Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

3.8

●mental /mentl/ умственный, мысленный: mental ability умственные способности.

●silly /ˈsɪlɪ/ глупый: don't be silly не надо глупить; that was a silly thing to do это была глупость; to make smb look silly делать из кого-л дурака; how silly can you get! какая глупость!
●clever /ˈklɛvə/ умный, умелый, ловкий: a clever book умная книга.
●secret /ˈsi:krɪt/ секретный, тайный: а secret agent тайный агент [секрет, тайна; he made no secret of his feelings он не скрывал своих чувств; an open secret секрет полишинеля].

●sure /ʃʊr, ʃɜ:r/ верный, уверенный: а sure method верный способ.
●certain /ˈsɜ:rtn/: this much is certain, he won't help он не поможет—в чем, в чем. а в этом сомнения нет [определенный, известный, некоторый: to a certain extent в известной степени, до некоторой/определенной степени].

●ill /ɪl/ больной: he's seriously ill он тяжело болен.
●sore /sɔ:r, soʊr/ больной: a sore knee больное колено [sorry жалкий: a sorry excuse жалкая отговорка; he cut a sorry figure он являл собой жалкую фигуру; (I'm) sorry! виноват!, простите!, извините!]
●sick больной: I was sick я болел, меня стошнило/вырвало.

●well /wel/ здоровый: are you well? вы здоровы?
●sound /saʊnd/ здоровый: sound in mind and body здоровый телом и душой [крепко] [sound II звук, звучание, шум: the speed of sound скорость звука; : the driver sounded his horn водитель просигналил; звучать, звенеть; does it sound loud enough? достаточно ли громко (это) звучит?] [sound III: to sound smb's chest простукивать кoму-л грудную клетку; зонд, щуп].

●hard /hɑːrd/: a hard blow сильный удар.
●strong /strɒŋ/ крепкий, сильный, прочный: he is not very strong у него не очень крепкое здоровье.
●weak /wi:k/ слабый: to grow weak слабеть.

●able /ˈeɪbəl/ способный, умелый: an able student способный студент.
●bare /bɛər/ голый, обнаженный: bare to the waist голый/обнаженный до пояса.
●fat /fæt/ жирный, толстый, полный, тучный: a fat woman толстуха.

●live /laɪv/ живой: а live fish живая рыба; live coals горящие угли [life жизнь].
●dead /ded/ мертвый [die умирать].

●blind /blaɪnd/ слепой: he's blind in one eye он слеп на один глаз.

●medical /ˈmɛdɪkəl/ медицинский: medical care медицинское обслуживание.

●pretty /ˈprɪtɪ/ хорошенький, привлекательный, симпатичный : pretty girls хорошенькие девушки.
●sports /spɔːts/ спортивный: sports ground/page/ wear cпopтйвнaя площадка /страница /одежда [sport спорт, спортивные игры; outdoor/indoor sports игры на открытом воздухе/в закрытом помещении].

●lone /lɒun/ одинокий: he's a lone wolf он одинокий волк.
●present /ˈprɛzənt/ : she must know—she was present when I said it она должна знать—она там была, когда я это сказал [настоящий: the present government нынешнее правительство] [present II дарить; преподносить, вручать: he presented me with a book/a book to me он подарил мне книгу].
●own /oʊn/ собственный: they've got their own problems у них есть свои (собственные) проблемы [owe : he owes me £5 он должен мне пять фунтов].

●native /ˈneɪtɪv/ родной, местный, коренной.

