6.4
● let /let/: пускать, оставлять, ронять: don't let the opportunity go не упускай эту возможность; don't let go (of) my hand не отпускай мою руку [разрешать, позволять, пускать, давать: let me help you позвольте мне вам помочь (после глаголов let/make/help инфинитив употребляется без частицы to).
● leave /li:v/ (left) оставлять: he left his coat in the taxi он оставил пальто в такси [уходить, уезжать: we leave for Moscow today мы сегодня уезжаем в Москву].
● hold /həʊld/ (held) держать: I held her hand я держал ее за руку.
● keep /ki:p/ хранить, сохранять: he keeps his valuables in the safe он хранит свой ценности в сейфе [держать, оставлять: he kept his hands in his pockets он держал руки в карманах].
● get /get/ (got/gotten) получать: to get an answer получить ответ [I must get to London by 10 я должен быть в Лондоне к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает].
● receive /rɪˈsi:v/ получать, принимать: to receive information получать сведения.
● collect /kəˈlɛkt/ собирать, собирать, коллекционировать: to collect taxes взимать налоги
● add /æd/ добавлять, прибавлять: to add salt to the soup добавить соли в суп.
● get /get/ (got/gotten) доставать, брать, покупать, добиться: I've got tickets for the concert я достал/ взял/ получил билеты на концерт [I must get to London by 10 я должен быть в Лондоен к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает].
● give /gɪv/ (gave/given ) давать, дарить: he gave her a doll он дал/подарил ей куклу.
● hand /hænd/ передавать, вручать: he handed me the letter он передал мне письмо [рука, кисть: I've hurt my hand я повредил себе кисть руки].
● send /send/ посылать, отправлять: I sent the luggage by train я послал багаж поездом /he sent to say that... он велел сказать,/ передать, что...].
● bring /brɪŋ/ (brought) приносить, приводить, привозить: I've brought you an article to read я принес тебе статью, почитай.
● afford /əˈfɔ:rd, əˈfoʊrd/ доставлять: this afforded me great pleasure это доставило мне большое удовольствие; I can't afford the trip я не могу позволить себе эту поездку].
● get /get/ (got/gotten) have got (= have): I've got a headache у меня болит голова [I must get to London by 10; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает].
● have /hæv/: he has two sons у него два сына; everyone has his problems у каждого свой проблемы; he has a good memory for names у него хорошая память на имена [aux: he has gone он уехал].
● return /rɪˈtɜːn/ возвращать; she returned the ring to him она вернула ему кольцо.
● suggest /səg-ˈʤest, səˈʤest/ предлагать: I suggest (that) we leave/leaving at once я предлагаю тут же уехать.
● get /get/ (got/gotten) приносить, брать: get me a pencil принеси мне карандаш; I'll just get my coat я только возьму пальто [I must get to London by 10 я должен быть в Лондоне к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает].
● take /teɪk/ (took/taken) брать: he took her by the hand он взял ее за руку.
● pass передавать: pass her the letter передай ей письмо [проходить мимо, приезжать мимо: he passed me without speaking он прошел мимо меня, ничего не сказав].
● get /get/ (got/gotten) поймать: they got the thief они поймали вора [I must get to London by 10 я должен быть в Лондоне к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает].
● catch /kætʃ/ поймать: he caught the ball он поймал мяч
● drop /drɒp/ ронять: the trees are dropping their leaves деревья роняют листья.
add /æd/ добавлять, прибавлять: to add salt to the soup/sugar to one's tea добавить соли в суп, положить сахар в чай; to add some money to the fund добавить денег в фонд.
addition n добавление, прибавление, дополнение; (в математике) сложение: an addition to the family прибавление семейства.
afford /əˈfɔ:rd, əˈfoʊrd/ доставлять: this afforded me great pleasure это доставило мне большое удовольствие; this afforded me a chance to speak out это давало мне возможность высказать свое мнение; vt (of money, time, usually with "can", "can't"): I can't afford the trip я не могу позволить себе эту поездку.
get (got, gotten) have got (= have): I've got chicken-pox у меня ветрянка; I've got a headache у меня болит голова; vi (reach): I must get to London by 10 я должен быть в Лондоне к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает.
