7.8
●differ /ˈdɪfər/: I differ from you there тут я не согласен с вами, тут наши мнения расходятся
●care /keər/: would you care to go for a walk? не хочешь пойти погулять?/прогуляться? [попечение, присмотр за, уход за: my nephew has been left in my care племянник остался на моем попечении].
●smile /smaɪl/ улыбаться: he smiled at me/at the thought он мне улыбнулся
●laugh /læf, lɑf/ смеяться над: to laugh aloud at a funny story хохотать над анекдотом.
●talk /tɔ:k/ говорить, разговаривать: to talk on the subject of smth/to the point говорить на какую-л тему
●tell /tel/ (told) говорить; ябедничать на: you promised you wouldn't tell on me ты обещал не ябедничать на меня.
●speak /spi:k/ (spoke, spoken) говорить: разговаривать, поговорить, did you speak? ты что-то сказал?
●say /seɪ/ говорить: I have nothing to say мне нечего сказать.
●scream /skri:m/ кричать, крикнуть: she screamed in terror/ for help/at him она вскрикнула от страха, она кричала от боли, она звала на помощь, она накричала на него.
●shout /ʃaʊt/: don't shout at me не кричи на меня.
●cry /kraɪ/ кричать; to cry at the top of one's voice кричать во весь голос/во все горло.
●call /kɔ:l/ кричать: I think I hear smb calling мне кажется, кто-то кричит [звать, окликать, вызывать: your mother is calling you мама тебя зовет; крик, вызов: calls for help крики о помощи].
●whisper /ˈwɪspər/ шептаться: they sat whispering to each other они сидели и шептались.
●whistle /ˈwɪsəl/ свистеть: I whistled to him я свистнул ему [свист, свисток: to wet one's whistle промочить горло].
●write /raɪt/ (wrote, written) писать: to write to smb about smth писать кому-л о чём-л.
●sign /saɪn/: sign on this line подпишитесь над этой линией [знак: signs of the Zodiac знаки зодиака].
●ask /æsk, ɑ:sk/ спрашивать: I was only asking я только спросил (и ничего больше).
●agree /əˈgri:/ соглашаться, быть согласным, договариваться: he agreed with me/with the proposal/to the terms он согласился со мной/с предложением/на условия.
●argue /ˈɑ:rgju:/ спорить: I argued with him about it for hours я часами спорил с ним об этом.
●answer /ˈænsər, ˈɑ:n-/ отвечать: I can't answer for it/for her я не могу отвечать за это/за нее.
●reply /rɪˈplaɪ/ отвечать: to reply to smb/to a letter отвечать кому-л на письмо.
●call /kɔ:l/: I'll call tomorrow я позвоню завтра.
●joke /dʒoʊk/ шутить: I was only joking я просто пошутил.
●lie /laɪ/ лгать; врать: she lies unblushingly она врет и не краснеет.
●promise /ˈprɒmɪs/: but you promised но ты же обещал.
●read /ri:d/: to read between the lines/for an examination читать между строк, готовиться к экзамену
●sign /saɪn/: he signed to me to leave the room он сделал/подал мне знак выйти из комнаты [знак: signs of the Zodiac знаки зодиака].
●ask /æsk, ɑsk/ просить: he asked to see my husband он хотел повидать моего мужа [спрашивать: I was only asking я только спросил.
joke шутить: I was only joking я просто пошутил; I'm in no mood for joking мне не до шуток; you must be joking! да ты шутишь! n шутка, (funny story) анекдот, (witticism) острота: a joke at my expense шутка на мой счет/в мой адрес.
joker n шутник, балагур, джокер.
laugh /læf, lɑf/ смеяться над: to laugh aloud at a funny story хохотать над анекдотом; (mock) to laugh at smb's смеяться над кем-л; to laugh loudly хохотать; to begin to laugh засмеяться, захохотать; vt we laughed ourselves silly мы смеялись до упаду; n смех; a loud laugh хохот.
laughable adj смешной, (ridiculous) смехотворный, (absurd) нелепый: it's just laughable! просто смех!, курам на смех!
laughter n смех; roars of laughter взрывы смеха; amid general laughter под oбщий смех.
