Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

Лексика

3.9

●private /ˈpraɪvɪt/ личный, частный: my private opinion мое личное мнение.
●public /ˈpʌblɪk/ общественный, публичный, национализированный, государственный: public buildings общественные здания.
●social /ˈsoʊʃəl/ общественный, социальный: social sciences общественные науки; social work общественная работа.

●still /stɪl/: the still surface of the lake неподвижная/спокойная гладь озера; a still night тихая ночь [еще, все еще: he still hasn't come он (все) еще не пришел].
●calm /kɑːm/ спокойный: he is always calm он всегда спокоен.
●silent /ˈsaɪlənt/ молчаливый, тихий, безмолвный; а silent film немой фильм [silence тишина, безмолвие, молчание: dead silence/.

●quiet /ˈkwaɪɪt/ тихий, спокойный, смирный: a quiet town тихий городок.
●loud /laʊd/ громкий: а loud voice громкий голос.

●ready /redi/ готовый: are you ready? ты готов?

4. Уточнители

Уточнители (Determiners)бывают двух видов.

Первые показывают идет ли речь об уже знакомом предмете или представителе класса (их иногда называют "идентификаторами"): my/the pen - моя/эта ручка, a pen – ручка (как представитель класса).

Вторая категория уточнителей выражает примерное количество предметов: several pens – несколько ручек.

4.1

● this /ðɪs/ (these) этот, эта, это: this new watch of mine эти мой новые часы [этот, эта, это, эти: what is this? что это? : I didn't know it was this far/as far as this я не знал, что так далеко идти].
● that /ðæt, ðət/ (those) тот, та, то, те, этот, эта, это: not this book but that one не эта книга, а та [тот, этот: this car is old but that is new эта машина старая, а та—новая; который; this is the man (that) I saw вот человек, которого я видел: I have done that much вот сколько я сделал].

● my /maɪ/ мой, моя, моё, мой: that's my pen это моя ручка [I я: who is coming?— I for one/—Not I! кто придет?—Я приду/— Только не я!].
● our /aʊ(Ə)r/ наш: is this our bus? это наш автобус? [мы: we both know that... мы оба знаем, что...].
● your /jɔː; jʊə; unstressed jə/ твой, ваш: I admire your taste я восхищён твоим/вашим вкусом [you /ju:/ ты, вы: I saw you я видел тебя/вас].

● his /hɪz; unstressed ɪz/ его: his house/coat/ future его дом/пальто/будущее [he: he, who тот, кто; him его, ему, им, него, нему, ним, (о) нем; I fear him я его боюсь].
● her /hɜː; unstressed hə; ə/ ее: her father/car/ behaviour/lips ее отец/машина/поведение/губы [I didn't see her я ее не видел; she она].
● its /ɪts/ его, ее, его: here's the name of the club and here's its address вот название клуба, и вот его адрес [it он, она, оно, его, ее, его, него, нее, него: have you seen my knife/book/ring?—Yes, it's in the kitchen ты видел мой нож/мою книгу/мое кольцо?—Да, он/она/оно на кухне]

● their /ðɛər/ их: their house их дом [they они; them их, им, ими, них; I saw them я их видел].

● a /ə; stressed or emphatic eɪ/: without a doubt без сомнения: a lot of money много денег [40 miles an hour сорок миль в час].
● the [ði:, ðə]: the sun is shining солнце сияет [the sooner the better чем скорее, тем лучше; so much the better тем лучше].

4.2

● no /nɒu/ никакой, нет: I have no money у меня нет денег; [particle нет; no, thank you нет, спасибо; he's no older than me он не старше меня; none никто, ни один; none of them came никто из них не пришёл].
● only /ˈoʊnli/ единственный, один: an only child единственный ребенок [только: I'd gladly do it, only I won't be here tomorrow я бы с радостью это сделал, только меня здесь завтра не будет].

