике: the lake is more than a mile across озеро больше мили в ширину [cross n крест; to make the sign of the cross перекреститься].

above [əˈbʌv] наверху, выше: the room above комната наверху; as stated above как сказано выше [n: the above вышеупомянутое, вышеизложенное].

about: all about повсюду; I dropped the key somewhere about here я где-то здесь уронил ключ; (here and there) don't leave your toys lying about не разбрасывай свой игрушки [prepthere's something strange about him он какой-то странный; while you're about it, could you also bring my spectacles? поскольку ты там, заодно принеси мне мой очки; по: to walk about the town ходить по городу (базовое значение слова about – около, рядом) ; no, just the other way about нет, как раз наоборот].

ahead впереди: the black horse is ahead черная лошадь впереди; we've a very busy time ahead у нас впереди много работы.
ahead of prep: he's ahead of the others in his class он учится лучше других в классе.
head голова.

level: the plane flew level with the mountain tops самолёт шёл вровень с вершинами гор; to draw level with поравняться с [n (height, degree) уровень, also fig, at ground/eye/roof level на уровне земли/ глаз /крыши; above/below sea level над уровнем/ниже уровня моря; the water is on a level with the banks вода вровень с берегами; the car does 100 m.p.h. on the level скорость машины по ровной дороге сто миль в час; he has found his own level он нашёл себе ровню, он нашёл себе под стать; he's a professional but not on a high level он профессионал, но не очень высокого класса; they're on the same level intellectually умственное развитие у них одинаковое; talks are going on at government level идут переговоры на уровне правительств; is he on the level? он порядочный человек? vt выравнивать; to level a road/lawn выровнять дорогу/газон; the town was levelled to the ground город был разрушен до основания; наводить: he levelled his gun at the lion он навёл ружье на льва; accusations were levelled against him против него были выдвинуты обвинения; vi выравниваться; at 1,000 metres the pilot levelled off на высоте тысячи метров пилот выровнял самолёт; wages are levelling off зарплата выравнивается].

by (past) мимо: they went by an hour ago они проехали мимо час назад; the bus went by without stopping автобус проехал мимо, не останавливаясь; by and by через некоторое время, спустя время, со временем; by and large вообще; by now уже [prep the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном].

where: the town where we live город, где мы живём; the hotel where we stayed гостиница, в которой; the resort where we're going (to) курорт, куда мы едем;: this is where we get off нам здесь выходить; that is where you're mistaken тут ты ошибаешься; go where you like иди, куда хочешь; you can see it from where I'm sitting с моего места это хорошо видно; where I come from, people are very friendly в моих родных местах люди очень приветливы.

where [weər]: where would I be if they hadn't helped me? что бы со мной было, если бы они мне не помогли? the town where we live город, где мы живём; the hotel where we stayed гостиница, в которой мы остановились; the resort where we're going (to) курорт, куда мы едем.
wherever где бы ни; куда бы ни: wherever he is, they'll find him где бы он ни был, они его найдут; wherever he goes... куда бы он ни пошёл...; wherever he comes from... откуда бы он ни был родом...; go wherever you like идите, куда хотите [adv где же? wherever can my glasses be? куда запропастились мой очки? wherever is he going? куда это он идёт?

to [tu:, tə]: to and fro взад и вперед: near to рядом: to come to прийти в себя, очнуться; push the door to прикрой дверь [prep: to give/explain smth to smb дать/объяснить ком у-л что-л; particle: to run away is cowardly убегать—трусливо toward(s)prep к (of direction): they were driving toward town они ехали к городу; with one's back toward the window спиной к окну; (of lime) he came toward evening он приехал у. вечеру/под вечер; toward the end of the month к концу месяца].

high [haɪ] высоко: high in the sky/above our heads высоко в небе/над нашими головами; prices for sheep went as high as £100 a beast цена на овец подскочила до ста фунтов за голову; he's aiming high он высоко метит [adj высокий; a high mountain/wall высокая гора/стена.
highly adv высоко, очень, весьма; а highly paid official высокооплачиваемый чиновник.
height n высота; a building 20 metres in height здание высотой двадцать метров; to fly at а height of... лететь на высоте.

east [i:st] на восток, к востоку, в восточном направлении: Cambridge lies east of Oxford Кембридж находится к востоку от Оксфорда [n восток; the wind is from the east ветер дует с востока; Far/Middle E. Дальний/Ближний Восток]
eastern adj восточный.
Easter n пасха; Easter Sunday/Monday первый/второй день пасхи; Easter week пасхальная неделя.

here [hɪər]) (place where) здесь, (motion to) сюда: I live not far from here я живу недалеко отсюда; I am a stranger here я не здесь живу, я не здешний; from here to the school is 2 kilometres отсюда до школы два километра.

deep глубоко: to dig deep рыть глубоко; (to swimmer) don't go in [too deep] не заходите слишком глубоко; deep in his heart в глубине души; to read deep into the night читать до глубокой ночи. [adj глубокий; a deep river глубокая река.
deepen vt углублять: to deepen a ditch углубить канаву.
depth n глубина: the depth of a river глубина реки.

close (near) близко, недалеко; he was sitting close to the fire он сидел близко к камину; the metro is close at hand метро очень близко/совсем рядом, до метро отсюда рукой подать; I have the article close at hand статья у меня под рукой [adj (near) близкий; the closest house to us ближайший к нам дом].

south [saʊθ] на юг, к югу: the house faces south окна дома выходят на юг; Kiev lies south of Moscow Киев расположен к югу от Москвы [n юг, зюйд; the wind is from the souse ветер южный/с юга; adj южный; southerner n южанин, южанка].

west на запад: to sail west плыть на запад; the house looks west дом выходит фасадом на запад; a village 20 km west of Prague деревня в двадцати километрах к западу от Праги; all our plans went west все наши планы рухнули. [n запад: in the west на западе; to the west of к западу от].

north: they were heading due north они двигались прямо на север; the area north of Moscow район к северу от Москвы.

there [ðeər] там, туда: I saw her over there я ее видел вон там; put the box there поставь ящик там/туда; there and back туда и обратно; we left there yesterday мы уехали оттуда вчера.

right (not left) направо: right turn! Направо! they owe money right, left and centre они кругом в долгах.

near [nɪər] близко: don't come too near не подходите слишком близко; a policeman was standing near поблизости стоял полицейский; the holidays are getting near приближаются каникулы; the exams are near at hand скоро экзамены, экзамены на носу [adj близкий, скоро; the station's quite near станция совсем близко; prep близко от, недалеко от, возле, около, y, oколо, к; near here недалеко отсюда; vt приближаться к, близиться к; the ship is nearing the shore корабль приближается к берегу.
nearly adv (almost) почти; nearly 5 years почти пять лет; he goes round nearly naked он ходит почти нагишом].

left: turn left поверните налево: he's standing left of the pillar он стоит слева от колонны [adj левый, his views are left of centre он довольно левых взглядов].