Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

OPENGLISH.RU

Цель нашего сайта – помочь вам быстро и самостоятельно достичь такого уровня, когда вам уже не нужна будет ничья помощь, чтобы дальше совершенствовать свой английский. Вы сможете поставить себе правильное произношение (это гораздо проще, чем многие думают), полностью освоить грамматику (все необходимое и только необходимое для практического употребления), а также получить базовый запас слов.
Материалы сайта помогут вам приобрести все четыре необходимых для практического владения языком навыка – умение читать, писать, говорить и воспринимать английскую речь на слух.

На каждом из трех уровней даются фонетика, грамматика и лексика. Для постановки правильного произношения прилагаются фонетические курсы, а начать говорить вам поможет разговорный курс. Научиться писать на английском вы сможете с помощью практического курса письма. Для развития «пассивных» навыков (чтение и восприятие речи на слух) на каждом уровне даются короткие тексты (высказывания и анекдоты) и песни с текстами.

Как учить английский язык

Как выучить английский язык? Этот вопрос задают многие и попробуем на него ответить.

Среди преподавателей очень популярен коммуникативный подход, суть которого ясна уже из названия – упор в обучении делается на обучении коммуникации, общению на английском языке. И с одной стороны это, безусловно, правильно и хорошо, а с другой –этим методикам уже около полувека, но из школы по-прежнему чаще всего выходят с неумением просто-таки два слова связать. Сложные условия, учителя недостаточно подготовлены? Да, конечно, но это ведь означает и что реализовать эти методики не так и просто – нужны и условия, и хороший преподаватель. А как быть, если приходится заниматься самостоятельно? Давайте посмотрим на схему:

Синими квадратиками мы обозначили "активные" навыки – умение самому писать и говорить, а красными – "пассивные" (это очень условное название, так как пассивно язык вообще не учится) – способность читать и воспринимать язык на слух (аудирование). При этом в левой части схемы у нас расположились навыки письменные (и те возможности, которые они дают), а справа – устные (также с указанием возможной выгоды).

При этом обязательно нужно учитывать, что "пассивные навыки" – неотъемлемая часть "активных". Без умения понимать, что вам говорят и пишут, способность говорить и писать мало чего стоит. Кроме того общение на еще не очень освоенном языке не будет для вас "сплошным удовольствием", если вы не ярко выраженный экстраверт.
И развитие вот этих абсолютно необходимых "пассивных" навыков – чтение, слушание, просмотр фильмов и т.п. – не заменит никакой преподаватель (если, конечно, нет возможности нанять носителя языка в качестве гувернера). Все это придется делать именно самому (а при умении понимать и найти собеседников гораздо проще). А раз учитель не будет за нас читать книгу и смотреть кино, то вполне можно попробовать и еще очень много чего сделать самостоятельно и тут нам на помощь приходят такие науки как фонетика, грамматика и лексикология:


Генеральная цель при изучении языка – научиться употреблять необходимые слова в правильных грамматических конструкциях (юсидж) . Например, по-русски мы скажем "у меня есть дом", чему соответствует другая английская конструкция, передающая тот же смысл – 'I have a house'. При этом:

1. Лексикология поможет нам освоить необходимый запас слов. Наиболее современными и эффективными на сегодняшний день на наш взгляд являются методики П.Нэйшена, основанные на понятиях словарного гнезда и частотности слов.

а) Слова successful (успешный) и unsuccessful (неуспешный) образуются от слова success (успех) с помощью суффикса -ful и префикса un-. Знание основ такого словообразования позволяет очень сильно увеличить словарный запас – если я узнал новое русское существительное "компьютер", то понять смысл прилагательного "компьютерный" уже не представит сложности. Так же и в английском.

б) Основу любого литературного текста образуют наиболее частотные слова. И как это не удивительно, всего две тысячи самых популярных "гнезд" могут составлять более 99 процентов текста в адаптированных или простых книгах, а три тысячи гнезд дают похожие цифры для диалогов в простеньких голливудских фильмах. Это не значит, что остальные слова знать не надо (они могут быть и очень важными для понимания смысла), но знание наиболее частотных слов дают лексическую базу, при которой незнакомые слова уже составляют вполне небольшой процент от содержания. На нашем сайте вы найдете все необходимое, чтобы это все выучить.