● few /fjuː/ немногие: мало: every few days каждые два-три дня [(местоимение) немногие; мало: a few, some few несколько/ немного].
● little: /ˈlɪtəl/ the little hope there is left осталось мало надежды [(местоимение) немного, немножко: give me a little дай мне немножко; маленький, небольшой; а little boy/town маленький мальчик, небольшой город; мало; he's little known его мало знают].

● several /ˈsɛvrəl/ несколько: I went there several times я. несколько раз туда ходил; with several mistakes с несколькими ошибками [(местоимение) several of us wore coats некоторые из нас были в пальто]
● some /sʌm; unstressed səm/ несколько, some years ago несколько лет назад [(местоимение) некоторые, несколько, кое-кто, кое-что: I like some of the pictures мне нравятся некоторые картины, мне нравится несколько картин; I waited some 40 minutes я прождал минут сорок].

● half /hæf, hɑ:f/ половина, половинный: half the people/the money половина людей/денег [(местоимение) половина: half of the apples половина яблок; наполовину; half full наполненный наполовину/до половины].

● many /ˈmɛnɪ/ in many cases во многих случаях [(местоимение) многие, много: many of those present/of us многие из присутствующих/из нас; more больше, ещё; he has more money/experience than me у него больше денег/опыта, чем у меня most: in most cases в большинстве случаев]
● much /mʌtʃ/ there's not much time left остаётся не много времени [(местоимение) многое, много: much remains to be done ещё многое нужно сделать; очень: I'm much obliged to you я вам очень обязан].

● enough /ɪˈnʌf/ достаточный: have we enough time for a game of tennis? у нас есть время сыграть партию в теннис? [ (наречие) достаточно: have you had enough? вам хватит/ достаточно?].

● every /ˈɛvrɪ/ каждый, всякий: I heard every word you said я слышал каждое ваше слово.
● any /ˈɛnɪ/ какой-нибудь, какой-либо: is there any hotel here? есть здесь какая-нибудь гостиница? [(местоимение) кто-нибудь, что-нибудь: do any of you want to come with me? хочет кто-нибудь из вас пойти со мной? any more questions? есть ли еще вопросы?].

● each /iːtʃ/ каждый: each student has a separate room у каждого студента отдельная комната [(местоимение) каждый: each of us/of them expressed his opinion каждый (из нас/из них) выразил свое мнение; we bought lemons at 30 kopecks each мы купили лимоны по тридцати / по тридцать копеек за штуку].
● all /ɔːl/ весь: all day/morning весь день, все утро [(местоимение) все, все: all is lost все пропало].

● both /bəʊθ/ оба, обе: both my friends оба моих друга [(местоимение) both of us/we both want to go мы оба/обе хотим пойти; both... and и... и: he plays both the flute and the horn он играет и на флейте и на валторне]
● either /ˈaɪðə; ˈiːðə/ любой/один из двух, тот или другой: take either apple—they're both good берите любое яблоко—они оба вкусные [(местоимение) любой: take either of the cakes берите любое пирожное; (в отрицательных предложениях) тоже; if you don't go, I won't either если ты не пойдешь, то я тоже не пойду; either... or или... или; либо... либо; don't stand at the door— either come in or go out не стой в дверях, или иди сюда или уходи].
● neither: /ˈnaɪðə; ˈniːðə/ neither question is very important ни тот, ни другой вопрос большого значения не имеют [(местоимение) никакой, ни один: which book do you want?—Neither какую книгу вы хотите взять?—Никакую; either любой из двух].

● other /ˈʌðə/ другой, иной: where are the other 40 copies? где другие сорок экземпляров? [другой: one brother is a doctor, the other a lawyer один брат—врач, другой— юрист; an honourable man could do no other порядочный человек не мог поступить иначе].
● another /əˈnʌðə/ другой: in another room в другой комнате [другой: another might do it differently другой бы это сделал иначе; other другой].