lie [laɪ] лгать; врать: she lies unblushingly она врет и не краснеет; n ложь; white lie невинная ложь.
read [ri:d]: to read between the lines/for an examination читать между строк, готовиться к экзамену; he read far into the night он читал/зачитался далеко за полночь; the letter reads as follows в письме говорится так; how does this phrase read now? как теперь звучит эта фраза? vt читать; to read smth aloud/to oneself читать что-л вслух/про себя.
reader n читатель, (schoolbook) книга для чтения; лектор, доцент; (professional reciter) чтец; he's an avid reader он глотает книги.
reading n чтение; he enjoys reading он любит читать.
promise: but you promised но ты же обещал; vt обещать; I promised to ring them я обещал им позвонить; n обещание; а promise of help обещание помочь.
compromise n компромисс; we settled for a compromise мы согласились на компромисс; vt: to compromise oneself or one's reputation/smb компрометировать себя/кого-л; vi идти на компромисс.
reply [rɪˈplaɪ] отвечать: to reply to smb/to a letter отвечать кому-л на письмо; n ответ; in reply to his question в ответ на его вопрос.
say говорить: I have nothing to say мне нечего сказать;; as our friend used to say как говаривал наш друг; vt говорить; everybody says that... все говорят, что...; n you have had your say ты свое (слово) сказал; I had the final say in this matter в этом деле решающее слово было за мной.
saying n поговорка; as the saying goes как говорится.
sign [saɪn]: he signed to me to leave the room он подал мне знак выйти из комнаты; vt подписывать; he signed the letter он подписал письмо; vi: sign on this line подпишитесь над этой линией; n (symbol) знак; signs of the Zodiac знаки зодиака.
scream [skri:m] кричать, крикнуть: (shout at) she screamed in terror/ for help/at him она вскрикнула от страха, она звала на помощь, она накричала на него; n крик, вопль; а scream of terror крик ужаса.
shout [ʃaʊt]: don't shout at me не кричи на меня; the teacher shouted at the class учитель прикрикнул на учеников; I shouted to him in the street/ to bring my coat я окликнул его на улице, я крикнул ему, чтобы он принес мне пальто; he shouted for help он звал на помощь; vt кричать; the demonstrators shouted slogans демонстранты выкрикивали лозунги; n крик; shouts of applause/protest восторженные крики, возгласы протеста.
sign [saɪn]: sign on this line подпишитесь над этой линией; vt подписывать; he signed the letter/his name он подписал письмо, он подписался; n (symbol) знак; signs of the Zodiac знаки зодиака.
sign [saɪn]: (signal): he signed to me to leave the room он сделал/подал мне знак выйти из комнаты; vt подписывать; he signed the letter/his name он подписал письмо, он подписался; n (symbol) знак; signs of the Zodiac знаки зодиака.
speak [spi:k] (spoke, spoken) (talk) говорить: (converse) разговаривать, (have a talk) поговорить, to begin to speak заговорить; speak more slowly/to the point говори медленнее/по делу; did you speak? ты что-то сказал? vt говорить; no one spoke a word никто (и) слова не сказал.
speaker n выступающий, докладчик, лектор, оратор; (the Speaker) спикер.
smile улыбаться: he smiled at me/at the thought он мне улыбнулся, он улыбнулся при этой мысли; keep smiling! не вешай носа! vt: he smiled his approval он улыбнулся в знак одобрения; n улыбка; on hearing that, he was all smiles он услышал об этом, и его лицо засияло улыбкой.
differ [ˈdɪfər] (disagree): I differ from you there тут я не согласен с вами, тут наши мнения расходятся; vi отличаться, различаться: the brothers differ widely in character братья сильно отличаются по характеру .
difference n разница, различие, отличие; а difference in height/temperature/weight разница в росте/в температуре/в весе.
different adj различный; (various) разный; (other) другой; we hold different opinions у нас различные мнения.
care [keər] (like): would you care to go for a walk? не хочешь пойти погулять?/прогуляться? I don't care much for dancing я не очень люблю танцы; I don't care for that painting the idea эта картина/идея мне не нравится; n (supervision) попечение, присмотр за, (tending) уход за; my nephew has been left in my care племянник остался на моем попечении.