let: (let go) пускать, оставлять, ронять: don't let the opportunity go не упускай эту возможность; don't let go (of) my hand не отпускай мою руку; don't let that dog go не спускай собаку с поводка off leash when walking не спускай эту собаку с привязи, (о машине, лошади) right, let her go! ну, a теперь побыстрей!; let him be оставьте его; I let the cup drop я уронил чашку; he let drop a hint он обронил намёк; I'll let them know about it я им сообщу об этом; let me know what time you're coming дай мне знать, когда ты придёшь; let it pass! а, ладно!; разрешать, позволять, пускать, давать; let me help you позвольте мне вам помочь (после глаголов let/make инфинитив употребляется без частицы to); don't let the fire go out не давайте огню погаснуть; we wanted to come but father wouldn't let us мы хотели прийти, но отец нам не разрешил; vt (hire out) сдавать: the flat is let квартира сдана; "to let" «сдаётся».
collect собирать, собирать, коллекционировать: to collect taxes взимать налоги; to collect the post забирать почту; to collect children from school забирать детей из школы; vi собираться, скапливаться: a crowd soon collected вскоре собралась толпа; dust quickly collects on bookshelves пыль быстро скапливается на книжных полках.
collection n сбор, коллекция: collection of signatures сбор подписей.
have /hæv/: he has two sons у него два сына; everyone has his problems у каждого свой проблемы; he has a good memory for names у него хорошая память на имена;
return возвращать: she returned the ring to him она вернула ему кольцо; he returned the book to the shelf/library он поставил книгу обратно на полку, он возвратил книгу в библиотеку; to return a ball вернуть мяч; to return smb's love отвечать кому-л взаимностью; he returned my visit он нанёс мне ответный визит; I should like to return his kindness я хотел бы отблагодарить его за (его) доброту; he was returned to Parliament он был избран в парламент; they returned a verdict of guilty его признали виновным; vi возвращаться; to return home/from France вернуться/возвратиться домой/из Франции; he returned to his books он вернулся к своим книгам; n возвращение, возврат; he demanded the return of his money он требовал возврата (своих) денег; telephone at once on your return позвони, как только вернёшься; on my return to England I... возвратившись в Англию, я... by return (of post) обратной почтой; (в теннисе) return of service приём подачи; in return for в ответ/в обмен на; in return I promised to help him взамен я обещал помочь ему; they had reached the point of no return теперь им не было иного выхода; many happy returns! с днём рождения! n Соmm прибыль; it brings in a good return это приносит хорошую прибыль; the return on my shares is 5% прибыль от моих акций—пять процентов; you'll get a quick return from this (investment) это даст вам быстрый оборот.
hold /hoʊld (held / (grasp) держать: to hold something in one's hand держать что-л в руке; I held her hand я держал ее за руку; they held hands они держались за руки; vi: will the ice hold? выдержит ли лед? n: I kept a tight hold on the dog’s collar я крепко держал собаку за ошейник.
leave /li:v/ (left) (allow to remain) оставлять: he left his coat in the taxi он оставил пальто в такси; leave some salad for Dad оставь салата отцу.
vi уходить, уезжать; we leave for Moscow today мы сегодня уезжаем в Москву; n (permission) разрешение, позволение: by your leave с вашего разрешения/позволения; (absence) отпуск: he's on leave он в отпуске.
suggest /səg-ˈʤest, səˈʤest/ (propose) предлагать: I suggest (that) we leave/leaving at once я предлагаю тут же уехать; it is suggested that... предполагается, что... (indicate, imply): what does that sound suggest to you? что тебе напоминает этот звук?; it hardly suggests a peaceful family scene это вряд ли похоже на мирную семейную сцену; what are you suggesting by that (remark)? что ты хочешь этим сказать?.
suggestion n (proposal) предложение, (trace) намек: to make a suggestion сделать предложение.
catch поймать (ловить = try to catch): he caught the ball он поймал мяч; the thief was caught вора схватили; n улов; he's quite a catch он завидный жених; задвижка, защелка, шпингалет; (trick) подвох; there must be a catch somew here здесь где-то есть подвох.