● certain /ˈsɜ:rtn/ определенный, известный, некоторый: to a certain extent в известной степени, до некоторой/определенной степени [this much is certain, he won't help он не поможет—в чем, в чем. а в этом сомнения нет].

● last /læst, lɑ:st/ последний: it's our last hope это наша последняя надежда [(наречие) he spoke last он говорил последним]
● next /nekst/ следующий: I'm getting out at the next stop я схожу на следующей (остановке) [(наречие) потом, затем, после того; next, add the water потом добавьте воду].

● such /sʌtʃ/ такой, подобный: such people should be punished таких людей надо наказывать [(местоимение) all such should report at once всем таковым надлежит немедленно явиться].
● same /seɪm/ такой же, тот же самый, один и тот же, одинаковый: he has the same make of car as I do у него та же модель машины, что и у меня, у нас одинаковые (модели) машины [(местоимение) they always say the same они всегда говорят однo и то же].

● very /ˈvɛrɪ/ самый: at that very moment в тот самый момент; [очень: very good очень хорошо].
● then /ðen/ тогдашний: the then President тогдашний президент; the then ruling party правившая в то время партия.
● what /wʌt, wɒt, wʌt, wɒt; unstressed wət, wət/ какой? what books do you want? какие книги вам нужны?
● whose /huːz/ чей, который; the lady whose house we bought та женщина, чей дом мы купили [чей?, чья?, чьё?, чьи?: whose is this cup? чья это чашка?].
● which /wɪtʃ/ : she got here at 3, by which time I had returned она пришла в три, а к тому времени я уже вернулся.
● which(so) ever любой, какой бы то ни было; whichever alternative you choose какой бы вариант вы ни выбрали [whichever of you finds it will get a reward кто из вас это найдёт, получит награду].

4.3

(числительные могут употребляться грамматически и как местоимения и как уточнители)

● zero /ˈzɪərəʊ/ нуль, ноль: it's 5 below zero today сегодня пять градусов ниже нуля.

● one /wʌn/ один, одна, одно: one, two, three... раз, два, три... [first /fɜːrst/первый]
● two /tu:/ два, две, двое: after two or three days после двух-трех дней [second /ˈsɛkənd/ второй: he came in second он пришел вторым]
● three /θriː/ три, трое: the best 3 paintings три лучшие картины [third /θɜːrd/: he came third он пришел третьим].
● four /fɔ:r, foʊr/ четыре: 4 red apples четыре красных яблока.
● five /faɪv/ пять, пятеро: 5 years пять лет.
● six /sɪks/ шесть: шестеро: а "6" шестерка.
● seven /ˈsevən/ семь, семеро, а "7" семерка.
● eight /eɪt/ восемь, восьмеро: 8 years восемь лет.
● nine /naɪn/ девять: 9 of them came их пришло девять человек.
● ten /ten/ десять, десяти, десятью: 10 black cats десять черных кошек.
● eleven /ɪˈlevən/ одиннадцать: 11 years одиннадцать лет.

● hundred /ˈhʌndrɪd/ сто: 101 days сто один день.
● thousand /ˈθaʊzənd/ тысяча: 2,000 books две тысячи тысяч книг.
● million /ˈmɪljən/ миллион: three million men три миллиона человек.

5. Предлоги

Предлоги чаще всего употребляются с группами существительных в так называемом предложном обороте: from the forest – из леса.

5.1

● about /əˈbaʊt/ по: to walk about the town ходить по городу; to do jobs about the house делать работу по дому; I've no money about me у меня с собой нет денег [there's something strange about him он какой-то странный (базовое значение слова about – около, рядом]) .

● after /ˈæftər, ˈɑftər/ за: shut the door after you закрой за собой дверь [(in time) после, через, спустя; after breakfast после завтрака].
● before /bɪˈfɔr, bɪˈfoʊr/ перед: before me stretched the steppe передо мной расстилалась степь [(о времени) до , перед ; before the war до войны the proposal is now before the committee предложение сейчас обсуждается комитетом; conj до того как, прежде чем, перед тем как, пока не; put out the lights before you go to bed перед тем как ляжешь спать, потуши свет].

