Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1.30

● sport /spɔːrt/ спорт, спортивные игры: outdoor sports игры на открытом воздухе.

● game /geɪm/ игра, встреча: the boys are having a game of poker tonight ребята сегодня вечером играют в покер.
● match I /mætʃ/ матч, соревнование: a football match футбольный матч [match II спичка].
● play /pleɪ/ игра: а play on words игра слов.
● pass /pæs, pɑ:s/ (спорт) пас, передача [проходить мимо, приезжать мимо, встречаться c: he passed me without speaking он молча прошел мимо меня].

ring I /rɪŋ/ арена, ринг [звонить, звенеть: to begin to ring зазвонить, зазвенеть [ring II кольцо: wedding ring обручальное кольцо].

● ball I /bɔːl/ мяч: tennis ball теннисный мяч.
ball II бал: to give a ball устраивать бал.

● bet /bet/ пари: they made a bet of five rubles они заключили пари на пять рублей [ставить, держать пари, спорить, биться об заклад: he bet £5 on the black horse он поставил пять фунтов на черную лошадь].

● card: /kɑːrd/ карта: to play cards играть в карты; to lose/win money at cards проиграть/выиграть в карты [открытка: he sent me a card from Yalta он прислал мне открытку из Ялты].
● bridge I /brɪʤ/ бридж [bridge II мост, мостик, (капитанский) мостик, подставка: a bridge over the Neva мост через Неву [строить мост через; переносица].

● race I /reɪs/ забег, заплыв, гонка, гонки: horse race(s) скачки [race II раса, род, племя: the human race род человеческий].
● record /ˈrekərd/ рекорд: to break the record побить рекорд [запись, протокол, архивы: we keep a record of everyone who comes in мы ведём запись всех приходящих].

● toy /tɔɪ/ игрушка: you have to wind the toy up first игрушку сначала надо завести.
● doll /dɒl/ кукла, куколка, (американский сленг) девушка: he gave her a doll он дал/подарил ей куклу.

● champion /ˈtʃæmpɪən/ чемпион, (кого-то) защитник; tennis champion чемпион по теннису.


champion
1. n чемпион: tennis champion чемпион по теннису; a champion boxer чемпион по боксу; it's champion это замечательно.
2. защитник (кого-либо).

ring I n арена, ринг; звонить, (jingle of small bells, etc.) звенеть: to begin to ring зазвонить, зазвенеть; the phone stopped ringing телефон перестал звонить/замолчал; I'll ring for some milk я позвоню, чтобы принесли молока; her voice was ringing in my ears её голос звучал/звенел у меня в ушах; the house rang with their laughter дом оглашался их смехом; his story rings true его рассказ звучит правдиво; vt: to ring the bell звонить в звонок; n (noise) звон, звонок: there was a loud ring раздался громкий звонок.
ring II n кольцо: wedding ring обручальное кольцо.

sport
1. n спорт, спортивные игры: outdoor/indoor sports игры на открытом воздухе/в закрытом помещении; he is good at sport он хороший спортсмен; school sports школьные соревнования.
2. n: we had some good sport (fun) мы хорошо повеселились (или поохотились); it was great sport было очень забавно; he's a good sport он парень что надо; come on, be a sport! ну-ну, подбодрись!
3. n (в биологии) мутация.

game
1. n игра, (match) игра, встреча: а game of cards игра в карты; а game of chess партия в шахматы; let's have a game of chess давай сыграем в шахматы; he likes games он любит спортивные игры; he plays a good game of tennis он хорошо играет в тен¬нис; to be on one's game быть в форме; there's a game against Cambridge tomorrow завтра будет игра/встреча с командой Кембриджа; the Olympic Games Олимпийские игры; a game of tennis игра в теннис, (при счете) гейм; game all! счет геймов 1:1 (один— один); game, set and match гейм, сет и встреча; to win two games in the first set выиграть два гейма в первом сете.
2. n: to play a double game вести двой¬ную игру; I know his little game я знаю, какую игру он ведет, I'll spoil his game for him я ему всю игру испорчу; the game is up дело проиграно; to beat smb at his own game победить кого-л его же оружием.
3. дичь: big game крупный зверь, крупная дичь; he's easy game его легко провести, он очень доверчив,
gamester n игрок, картежник.
game II adj хромой: he's got a game leg у него покалеченная нога.

play
1. vt играть в: the children were playing a noisy game дети играли в какую-то шумную игру; to play tennis/cards играть в теннис/в карты; the match is to be played on Tuesday матч состоится во вторник; France plays Spain in the final в финале французы играют с испанской командой; England is playing three substitutes английская команда выставила трех запасных; he first/next played the асе of diamonds он пошел бубновым тузом; if he plays his cards well если он не сделает ошибки; vi играть: they were playing at pirates/with toys/with the kitten они играли в пиратов/в игрушки/ с котенком; let's go out and play пойдем поиграем; fountains were playing били фонтаны; we're playing away this week на этой неделе мы играем на чужом поле; (в карты) to play for money играть на деньги; to play with fire играть с огнем; he played into their hands он сыграл им на руку, what do you think you're playing at? ты хоть понимаешь, с чем ты играешь? n (game, etc.) игра: а play on words игра слов; he only said it in play он это сказал только шутки ради; n игра: rough play грубая игра; at the start of play в начале игры; the ball is in/out of play мяч в игре/вне игры; that's a nice bit of play (это) хорошая игра; fair/ foul play игра (не) по правилам, (не)честная игра; he lost heavily in last night's play он много проиграл вчера в карты.
2. vt (jokes, tricks): he played a (dirty) trick on me он сыграл со мной (злую) шутку; to play a joke on smb подшучивать над кем-л
3. vt (в театре) играть: he is playing Macbeth он играет Макбета; he played a major role in negotiations он сыграл важную роль в переговорах; don't play the fool не валяй дурака; let's play it by ear поживем—увидим; vi (в театре) играть: who's playing in the film? кто играет в этом фильме? what films are playing just now? какие сейчас идут фильмы? to play to the gallery играть на публику; n пьеса: she's gone to the play она пошла в театр.
4. vt играть на, исполнять: she plays the piano она играет на рояле; the orchestra will play Beethoven's fifth symphony оркестр исполнит пятую симфонию Бетховена; I want to play you this record я хочу проиграть тебе эту пластинку; to play the gramophone ставить пластинки; vi играть: an organ was playing/began to play играл/заиграл орган.
5. n (direct) направлять: he played the hose on the flames он направил шланг на огонь; to play a searchlight on smth направлять прожектор на что-л.