●able /ˈeɪbəl/: are you able to come? ты можешь прийти? I escaped as soon as I was able я убежал, как только появилась возможность [уметь: she is able to drive now она теперь умеет водить машину; способный, умелый: an able student способный студент].


able /ˈeɪbəl (can): are you able to come? ты можешь прийти? I escaped as soon as I was able я убежал, как только появилась возможность; (know how to) уметь: she is able to drive now она теперь умеет водить машину; способный, умелый: an able student способный студент.

sure /ʃʊr, ʃɜ:r/ верный, уверенный: а sure method верный способ; it's а sure thing это дело верное; you can't be sure of him в нем нельзя быть уверенным;
reassure vt: I was greatly reassured after speaking to the doctor разговор с врачом успокоил меня.;
insure vt страховать: to insure smth/one-self against theft застраховать что-л/свое имущество от кражи; to insure oneself страховать свою жизнь;
insurance n страхование: (premium or amount paid) страховая сумма, страховка: life insurance, insurance against fire страхование жизни, от огня;
assure vt уверять, заверять: it is so, I assure you это так, уверяю вас/я вас уверяю; he assured me of his loyalty он заверил меня в своей преданности;
assured adj уверенный, (insured) застрахованный: you may rest assured that... будьте уверены, что....

certain /ˈsɜ:rtn/: (beyond doubt): this much is certain, he won't help он не поможет—в чем, в чем. а в этом сомнения нет; we don't know for certain that the match is on мы точно не знаем, состоится ли матч: he is certain to come, he'll come for certain он обязательно/наверняка придет; det (known, but not specified) определенный, известный, некоторый; to a certain extent в известной степени, до некоторой/определенной степени; for certain reasons по некоторым соображениям; under certain conditions при известных/определенных условиях; I'm only free on certain days я свободен только по определенным дням; a certain Mr Smith некий г-н Смит, некто Смит; а certain person told me that... один человек мне сказал, что....

secret /ˈsi:krɪt/ секретный, тайный: the papers are marked "top secret" документы с грифом «совершенно секретно»; to keep smth secret держать что-л в секрете; а secret agent тайный агент; n секрет, тайна; I was told this in secrecy мне это сказали по секрету; the deal was concluded in secrecy сделку заключили тайком; to keep a secrecy хранить тайну; she is in on the secrecy она посвящена в эту тайну; he made no secret of his feelings он не скрывал своих чувств; an open secret секрет полишинеля;
secrecy n: it was done in great secrecy это было сделано в глубокой тайне; he swore me to secrecy он взял с меня слово хранить тайну;
secretary n секретарь, секретарша; private secretary личный секретарь.

silly глупый: don't be silly не надо глупить; that was a silly thing to do это была глупость; to make smb look silly делать из кого-л дурака; how silly can you get! какая глупость!
silliness n глупость; слабоумие.

mental /mentl/ умственный, мысленный: mental ability умственные способности; mental work умственный труд.
mention n упоминание; nо mention was made of her age её возраст не был упомянут; vt упоминать.

clever (intelligent) умный, (able) умелый, ловкий: a clever book умная книга; а clever workman умелый работник; he's clever with his hands у него умелые руки; а clever conjuror/trick ловкий фокусник, ловкая проделка; а clever doctor знающий врач; how clever of you to fix my iron какой ты умница,/молодец, что починил мой утюг; she is clever at arranging flowers она умеет красиво расставлять цветы.

present: those present присутствующие; to be present at a meeting присутствовать на собрании; she must know—she was present when I said it она должна знать—она там была, когда я это сказал; настоящий; in the present case в данном случае; the present government нынешнее правительство; the present participle причастие настоящего времени; n (the present) настоящее время; up to the present до настоящего времени; for the present I'll say nothing пока я ничего не скажу.; present II vt (give) дарить; (ceremoniously) преподносить, вручать; he presented me with a book он подарил мне книгу; to present a bouquet to smb преподносить кому-л букет; to present a prize to smb вручать приз кому-л.

native /ˈneɪtɪv/ родной, местный, коренной: n уроженец, местный житель; a native of London коренной лондонец; she speaks Spanish like a native испанский язык для неё как родной; the kangaroo/eucalyptus tree is a native of Australia родина; native land родина; native language родной язык;
nature природа, натура: the laws of nature законы природы;
nation народ, нация; the American nation американский народ.