● against /ə'genst/: the rain beat against the window дождь барабанил в окно; he struck his foot against a stone он ушиб ногу о камень, он ударился ногой о камень [против; I've nothing against it я ничего против этого не имею].

● in front of перед: in front of me/the school передо мной, перед школой; she dangled the key in front of him она помахала ключом у него перед носом. the teacher lost face when the professor corrected him in front of the students преподаватель почувствовал себя униженным, когда профессор поправил его в присутствии студентов [prep: перед in front of me/the school передо мной, перед школой; she dangled the key in front of him она помахала ключом у него перед носом].

● along /əˈlɔ:ŋ, əˈlɒŋ/ по, вдоль: to walk along the embankment идти вдоль/по набережной [long длина].
● across /əˈkrɔ:s, əˈkrɒs/ через: a bridge across the river мост через реку; he ran across the street он перебежал (через) улицу; to fly across Canada пролететь над Канадой [cross крест; to make the sign of the cross перекреститься]

● around /əˈraʊnd/ вокруг: around the house there were many trees вокруг дома росло много деревьев; we walked around the pond мы обошли пруд кругом [round adj круглый].

● at /æt; ət/ у, на: at the window, at Olga's у окна, у Ольги [в; at any/the same time в любое/в то же времяс].

● below /bɪˈloʊ/ нижe под: below sea level ниже уровня моря [: his work is above/below (the) average его работа выше/ниже среднего уровня].
● above /əˈbʌv/ над, выше: above the horizon над горизонтом [he is above me in rank он выше меня по чину ].

● under /ˈʌndə/ под: under the window под окном [(according to) по, согласно; under the new rules по/согласно новым правилам; adv внизу, ниже; see under for details подробности смотри ниже].
● over /ˈoʊvə/: нa: he had a patch over one eye у него на глазу была повязка [за, в течение: over the whole period за весь этот период; to quarrel over smth ссориться из-за чего-л].

● between /bɪˈtwi:n/ между: she stood between them она стояла между ними [(также in between): he saw his professor in the morning, his parents in the afternoon and in between he lunched with us утром он был у профессора, потом обедал у нас, а вечером пошел к родителям].
● among/amongst /əˈmʌŋ/ среди, из, между: among(st) the books среди книг; my brother was among(st) the guests среди гостей был мой брат.

● by /baɪ/ : to stand by the window стоять у окна [: the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном][к: I'll be there by five я приду к пяти часам].

● for /fɔ:r; unstressed fər/ : he walked for two miles он прошел две мили [I worked for an hour я работал час; г].

● from /frʌm, frɒm; frəm/ из, от, из-за : to go away from home уехать из дому/из дома [c, from that time с того времени; from childhood с детства; c, от, из, из-за; to die from hunger умереть от голода].
● to /tu:, tə/: в or на, на, , до; to go to Italy / Moscow ехать в Италию/в Москву [10 (minutes) to 5 без десяти (минут) пять; a car inferior to mine машина хуже качеством, чем моя] [toward(s) prep к: they were driving toward town они ехали к городу].

● toward(s) /tɔ:rd, toʊrd, twɔrd, twoʊrd/ к they were driving toward town они ехали к городу.

● near /nɪər/ близко от, недалеко от, возле, около, y, oколо, к: near here недалеко отсюда [adv близко; don't come too near не подходите слишком близко].
● next to рядом: immediately next to the wall прямо у стены [it cost next to nothing это почти ничего не стоило; следующий; I'm getting out at the next stop я схожу на следующей (остановке) ].

● off /ɔ:f, ɒf/ с: to take smth off a shelf снимать что-л с полки [to borrow/buy smth off smb занимать/покупать что-л у кого-л; adv ; that's a long way off это далеко отсюда].
● on /ɒn, ɔ:n/ на: on the table на столе [on Wednesdays по средам].

