6.25
● afford /əˈfɔ:rd, əˈfoʊrd/: I can't afford the trip/to be idle я не могу позволить себе эту поездку/предаваться лени.
● forward /ˈfɔːwəd/: to forward smb's plans способствовать осуществлению чьих-л планов;: to forward a letter отправлять письмо; "Please forward" «прошу переслать».
● further /ˈfɜːðər/ способствовать, содействовать: to further the success of an undertaking способствовать успеху предприятия.
● form /fɔːrm/ образовывать, оставлять: to form a sentence составить предложение [форма]
● need /ni:d/ нуждаться в, нужно, надо: he needs support он нуждается в поддержке
● want /wɒnt, wɔ:nt/ нуждаться, нужно: what you want is a good wash тебе нужно хорошо помыться; you want to turn left at the crossroads на перекрёстке вам нужно повернуть налево.
● turn /tɜːrn/ превращать: to turn a play into a film экранизировать пьесу [поворачивать: the belt turns the wheel ремень вращает колесо]
● do /duː; unstressed dʊ; də/ делать: what are you doing? что вы делаете?
● make /meɪk/ делать, создавать: they are made for one another они созданы друг для друга
● produce /v. prəˈdu:s, -ˈdju:s; n. ˈprɒdu:s, -ju:s, ˈproʊdu:s, -dju:s/ производишь, изготовлять, выпускать, давать: this factory produces tractors этот завод производит/выпускает тракторы
● try /traɪ/ испытывать, проверять: to try one's strength/luck испытать свои силы, попытать счастья [пробовать, пытаться, стараться: he is trying for a job in their firm он пытается устроиться в эту фирму; попытка: he had two tries он сделал две попытки]
● fail /feɪl/: he failed to remind me about it он не напомнил мне об этом.
● miss /mɪs/ I missed the house I was looking for я прошёл дом, который искал [промахиваться, не попадать в цель: I missed the target я промахнулся, я не попал в цель] [miss II мисс: she's a proper little miss она бойкая девчушка].
● chance /tʃæns, tʃɑns/ рискнуть: let's chance it/our luck (давай) рискнем, а что если рискнуть? [случайность, случай: by a lucky chance по счастливой случайности].
● keep /ki:p/ (kept) держать, оставлять: he kept his hands in his pockets он держал руки в карманах.
● practise /ˈpræktɪs/, (US) practice /ˈpræktɪs/ применять, заниматься: to practise a new method применять новый метод.
● use /ju:z/ употреблять, использовать, пользоваться: this word is no longer used это слово больше не употребляется.
● waste /weɪst/ тратить впустую: you're wasting your time вы тратите время впустую.
● try /traɪ/ пробовать, пытаться, стараться: I'll try to mend it я попробую это починить.
● cause /kɔ:z/ причинять: she caused me a lot of trouble она причинила мне много неприятностей [причина, основание, повод: cause and effect причина и следствие].
● except /ɪkˈsept/ исключать: present company excepted за исключением присутствующих, не говоря о присутствующих.
● hold /hoʊld/ (held) вмещать: how many people does the hall hold? сколько людей вмещает этот зал? [держать].
afford /əˈfɔ:rd, əˈfoʊrd/: I can't afford the trip/to be idle я не могу позволить себе эту поездку/предаваться лени; I can’t afford it мне это не по карману vt (give) доставлять; this afforded me great pleasure это доставило мне большое удовольствие; this afforded me a chance to speak out это давало мне возможность высказать свое мнение.
forward (promote): to forward smb's plans способствовать осуществлению чьих-л планов; (despatch): to forward a letter отправлять письмо; (on letter) "Please forward" «прошу переслать».
further способствовать, содействовать: to further the success of an undertaking способствовать/содействовать успеху предприятия; I did it to further his interests я сделал это в его интересах.