own /oʊn/ собственный: they've got their own problems у них есть свои (собственные) проблемы; his own brother told me это сказал мне его брат; to be master in one's own house быть хозяином в собственном доме; pron: he was carrying my case as well as his own он нес и мой и свой чемоданы;
owe vt: he owes me £5 он должен мне пять фунтов.

lone одинокий: he's a lone wolf он одинокий волк;
lonesome adj одинокий;
lonely adj одинокий: I felt lonely я чувствовал себя одиноким;
alone adj and adv (without company) один, одинокий: he lived alone он жил один/ в одиночестве; it's hard to live alone трудно жить одному.
sports спортивный: sports ground/page/ wear cпopтйвнaя площадка /страница /одежда; sports commentator спортивный комментатор;
sport n спорт, спортивные игры; outdoor/indoor sports игры на открытом воздухе/в закрытом помещении.

pretty хорошенький, привлекательный, симпатичный; pretty girls хорошенькие/привлекательные/симпатичные девушки; what a pretty ring! какое красивое колечко!

animal /ˈænəməl/ животный: animal husbandry животноводство; животное; domestic/wild animals домашние/дикие животные; wild animal зверь; farm animals домашний скот.

human /ˈhju:mən/ человеческий: the human race человечество.

animal /ˈænəməl/ животный: animal husbandry животноводство; n животное; domestic/wild animals домашние/дикие животные; wild animal зверь; farm animals домашний скот.

human /ˈhju:mən/ человеческий: the human race человечество, род людской/человеческий; it's
only human to slip up sometimes
человеку свойственно ошибаться; n человек;
inhuman adj (cruel) бесчеловечный, (superhuman) нечеловеческий.

bare adj голый, обнаженный: bare to the waist голый/обнаженный до пояса; with one's bare hands голыми руками; vt обнажать; the dog bared its teeth собака оскалила зубы;
barely adv едва, еле-еле; we barely caught the train мы едва/еле-еле успели на поезд.

fat жирный, толстый, полный, тучный: a fat woman толстуха; fat cheeks толстые щеки; fat cattle откормленный/упитанный скот; to grow/get/become fat полнеть/толстеть; chocolate makes one fat от шоколада полнеют; a fat wallet толстый бумажник; he has a fat salary у него хорошая зарплата; a fat lot of good that will do! поможет это, как же!; а fat lot you know about it!/you care! много ты в этом понимаешь or смыслишь, очень тебя это волнует! n жир, сало; to fry in deep fat жарить в кипящем жире; he's inclined to run to fat он склонен к полноте: now the fat is in the fire! ну, теперь начнется.;
fatten vt откармливать.
fatty adj жирный.

able /ˈeɪbəl/ способный, умелый: an able student способный студент; an able piece of work талантливо сделанная, талантливая работа; (to be able to =can): are you able to come? ты можешь прийти? I escaped as soon as I was able я убежал, как только появилась возможность; (know how to) уметь; she is able to drive она теперь умеет водить машину
ability n способность; he has great ability in mathematics у него большие способности к математике;
unable adj неспособный: he is unable to come он не может прийти.

well (healthy) здоровый: are you well? вы здоровы? she's not well today ей сегодня нездоровится; you're looking well today ты сегодня хорошо выглядишь; I'm feeling well я хорошо себя чувствую; she'll soon get well она скоро поправится; (satisfactory): all's well that ends well всё хорошо, что хорошо кончается; it would be (as) well to ask his advice хорошо бы спросить у него совета; it was well for you that no one saw you хорошо, что вас никто не видел; it's all very well for him to say that ему хорошо (это) говорить; that's all very well, but... это всё хорошо, но...

ill больной: he's seriously
ill
он тяжело болен; to be taken
ill
заболеть; I feel
ill
я плохо себя чувствую; it's a place of ill repute это место пользуется дурной славой;
illness n болезнь, заболевание, (of health) нездоровье: it is/he has a dangerous illness это опасная болезнь, он тяжело болен.