● onto /ˈɒntu: ˈɒntʊ; unstressed ˈɒntə/ : lift the box onto the bench подними ящик и поставь его на скамейку.
● into /ˈɪntuː, ɪntʊ, ˈɪntə/: to look into the distance смотреть вдаль [to translate into Russian переводить на русский].

● opposite /ˈɒpəzɪt; ˈɒpəsɪt/ напротив, против: the house opposite ours дом напротив нашего [противоположность; "fat" is the opposite of "thin" «толстый» и «тонкий» противоположны по значению; adj противоположный; in the opposite direction в противоположном направлении; adv напротив; he lives opposite он живет (прямо) напротив].

● in /ɪn/ : in hospital/Russia/Paris в больнице, в России, в Париже [ in May/childhood/the past в мае, в детстве, в прошлом; ].
● out of: he's out of town он не в городе.

● past /pæst, pɑ:st/ мимо, за: she walked past us она прошла мимо нас [: at half past 3 в половине четвертого; that's past belief это невероятно; pass проходить].
● round /raʊnd/ вокруг: a fence round the house забор вокруг дома.
● through /θruː/ сквозь, через, в, пo: through the smoke/ noise of the crowd сквозь дым/шум толпы [right through the night/his life всю ночь, всю его жизнь; через, по].

● up /ʌp/ на, по: the cat climbed up the tree кошка взобралась на дерево/сидит на дереве [adv наверху, наверх, вверх; take your case up отнеси свой чемодан наверх].
● down /daʊn/: to walk down hill спускаться с горы/под гору [вниз, внизу; I'm going down for a minute and I'll be right back я только схожу вниз и сейчас же вернусь;: he's had a lot of ups and downs у него в жизни было столько всего/столько взлетов и падений] [down II пух, пушок].

● within /wɪðˈɪn, wɪθɪn/ в: I'm fed up living within these four walls мне надоело сидеть в четырёх стенах [she'll be here within an hour она будет здесь через час; to live within one's income жить no средствам].

● ahead of перед, впереди: he pulled ahead of his pursuers он оторвался от преследователей [he's ahead of the others in his class он учится лучше других в классе].
● behind /bɪˈhaɪnd/ за, сзади, позади, за: there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород; [what's behind all this? что за этим кроется?].

5.2

● a /ə; when stressed / : 40 miles an hour сорок миль в час; twice a day дважды в день [he's a friend of mine он мой друг].

● after /ˈæftər, ˈɑftər/ после, через, спустя: after breakfast после завтрака [за: shut the door after you закрой за собой дверь; this is after my own heart это мне по душе].
● before / bɪˈfɔr, bɪˈfoʊr / до , перед: before the war до войны [(о месте) перед: before me stretched the steppe передо мной расстилалась степь; до того как, прежде чем, перед тем как, пока не; put out the lights before you go to bed перед тем как ляжешь спать, потуши свет].

● at /æt; ət/ в: at any/the same time в любое/в то же время [(о месте) у, на; at the window у окна; at first сначала; at first sight с первого взгляда].
● by /baɪ/ к: I'll be there by five/ by supper time я приду к пяти часам/ к ужину [prep: to stand by the fire/window стоять у камина/у окна; the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном].

● during /ˈdʊrɪng, ˈdjʊrɪng/ , во время, на: during childhood I spent my holidays in Yalta в детстве я проводил каникулы в Ялте.
● for /fɔ:r; unstressed fər/ I worked for an hour я работал час; [he walked for two miles он прошел две мили; на; it's warm today for January сегодня тепло — совсем не январская погода].
● in /ɪn/: in May/childhood/the past в мае, в детстве, в прошлом [: broad in the shoulders широкий в плечах; in hospital/Russia/Paris в больнице, в России, в Париже; adj it's an in subject just now это сейчас модная тема].
● on /ɒn, ɔ:n/: on Wednesdays по средам [на; on the table на столе; ; on principle из принципа adj: the on side of the road левая/ правая сторона дороги].
● over /ˈoʊvə/ за, в течение: over the whole period за весь этот период [adv ; over here/there здесь, там; ; нa; he had a patch over one eye у него на глазу была повязка; to worry over smth беспокоиться о чем-л].