player n игрок, актер, музыкант.

match I n матч, соревнование: a football/ ice-hockey match футбольный/хоккейный матч; boxing match соревнования по боксу; a home match матч на своём поле; a return match ответный матч; n: as a pianist he has no match как пианисту ему нет равных.
match II n спичка: to strike а match.

ball I n мяч: tennis ball теннисный мяч; to play ball играть в мяч; а ball of wool клубок шерсти.
ball II бал; to give a ball давать/устраивать бал.

bet n пари: they made a bet of five rubles они заключили пари на пять рублей; to lay a bet that... держать пари, что..., спорить, что...; to win/lose a bet выиграть/проиграть пари; vt ставить, держать пари, спорить, биться об заклад; he bet £5 on the black horse он поставил пять фунтов на черную лошадь; vi: I don't bet я не спорю на деньги; I don't bet on horses я не играю на скачках.

card: n карта: court card фигура (в картах): to play cards играть в карты; to lose/win money at cards проиграть/выиграть в карты; n: he sent me a card from Yalta он прислал мне открытку из Ялты; a birthday card поздравительная открытка; a visiting card визитная карточка.
discard vt бросать: we discard warm clothing in summer летом мы сбрасываем теплую одежду.

bridge I n /brɪʤ/ бридж.
bridge II n мост, dim мостик, переносица: (капитанский) мостик, (для струнного инструмента) подставка; a bridge over the Neva мост через Неву; vt строить/наводить мост через.

pass n (в спорте) пас, передача: n (permit) пропуск, увольнительная: a free pass бесплатный билет; "All passes must be shown" «Предъявляйте пропуск»; vt проходить мимо, приезжать мимо, (meet and pass) встречаться c; he passed me without speaking он молча прошел мимом меня; vi (come, go) проходить, проезжать (мимо); I heard someone passing я слышал, как кто-то прошел мимо.

race I n (running) забег, (swimming) заплыв, гонка, гонки: horse race(s) скачки; he's in for the 100 metres race он участвует в беге/в заплыве на сто метров; relay race эстафета; a bicycle race велосипедные гонки; vt: I'm racing my horse in the Derby at Ascot я записал мою лошадь для участия в дерби в Эскоте; vi: I used to race a lot я часто участвовал в забегах; (rush) мчаться; we raced home мы помчались домой.
race II раса, род, племя: the human race род человеческий.

record /ˈrekərd/
1. n (note) запись, протокол, (archives) архивы: we keep a record of everyone who comes in мы ведём запись всех приходящих; he left no record of his transactions он не оставил никаких записей (своих) торговых операций; I have no record of your application ваше заявление у меня не зарегистрировано; the highest temperature on record самая высокая зарегистрированная температура; а record of attendance список/регистрация присутствующих; а record of proceedings протокол; he is on record as saying... как явствует из протокола, он сказал...; to enter smth in the record занести что-л в протокол; speaking off the record говоря не для протокола; his diary gives a good record of the trip его дневник даёт прекрасное описание поездки; vt (set down) записывать, (enter) заносить: to record smth in one's diary записать что-л в дневник.
2. n (personal history) he has a criminal record у него есть судимость: he has a record of mental illness у него было психическое расстройство заболевание; he has an excellent (work) record у него великолепный послужной список; his record of attendance is bad у него плохая посещаемость; her past record shows... её прошлое показывает... vt регистрировать: показывать; the thermometer recorded 40° термометр показывал сорок градусов; vi: he's recording just now у него сейчас запись: her voice does not record well её голос плохо записывается.
3. n рекорд: to break the record (for the 100m) побить рекорд (на сто метров); he holds/has established the record for the high jump ему принадлежит/он установил рекорд в прыжках в высоту; adj рекордный: with a record time of 12 sees с рекордным временем двенадцать секунд; in record time в рекордно короткий срок.
4. n пластинка: a long-playing record долгоиграющая пластинка; to make а record записать на пластинку; а record library/player фонотека, проигрыватель.
recording n запись.

toy n игрушка: you have to wind the toy up first игрушку сначала надо завести; a toy soldier игрушечный солдатик; vi: I'm toying with the idea of going to Finland я подумываю, а не поехать ли мне в Финляндию...

doll n /dɒl/ кукла, куколка, (американский сленг) девушка: he gave her a doll он дал/подарил ей куклу; doll 's house кукольный дом; vt: to doll oneself up наряжаться.