Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

6.10

● feel /fi:l/ (felt) чувствовать, ощущать, испытывать: I felt it getting hotter and hotter я чувствовал, что становится все жарче (и жарче).
● sense /sens/ чувствовать: he sensed the danger/that there was no use waiting он почувствовал опасность, он понял, что ждать бесполезно [ощущение, чувство: the five senses пять чувств].

● hear /hɪər/ слышать: I heard a knock я услышал стук.

● smell /smel/ чувствовать запах, нюхать, чуять: can you smell gas/burning? ты чувствуешь запах газа?/ что пахнет паленым? [обоняние, запах: he/the dog has a keen sense of smell у него тонкое обоняние, у собаки тонкий нюх; there's а smell of baking/burning пахнет чем-то печеным/паленым].

● stare /steər/: he stared the stranger up and down он смерил незнакомца пристальным взглядом [пристальный взгляд; a vacant stare пустой взгляд].
● view /vjuː/ осматривать, смотреть: to view a house осматривать дом [вид: in full view of everyone у всех на виду/на глазах].
● look /lʊk/ смотреть: I looked him straight in the face/eye я посмотрел ему прямо в глаза [взгляд: he gave me a furious look он посмотрел на меня с яростью].
● see /si:/ видеть, смотреть: I can't see things at a distance я не вижу на расстоянии [sight зрение, вид, взгляд: he regained his sight к нему возвратилось зрение].
● watch /wɒʧ/ смотреть: наблюдать, следить; I watched the match я смотрел матч.


post I отправлять/посылать по почте: this letter was posted yesterday это письмо было отправлено вчера;
post II (pole) столб: gate/lamp post столб ворот, фонарный столб;;
post III (job) должность, место, пост; to apply for a possibly подавать заявление о приеме на работу.

feel (felt) чувствовать, ощущать, (experience) испытывать: I felt it getting hotter and hotter я чувствовал, что становится все жарче (и жарче); he is feeling the side effects of the medicine он ощущает побочное действие лекарства; vt щупать, (touch) трогать, (grope, palpate) нащупывать: the doctor felt my pulse/the swelling врач пощупал мой пульс/нащупал опухоль.
feeling n ощущение, чувство; a feeling of cold ощущение холода.

hear /hɪər/ слышать: I heard a knock я услышал стук; I never heard such nonsense! я никогда такого вздора не слышал; I hear smb playing upstairs я слышу, как наверху кто-то играет; I'm glad to hear that... я рад слышать; vi слышать; I don't hear well я плохо слышу.
hearing n слух: a bit hard of hearing туговат на ухо; (earshot): within/out of hearing в пределах/вне пределов слышимости; better not to mention that in the director's hearing лучше об этом не упоминать в присутствии директора; the hearing of a case слушание дела; he was given a fair hearing его спокойно выслушали до конца;
hearer n слушатель.

look /lʊk/ смотреть I looked him straight in the face/eye я посмотрел ему прямо в глаза; he looked daggers at us он зло посмотрел на нас; (attend to): look what you're doing! ты смотри, что делаешь! vi (see) смотреть, глядеть; look this way; you look well; n (glance) взгляд: he gave me a furious look он посмотрел на меня с яростью. .

outlook n (vista) вид, перспективы: the outlook for the harvest is bright виды на урожай хорошие.

see (general) видеть, (look at3) смотреть: I can't see things at a distance я не вижу на расстоянии; he was seen at the post office его видели на почте; I saw her go out just now я видел, как она только что ушла; vi видеть: cats can see in the dark кошки видят в темноте.
sight n зрение, (act of seeing) вид, взгляд: he regained his sight к нему возвратилось зрение.

sense /sens/ чувствовать: he sensed the danger/that there was no use waiting он почувствовал опасность, он понял, что ждать бесполезно; n ощущение, чувство; the five senses пять чувств; sense of taste вкусовое ощущение; a keen sense of smell острое обоняние; sixth sense шестое чувство;
senseless adj: it's senseless to do that это абсолютно бессмысленный поступок; senseless talk бессмыслица, чушь: to fall senseless упасть без чувств; to knock smb senseless оглушить кого-л (ударом); he was knocked senseless от удара он потерял сознание;
sensible adj (perceptible) ощутимый: a sensible rise in temperature ощутимое повышение температуры;
sensitive adj чувствительный; восприимчивый: а sensitive skin чувствительная кожа.

smell чувствовать запах, (sniff at) нюхать, чуять: can you smell gas/burning? ты чувствуешь запах газа?/ что пахнет паленым?; animals can smell danger животные чуют опасность; to smell a rose нюхать розу; dogs like to smell each other собаки любят обнюхивать друг друга; to smell a rat чуять неладное; vi пахнуть; it smells damp here здесь пахнет сыростью; he smells of garlic от него пахнет чесноком; n (sense of smelt) обоняние, (odour) запах; he/the dog has a keen sense of smell у него тонкое обоняние, у собаки тонкий нюх; there's а smell of baking/burning пахнет чем-то печеным/паленым.
smelly adj вонючий.

stare /steər/: he stared the stranger up and down он смерил незнакомца пристальным взглядом; disaster stares us in the face над нами нависла неминуемая беда; your spectacles are staring you in the face! да вот же твой очки, прямо на тебя смотрят!; vi пристально смотреть на, уставиться на, пялить глаза на; she stared at him/ into his eyes она пристально посмотрела на него/ему в глаза; n пристальный взгляд; a vacant stare пустой взгляд.

view (examine) осматривать, (consider) смотреть: to view a house осматривать дом; how does he view the situation? как он смотрит на создавшееся положение? I view the possible consequences with alarm я с тревогой смотрю на возможные последствия; viewed from the sea the island looks deserted с моря остров кажется необитаемым; n (sight, look) вид; in full view of everyone у всех на виду/на глазах; he disappeared from view он скрылся из виду; we kept him in view мы не теряли его из виду; we are in view of the sentry часовой может нас заметить.
interview n интервью, беседа, (appointment) встреча: a press interview интервью; a television interview телевизионное интервью; I had an interview yesterday for the job вчера со мной беседовали о приеме на работу; I have an interview with the Minister at 9 встречу с министром мне назначили на девять часов утра; the President granted him an interview президент дал согласие принять его;
interview vt: a journalist interviewed me журналист взял у меня интервью;
vision n (sight) зрение: his vision is good у него хорошее зрение; field of vision поле зрения; he is a man of vision у него широкий кругозор.

watch /wɒʧ/ смотреть: (observe) наблюдать, (follow, shadow) следить: I watched the match я смотрел матч; watch me doing it смотри, как я это делаю; vi: I watched by his bedside я не отходил от его постели; we're watching (out) for our chance/ for a signal мы выжидаем or ждем удобного случая, мы ждем сигнала; n: they kept a close watch on him за ним установили постоянное наблюдение.
watchful adj внимательный: keep а watchful eye on him внимательно следи за ним.