● near /nɪər/ it must be near 3 уже должно быть около трёх часов [близко от, недалеко от, возле, около, y, oколо, к; near here недалеко отсюда adv близко; don't come too near не подходите слишком близко].

● of /ɒv; unstressed əv/ : call me at a quarter of eight позвоните мне без четверти восемь.
● past /pæst, pɑ:st/: at half past 3 в половине четвертого [prep мимо, за; she walked past us она прошла мимо нас; (beyond): that's past belief это невероятно; прошлое; pass проходить].

● since /sɪns/ c, после: he has been waiting since 10 o'clock/ since yesterday он с десяти часов/со вчерашнего дня ждет [adv с тех пор; he has lived here ever since с тех пор он здесь и живет; с тех пор как...; where have you been since we parted? где ты был, с тех пор как мы расстались?]
● through /θruː/ : right through the night/his life всю ночь, всю его жизнь [сквозь, через, в, пo; through the smoke/ noise of the crowd сквозь дым/шум толпы; через, по: through an interpreter через переводчика].
● till/until /tɪl/ до: the meeting has been adjourned till next week собрание перенесли на следующую неделю [until до: until now/then до сих/тех пор; wait until tomorrow подожди до завтра until пока (не): wait until I call you жди, пока я (не) позову тебя].

● from /frʌm, frɒm; frəm/ from that time с того времени [из , от, из-за to go away from home уехать из дому/из дома; от, c, от, из, (owing to) из-за; to die from hunger умереть от голода].
● to /tu:, tə/ 10 to 5 без десяти (минут) пять [в/ на, на, до: to go to Italy / Moscow ехать в Италию/в Москву , a car inferior to mine машина хуже качеством, чем моя].

● within /wɪðˈɪn, wɪθɪn/ she'll be here within an hour она будет здесь через час [в; I'm fed up living within these four walls мне надоело сидеть в четырёх стенах; to live within one's income жить no средствам, по одёжке протягивать ножки].

5.3

● above /əˈbʌv/ he is above me in rank он выше меня по чину/чином [наверху, выше: the room above комната наверху; над, выше; above the horizon над горизонтом].

● before / bɪˈfɔr, bɪˈfoʊr / : the proposal is now before the committee предложение сейчас обсуждается комитетом [перед: before me stretched the steppe передо мной расстилалась степь; conj до того как, прежде чем, перед тем как, пока не; put out the lights before you go to bed перед тем как ляжешь спать, потуши свет].

● about /əˈbaʊt/ there's something strange about him он какой-то странный [по: to walk about the town ходить по городу (базовое значение слова about – около, рядом].)

● after / ˈæftər, ˈɑftər / : this is after my own heart это мне по душе; [за; shut the door after you закрой за собой дверь; после, через, спустя; adj: after years последующие года; adv потом, затем, позднее; you begin supper, I'll come on after садитесь ужинать, я приду позднее].

● against /ə'genst/ против: I've nothing against it я ничего против этого не имею [the rain beat against the window дождь барабанил в окно].

● as /æz; əz/ как: we're going as tourists мы едем как туристы [I thought as much я так и думал; conj как; do as I do делай, как я].

● at /æt; ət/ at first сначала [у, на; at the window, at Olga's у окна, у Ольги; в; at any time в любое время].

● because of из-за: this is all because of your laziness это все из-за твоей лени [because потому что, потому, что, из-за того, что; I couldn't come because the trains weren't running я не мог приехать, потому что поезда не ходили].