form (make, shape) образовывать, (construct) составлять: to form a sentence образовать множественное число, составить предложение; to form smth out of clay лепить что-л из глины;) to form a child's character формировать характер ребенка; (take the shape or order of) образовывать; to form a circle образовать круг; vi образовываться, формироваться, (develop) развиваться; ice forms at minus 4 толстый слой льда образуется при четырех градусах ниже нуля.
formal adj формальный: formal logic формальная логика; he is very formal он страшный формалист; а formal dinner банкет;
formality n формальность; legal formalities судебные формальности; there's too much formality here тут слишком мною формальностей; it's just а formality это чистая формальность;
formation n (setting up): the formation of a government формирование правительства.
need нуждаться в, нужно, надо: he needs support он нуждается в поддержке; it is just what I need это именно то, что мне нужно; n (necessity) необходимость; in case of need в случае необходимости.
needless adj ненужный: needless to say, he was late разумеется, он опоздал.
want /wɒnt, wɔ:nt/ (need) нуждаться, нужно: what you want is a good wash тебе нужно хорошо помыться; you want to turn left at the crossroads на перекрёстке вам нужно повернуть налево; vi (lack):the dog wants out собака хочет погулять; he is wanting in common sense ему не хватает здравого смысла; she wants for nothing она ни в чём не нуждается; he does not want for helpers он не нуждается в помощниках; n (lack) недостаток, нехватка; people are dying for want of food люди умирают от нехватки еды.
unwanted adj: I felt unwanted there я там чувствовал себя лишним; the child was unwanted они не хотели этого ребёнка; unwanted advice непрошеный совет.
do делать: what are you doing? что вы делаете? I'll do what I can сделаю все возможное; do what you're told делай, как тебе говорят; it can't be done это невозможно сделать; do you know her? ты знаком с ней? did you do it? вы это сделали? .
turn (change) превращать: it turned him into an old man это превратило его в старика; to turn a play into a film экранизировать пьесу; the heat turned the walls black стены от жара почернели;; vt поворачивать; the belt turns the wheel ремень вращает колесо.
try /traɪ/ (test) испытывать, проверять: to try one's strength/luck испытать or проверить свой силы, попытать счастья; all the goods have been tried and tested все товары прошли контроль; vi пробовать, пытаться, стараться; he is trying for a job in their firm он пытается устроиться в эту фирму; n попытка; he had two tries он сделал две попытки.
waste; vt тратить впустую; to waste one's money зря тратить деньги; you're wasting your time вы тратите время впустую; don't waste water зря не трать воду; we can't afford to waste a minute нельзя терять ни минуты; the joke was wasted on him он не понял шутки: don't waste this opportunity не упускай эту возможность; n: it's a waste of time это напрасная трата времени; I don't like waste я не люблю ничего выбрасывать; pick yourself some lettuces—they are just going to waste нарви себе салата, иначе он просто пропадёт; his talent is going to waste он растрачивает свой талант попусту.
chance рискнуть (risk): let's chance it/our luck (давай) рискнем, а что если рискнуть?; vi: it chanced that... случилось так, что... n (luck, fate) случайность, случай; by a lucky chance по счастливой случайности.
miss: (fail to find, catch, etc.) I missed the house I was looking for я прошёл дом, который искал; I missed that spelling mistake я пропустил эту орфографическую ошибку; we missed our turning мы проехали наш поворот; I missed what he said я прослушал, что он сказал; to miss classes пропускать/(plaу truant) прогуливать занятия; I wouldn't have missed the concert for anything я ни за что не пропустил бы этот концерт; you didn't miss much ты немного потерял; he missed the ball он не поймал (didn't catch)/ пропустил мяч; to miss a train/plane опаздывать на поезд/на самолёт; he missed his footing and fell from the rock он оступился и упал со скалы; you've just missed him он только что ушёл; he's so tall—you can't miss him он такой высокий, что его нельзя не заметить; you've missed the point ты не понял, в чём дело; it's a chance not to be missed эту возможность нельзя упустить; he's missed his vocation он не нашёл себя/своего призвания; I'm afraid he's missed the boat,боюсь, он упустил свой шанс/, его поезд ушёл; промахиваться; vt (fail to hit) промахнуться, не попасть в цель; I missed the target я промахнулся, я не попал в цель.