sore /sɔ:r, soʊr/ больной: a sore knee больное колено; my eyes are sore у меня болят глаза; I've a sore throat у меня болит горло;; n болячка, рана, (caused by rubbing) натертое место; a running sore язва.;
sorry adj жалкий: a sorry excuse жалкая отговорка; he cut a sorry figure он являл собой жалкую фигуру; (I'm) sorry! виноват!, простите!, извините!.

sick больной: I was sick я болел, (vomited) меня стошнило/вырвало; to fall sick заболеть; he has been
sick for two weeks
он болен уже две недели; n: (the sick) больные:
sicken vt: cruelty sickens me жестокость мне отвратительна;
sickness n болезнь, заболевание, (vomiting) рвота, тошнота: there is sickness in the village в деревне есть случаи заболевания.

sound (healthy) здоровый: sound in mind and body здоровый телом и душой; sound teeth хорошие зубы; а sound horse/tree здоровая о/крепкая лошадь, крепкое дерево; а sound sleep крепкий сон; (sensible) здравый; sound advice/sense, а sound move здравый совет/смысл, разумный шаг; he's sound on theory он силен в теории; а sound scholar/argument настоящий ученый, убедительный довод; а sound investment надежное капиталовложение; adv крепко.
sound II n звук, (quality of tone) звучание, (noise) шум: the speed of sound скорость звука; vt: the driver sounded his horn водитель просигналил; vi звучать, звенеть: does it sound loud enough? достаточно ли громко (это) звучит?
sound III vt: to sound smb's chest простукивать кoму-л грудную клетку; n зонд, щуп.

hard (strong): a hard blow сильный удар; hard liquor крепкие напитки; а hard worker усердный работник; he's a hard drinker он сильно пьет; (firm) твердый, (rigid) жесткий; hard ground твердый грунт.

strong крепкий, сильный, прочный: he is not very strong у него не очень крепкое здоровье; he is as strong as a horse он силен как буйвол; adv: he is eighty and still going strong ему восемьдесят, а он еще в полной силе.
strongly adv сильно, крепко, прочно: а strongly worded letter письмо, написанное в резких выражениях; he is strongly against her coming он решительно настроен против ее приезда; they reacted strongly они бурно реагировали; I strongly advise you to я вам очень/настоятельно советую; I can't emphasize strongly enough... я должен еще и еще раз подчеркнуть...; he feels very strongly about it у него твердое/определенное мнение на этот счет;
strength n сила, прочность, крепость, интенсивность: by sheer strength одной только силой.

weak /wi:k/ слабый: to grow
weak
слабеть; I'm weak in maths я слаб в математике; he's weak in the head он слабоумный; that's his weak spot это его слабое место.

weaken vt ослаблять: the illness weakened him болезнь ослабила его; his departure weakened the team его уход ослабил команду; vi (grow weak) слабеть, ослабевать; we must not weaken at this point мы не должны здесь проявлять слабость;
weakness n слабость; in a moment of weakness в минуту слабости.

blind /blaɪnd/ слепой: he's blind in one eye он слеп на один глаз; she's blind as a bat она очень плохо видит; to go blind слепнуть; a blind corner слепой поворот as n: the blind слепые; vi ослеплять; he was blinded in an accident он потерял зрение в результате аварии.
blindness n слепота
;
blinders шоры.

live /laɪv/ живой: а live fish живая рыба;;
life жизнь.

die умирать.
dead мертвый.

medical медицинский: medical care медицинское обслуживание; to have a medical examination проходить медицинский осмотр;
medicine медицина; (as opposed to surgery) терапия; to practise medicine работать врачом; лекарство: take medicine for a cough принимать лекарство от кашля;
remedy /'remədi/: n средство: a remedy for a cold средство от простуды.