drop ронять: to drop a book уронить книгу; the trees are dropping their leaves деревья роняют листья; vi падать: the leaves are already dropping листья уже опадают/падают/облетают; my watch dropped on to the floor мой часы упали на пол; prices have dropped цены снизились; n капля: drop by drop по капле.
get (got/ gotten) (catch) поймать: they got the thief они поймали вора; we got a taxi мы взяли такси; did he get his train? он успел на поезд?; vi (reach): I must get to London by 10 я должен быть в Лондоне к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает.
keep (keep safe, preserve, stock) хранить, сохранять: he keeps his valuables in the safe он хранит/держит свой ценности в сейфе; he keeps all his old magazines он хранит все старые журналы; where do you keep the sugar? где у тебя сахар? do you keep spare parts? у вас есть запчасти?; to keep a secret хранить секрет/тайну; I kept my temper я сохранял хладнокровие; keep straight on идите прямо; keep to the right till you come to the church держитесь правой стороны, пока не дойдете до церкви; (remain): I kept calm я оставался спокойным; keep calm!/still! спокойно!, не вертись! vt (retain, set aside) держать, оставлять: he kept his hands in his pockets он держал руки в карманах; n: to earn one's keep зарабатывать себе на пропитание.
get (got/gotten) доставать, брать, (buy) покупать, добиться: I've got tickets for the concert я достал/ взял (bought)/ получил билеты на концерт; where did you get those apples? где вы достали/купили эти яблоки?; vi (reach): I must get to London by 10 я должен быть в Лондоен к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает.
get (got/gotten) (receive) получать: to get an answer получить ответ; to get something for nothing получить что-л даром; he got a shock он получил шок; vi (reach): I must get to London by 10 я должен быть в Лондоне к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает.
send посылать, отправлять: I sent the luggage by train я послал багаж поездом; he sent the goods yesterday он послал товары вчера.
vi: he sent to say that... он велел сказать/ передать, что....
bring (brought) приносить, приводить, привозить: I've brought you an article to read я принес тебе статью, почитай; my husband will bring the children and the luggage мой муж привезет детей и багаж.
receive /rɪˈsi:v/ получать, принимать (get, collect): to receive information получать сведения; he received the news in silence он принял эту новость молча; to receive guests принимать гостей; we were warmly received нас тепло приняли; the idea/book was well received эта идея была хорошо воспринята, книга получила хорошие отзывы; I received no sympathy from him я не нашёл в нём никакого сочувствия.
receiver n получатель: (радио-) приёмник, телефонная трубка: а receiver of stolen goods скупщик краденого.
get (got/gotten) (fetch) приносить, (take) брать: get me a pencil принеси мне карандаш; I'll just get my coat я только возьму пальто. vi (reach): I must get to London by 10 я должен быть в Лондоне к десяти; link verb: your dinner is getting cold твой обед остывает.
give /gɪv/ (gave/given) давать, дарить: he gave her a doll он дал/подарил ей куклу; give me your hand дай мне руку; he was given a prize ему вручили приз; vi (collapse) проваливаться, (bend) прогибаться; the floor gave under the weight of the piano пол провалился/ прогнулся под тяжестью рояля; n: there's nо give in a stone floor каменный пол не прогибается.
gift n подарок, дар: I wouldn't take it as a gift мне этого и даром не надо.
take (took/taken) брать: he took her by the hand он взял ее за руку; he took the wheel он сел за руль; vi (о растениях) приниматься.
overtake vt: to overtake a car обгонять машину.
hand передавать, вручать: he handed me the letter он передал мне письмо; the waiter handed me a telegram официант подал мне телеграмму; n рука, кисть; I've hurt my hand я повредил себе кисть руки.
handy adj (convenient) удобный: it's a handy little cooker это удобная плитка.
pass (hand over) передавать: pass her the letter передай ей письмо; to pass the ball to smb передавать/пасовать мяч кому-либо; vt проходить мимо, приезжать мимо, (meet and pass) встречаться c: he passed me without speaking он прошел мимо меня, ничего не сказав.
passage n перелет, плавание: we had a rough passage это плавание было трудным.