● before / bɪˈfɔr, bɪˈfoʊr /: the proposal is now before the committee предложение сейчас обсуждается комитетом [перед; before me stretched the steppe передо мной расстилалась степь; conj до того как, прежде чем, перед тем как, пока не; put out the lights before you go to bed перед тем как ляжешь спать, потуши свет].

● behind /bɪˈhaɪnd /: what's behind all this? что за этим кроется? [за, сзади, позади, за; there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород; зад, мягкое место; he fell on his behind он упал и ударился мягким местом; позади, сзади; назад; he's standing behind он стоит сзади; hind adj задний: hind leg задняя нога].

● below /bɪˈloʊ/ his work is above/below average его работа выше/ниже среднего уровня [нижe, под: below sea level ниже уровня моря].

● besides /bɪˈsaɪdz/ кроме, помимо: besides me there were ten people there кроме меня там было ещё десять человек [кроме того: также: вдобавок, к тому же; we need all these chairs and two more besides нам нужны все эти стулья и, кроме того, ещё два].

● by /baɪ/ : the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном [to stand by the fire стоять у камина; к; I'll be there by five я приду к пяти часам; мимо; they went by an hour ago они проехали мимо час назад].

● except /ɪkˈsept/ кроме: nobody could swim except me никто, кроме меня, не умел плавать; we work every day except Sunday мы работаем каждый день, кроме воскресенья [исключать: present company excepted за исключением присутствующих, не говоря о присутствующих; exception исключение: without exception без исключения; with the exception of smth за исключением чего-л].

● for /fɔ:r; unstressed fər/ it's warm today for January сегодня тепло — совсем не январская погода; he's tall for his age он рослый не по годам; it's cheap for nowadays по нашим временам это не дорого [he walked for two miles он прошел две мили; I worked for an hour я работал час; conj потому что, так как; ибо.].

● from /frʌm, frɒm; frəm/ от, c, от, из, из-за: to die from hunger умереть от голода; to suffer from heat страдать от жары; from grief/joy с горя, от радости [из, от, из-за to go away from home уехать из дому; от, c, от, из, (owing to) из-за; to die from hunger умереть от голода].

● in front of: he has a great future in front of him его ожидает блестящее будущее; I'm appalled at the volume of work in front of us меня приводит в ужас объём предстоящей работы [перед: in front of me/the school передо мной, перед школой].

● instead of вместо: may I have tea instead of coffee? Можно мне взять чаю вместо кофе?

● into /ˈɪntuː, ɪntʊ, ˈɪntə/: to translate into Russian переводить на русский; to divide into 5 parts делить на пять частей; 3 Math: 3 into 12 = 4 двенадцать, деленное на три, равно четырем [в; to go into the wood входить в лес; to get into a car садиться в машину].

● like /laɪk/: the portrait isn't like him в портрете мало сходства с ним [conj: I don't play anything like so well as you я играю куда хуже вас; adj похожий, подобный; they're very like они очень похожи (друг на друг] [любить, нравиться; I like apples я люблю яблоки].

● near /nɪər/ she was near tears она чуть не заплакала [близко от, недалеко от, возле, около, y, oколо, к; near here недалеко отсюда; the ceremony is near its end церемония приближается к концу; adv близко: don't come too near не подходите слишком близко.

● of /ʌv, ɒv; əv/: in the garden of the hospital в саду больницы; the love of a mother for her child любовь матери к ребенку;

● off /ɔ:f, ɒf/ to borrow smth off smb занимать что-л у кого-л; [с; to take smth off a shelf снимать что-л с полки; adv: that's a long way off это далеко отсюда; adj: the off side of the road правая / левая сторона дороги].

● on /ɒn, ɔ:n/ on principle из принципа [; on Wednesdays по средам; he went on to explain it затем он объяснил это; adj: the on side of the road левая/ правая сторона дороги].

6. Переходные глаголы

Переходные глаголы обязательно имеют дополнение: he bought [a new car] – он купил новую машину.

RSS-материал