miss II n мисс: she's a proper little miss она бойкая девчушка.
probe зондировать; vi we'll have to probe into this matter more deeply надо поглубже рассмотреть этот вопрос; probation n испытательный срок, стажировка; he's still on probation его испытательный срок еще не кончился; he was put on probation for a year ему дали год условно; probationary adj испытательный; probationer n стажер, практикант; reprobate n развратник, распутник; reprobate adj нечестивый, безнравственный; reprobate vt порицать; reprobation n порицание probable adj вероятный; the probable outcome of smth вероятный исход чего-л; it seems probable that... по всей вероятности..., скорее всего...probably adv вероятно; probability n вероятность; in all probability по всей вероятности; the probability is that... вполне вероятно, что.... .
keep (kept) (retain, set aside) держать, оставлять: he kept his hands in his pockets он держал руки в карманах; you may keep the book можешь оставить эту книгу себе; vi: will these apples keep? эти яблоки долго хранятся? n: to earn one's keep зарабатывать себе на пропитание.
make делать, (create) создавать: they have made a reservoir in the mountains они создали искусственный водоём в горах; they are made for one another они созданы друг для друга; vi: he made to hit her, but I grabbed him by the arm он замахнулся на неё, но я успел схватить его за руку; he made as if to escape он попытался вырваться; n: goods of Soviet make товары советского производства; what make is your car? какой марки ваша машина?; cameras of all makes фотоаппараты всех марок; he's on the make он карьерист.
practise, (US) practice /ˈpræktɪs/ (put into practice): to practise restraint/deceit/a new method быть воздержанным, обманывать, применять новый метод; to practise medicine заниматься врачебной; vi заниматься (практикой), заниматься, тренироваться; to practise as a doctor/ lawyer заниматься врачебной/адвокатской практикой; n (usage) практика; in practice на практике.
practical adj практический, практичный: practical training/measures практические занятия, действенные меры.
fail (neglect): don't fail to let me know непременно дайте мне знать; he failed to remind me about it он не напомнил мне об этом; (be unable): I fail to understand how... я не могу понять, как... they could hardly fail to see each other они не могли не встретиться; vt: to fail smb in an examination провалить кого-л на экзамене; n: without fail обязательно, непременно. failing n недостаток; for all his failings I still like him я люблю его со всеми его недостатками; failing prep: failing garlic, use onions если нет чеснока, возьмите лук; failing him invite his brother если он не сможет, пригласите его брата;failure n неудача, (на экзамене) провал; the expedition/ play was a failure экспедиция была неудачной, пьеса провалилась; the project ended in failure проект провалился; I feel such a failure я чувствую себя таким никчемным человеком/ неудачником; (neglect, omission): failure to pay неуплата; his failure to appear roused suspicion его отсутствие вызвало подозрение; his failure to answer irritated the judge его молчание раздражало судью; (non-performance): heart failure остановка сердца; engine failure остановка двигателя; a failure of memory провал в памяти; there was an electricity failure yesterday вчера не было света/электричества; разорение, банкротство; unfailing adj: his unfailing patience его неистощимое терпение; his patience is unfailing его терпение безгранично; an unfailing supply of water бесперебойное снабжение водой; n (error) ошибка, недостаток, изъян, неисправность; a fault in a sum/an essay ошибка в вычислениях)/в сочинении; I like him despite his faults несмотря на все его недостатки, он мне нравится; a fault in the electrical system неисправность в электропроводке; she's generous to a fault она щедра до абсурда; to find fault with smb/smth придираться к кому-л /к чему-л; fault! (в тенннисе) неправильная подача! n (blame) вина; whose fault is it? чья это вина?, кто в этом виноват?; he is at fault он виноват/не прав; default n отсутствие, недостаток, неявка; by default по небрежности, за неявку; in default of ввиду отсутствия, за неимением; judgement by default заочный приговор; vi (not pay) не платить долгов, (not appear in court) не являться по вызову суда. defaulter n неплательщик, нарушитель дисциплины. failing n недостаток; for all his failings I still like him я люблю его со всеми его недостатками.