2. Фонетика помогает говорить на хорошем английском. Мы дадим самое основное, что необходимо, чтобы поставить себе приличное произношение – т.е. такое, которое позволит вашим собеседникам понимать вас без напряжения.

3. Грамматика состоит из морфологии (которая изучает внутреннюю структуру слова и связана с лексикологией) и синтаксиса, который и помогает составлять из слов правильные предложения. Мы будем опираться на три базовых тезиса о грамматике, высказанных в 'The Cambridge Grammar of the English Language':

1. Предложение можно разбить на части, которые в свою очередь можно разбить на еще более мелкие части.
2. Типов этих частей строго ограниченное количество.
3. Каждая такая часть играет определенную грамматическую роль в той более крупной части, в которую она входит.

Все три тезиса очень важны.

● Обучение иностранному языку обычно идет достаточно легко, пока изучаются совсем простенькие предложения типа 'this is a pen', но такими предложениями ничего интересного не скажешь, а при переходе к более длинным фразам запомнить их обычно не получается. Для этого в предложениях выделяют мысленно определенные "куски", которые можно комбинировать между собой. Посмотрим на два предложения:

[Наш ансамбль] [будет выступать] [в следующий понедельник].
[Ансамбль] [выступит] [завтра].

В первом предложении можно выделить небольшие группы слов, которые "работают" в предложении как единые смысловые единицы и которые можно заменить одним словом во втором предложении. В английском языке такой подход особенно продуктивен, так как в отличие от ярковыраженного флективного русского языка (смысловые связи между словами задаются их окончаниями), английский язык в значительной степени является аналитическим (важен порядок слов и словосочетаний). Если по-русски можно сказать и "наш ансамбль…" и просто "ансамбль…", если о каком именно ансамбле идет речь ясно из контекста, то в английском языке чаще всего необходимо уточнение – например, our band (наш ансамбль), this band/the band (этот ансамбль) и т.п. Так же и составных глагольных форм в английском языке гораздо больше, поэтому в английской грамматике сложилось понятие группы слов (и есть четкая классификация таких групп). Таким образом, иерархия форм имеет такую структуру (несколько более сложную, чем принято в русской грамматике):

Из отдельных слов складываются типовые группы слов (словосочетания), из групп – клозы (элементарные предложения, имеющие только одно подлежащее и одно сказуемое), а из клозов – полные предложения, которые могут быть и сложными. Это можно сравнить с детским конструктором, в котором из деталей разных видов можно складывать типовые блоки, а затем – домики, состоящие из одной или больше комнат. Грамматику же можно сравнить с инструкцией к такому конструктору.

● Грамматика часто вызывает просто-таки ненависть, так как кажется чем-то совершенно бесконечным – только выучил одно правило, сразу же появляется следующее, и так годами. Если вы освоите структуру английской грамматики, то увидите, что практическая грамматика – "замкнутая" система, т.е., освоив главное, в какие-то тонкости можно углубляться уже по мере необходимости и каждый раз зная, что все это относится к той или иной уже пройденой темой. В этом смысле грамматику можно сравнить с садовым участком – вглубь можно копать хоть до США, а вот границы "вширь" четко известны.

● Именно грамматические роли/функции связывают грамматику с реальным миром. Возьмем два предложения: "мой брат купил машину" и "этот человек – мой брат". Одно и то же слово "брат" в первом случае – подлежащее и обозначает действовавшее лицо, а во втором – часть именного сказуемого и уже служит описанием ситуации, где вообще нет никакого действия. В английском, разумеется, это так же важно, но система членов предложения несколько отличается.

В английской традиции принято введенное Аристотелем деление предложения на две части – подлежащее (то, о чем говорится в предложении) и сказуемое (то, что говорится о подлежащем) и при таком подходе сказуемое получается очень громоздким и в практической грамматике это понятие почти не используется. Зато глагол в английском языке настолько важен, что он является и частью речи (part of speech) и членом предложения (part of a sentence). Таким образом, базовая функциональная структура английского предложения выглядит так:

Какая разница – сказуемое, глагол и вообще как это практически использовать? Так давайте перейдем к изучению английской грамматики – вы увидите ее красоту и стройность и насколько она облегчит вам изучение языка.

RSS-материал