write [raɪt] писать: to write to smb about smth писать кому-л о чём-л; to write in ink/on paper писать чернилами/на бумаге; this pen doesn't write эта ручка не пишет; vt писать; to write a novel писать роман.
writer n писатель.
tell (told) говорить; (of children: sneak) ябедничать на: you promised you wouldn't tell on me ты обещал не ябедничать на меня; I never heard tell of it я никогда не слыхал об этом: time will tell время покажет; (know): how can I tell? откуда мне знать? vt говорить, рассказывать; to tell somebody a lie солгать кому-либо.
talk; tɔ:k. говорить, (converse) разговаривать: to talk on the subject of smth/to the point говорить на какую-л тему/по существу; to talk to smb about smth говорить/разговаривать с кем-л о чем-л [vt говорить; to talk sense/German/nonsense говорить дело/по-немецки/ нести чушь..
talker n болтун: he's a good talker он умеет говорить]
whistle [ˈwɪsəl] свистеть: I whistled to him я свистнул ему; the train/the referee whistled поезд/судья дал свисток; the wind whistled in the chimney ветер завывал в трубе; the bullets whistled over his head пули свистели у него над головой; vt свистёть, насвистывать: he whistled his dog он свистнул собаку; n свист, свисток: to wet one's whistle промочить горло.
whisper [ˈwɪspər] шептаться: they sat whispering to each other они сидели и шептались; vt шептать; n шёпот; in a whisper шепотом.
answer [ˈænsər, ˈɑ:n-] отвечать: I can't answer for it/for her я не могу отвечать за это/за нее; he's got a lot to answer for ему за многое придется ответить; vt (reply) отвечать; to answer a question отвечать на вопрос; n ответ, (solution) решение: in answer to your question в ответ на ваш вопрос.
agree [əˈgri:] соглашаться, быть согласным, (arrange) договариваться: he agreed with me/with the proposal/to the terms он согласился со мной/с предложением/на условия; do you agree? вы согласны? vt согласовывать, приводить в порядок (счета и т. п.): the inspector has agreed the accounts контролер подтвердил правильность счетов.
agreement n соглашение, договор: a disarmament agreement соглашение о разоружении.
disagree vi (quarrel) спорить: to disagree with не соглашаться с; he and I always disagree мы с ним всегда спорим.
ask [æsk, ɑsk] просить: he asked to see my husband он хотел повидать моего мужа; vi (inquire) спрашивать; I was only asking я только спросил (и ничего больше); to ask about/after/for smb спрашивать/справляться о ком-л. vt (inquire) спрашивать: I'll ask him about it я его спрошу об этом.
argue [ˈɑ:rgju:] спорить: I argued with him about it for hours я часами спорил с ним об этом; don't argue! не спорь! vt: (dispute): I'd like to argue that point я хотел бы возразить по этому пункту.
argument n (debate, quarrel) спор; there was a heated argument разгорелся жаркий спор.
ask [æsk, ɑsk] (inquire) спрашивать: I was only asking я только спросил (и ничего больше); to ask about/after/for smb спрашивать/справляться о ком-л.; vt (demand) просить; he asked to see my husband он хотел повидать моего мужа.
unasked adj: they came unasked они пришли без приглашения.
call [kɔ:l] (cry out) кричать: I think I hear smb calling мне кажется, кто-то кричит [who's calling? кто говорит? I'll call tomorrow я позвоню завтра; vt звать, окликать, вызывать; your mother is calling you мама тебя зовет; n (cry) крик, вызов; calls for help крики о помощи.
call [kɔ:l]: who's calling? кто говорит? I'll call tomorrow я позвоню завтра; (cry out) кричать; I think I hear smb calling мне кажется, кто-то кричит; vt звать, окликать, вызывать; your mother is calling you мама тебя зовет; n (cry) крик, (theater) вызов; calls for help крики о помощи.
cry [kraɪ] (shout) кричать: to cry at the top of one's voice кричать во весь голос/во все горло; to cry aloud with pain вскрикивать от боли; to cry for the moon желать невозможного; (weep) плакать, to begin to cry заплакать; she cried bitterly over the death of her father она горько оплакивала смерть отца; vt: to cry oneself to sleep заснуть в слезах; n крик; I heard a cry for help я слышал крик о помощи.