try /traɪ/ (attempt) пробовать, пытаться, стараться: I'll try to mend it я попробую это починить; try to understand попытайтесь/постарайтесь понять;; vi пробовать, пытаться, стараться; he is trying for a job in their firm он пытается устроиться на работу в эту фирму; n попытка; he had two tries он сделал две попытки.
cause /kɔ:z/ причинять: she caused me a lot of trouble она причинила мне много неприятностей; what caused the accident? что было причиной аварии? to cause a sensation вызывать сенсацию; n (reason) причина, (grounds) основание, (occasion) повод; cause and effect причина и следствие.
causeless adj беспричинный, необоснованный.
except /ɪkˈsept/ исключать: present company excepted за исключением присутствующих, не говоря о присутствующих; nobody excepted все без исключения; prep кроме; nobody could swim except me никто, кроме меня, не умел плавать.
exception n исключение: without exception без исключения; with the exception of smth/smb за исключением чего-л/кого-л.
hold /hoʊld/ (held) (contain) вмещать: how many people does the hall hold? сколько людей вмещает этот зал? our car can hold six people в нашей машине помещается шесть человек [vi: will the ice hold? выдержит ли лед? n: I kept a tight hold on the dog’s collar я крепко держал собаку за ошейник].
produce (manufacture) производишь, изготовлять, выпускать, (yield) давать: this factory produces tractors этот завод производит/выпускает тракторы; they produce children's books они выпускают/издают детские книги; the mine produces very little coal шахта дает очень мало угля; this field produced a good crop это поле дало хороший урожай; n продукты.
producer n производитель, изготовитель, режиссер, постановщик; продюсер.
product n продукт, изделие; (в математике) произведение; food products продукты; dairy products молочные продукты; the finished product готовое изделие; the gross national product валовой продукт страны;
production n производство, изготовление, (output) продукция, добыча: car production производство автомобилей; mass production массовое/серийное производство; the new plane is now in production начато серийное производство самолета новой конструкции; the new factory is in full production новый завод работает на полную мощность; the annual production of a factory годовая продукция завода; production costs издержки производства; production line поточная линия; (presentation) предъявление; on production of one's pass по предъявлении пропуска; the production of new evidence decided the case были предъявлены новые доказательства, что и решило исход дела; (в театре, кино) постановка;
productive adj (industrial) производительный, (fertile) плодородный, продуктивный; our meeting was very productive наша встреча была очень полезной / продуктивной.
use /ju:z/ употреблять, использовать, пользоваться: this word is no longer used это слово больше не употребляется; which books did you use? какими книгами вы пользовались? какие книги вы использовали? to use smb cruelly жестоко обращаться/обходиться с кем-л; n употребление, пользование, (application) применение; it's for general use это для общего пользования.
useful adj полезный: useful information полезная информация; he has been very useful to us он был нам очень полезен; make yourself useful and get the tea не сиди сложа руки, принеси-ка нам чаю;
usual adj обычный; he was sitting in his usual place он сидел на своём обычном месте;
unusual adj необычный, необыкновенный: unusual behaviour необычное поведение. use II:I used to see him often я часто с ним виделся; I used not to like him раньше он мне не нравился; things aren't what they used to be теперь всё не так, как было раньше
useful adj полезный: useful information полезная информация; he has been very useful to us он был нам очень полезен;
usual adj обычный: he was sitting in his usual place он сидел на своём обычном месте;
unusual adj необычный, необыкновенный: unusual behaviour необычное поведение.