Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1-28

● rule /ru:l/ власть: this island has been under foreign rule for years этот остров был под чужеземной властью в течение ряда лет [правило: against the rules против правил].
● power /ˈpaʊər/ власть, полномочие: to come to power прийти к власти [способность, силы: mental powers умственные способности].
● vote /voʊt/ голос: to cast one's vote подавать свой голос [избирательное право: women now have the vote теперь женщины пользуются избирательным правом].

● law /lɔ:/ закон: the new law gave us very little benefit от нового закона нам очень мало выгоды.
● rule /ru:l/ правило: I don't know the rules of grammar very well я не особенно хорошо знаю грамматические правила [править, руководить, господствовать, властвовать: to rule an empire править империей; царствовать].

● order /ˈɔːdər/ приказ, распоряжение: by order of the general по приказу генерала [порядок: in alphabetical order в алфавитном порядке].

● will /wɪl/ завещание: in his will в своём завещании [воля: free will свобода воли].

● king /kɪŋ/ король: he plays the part of a king он играет роль короля.
● queen /kwi:n/ королева, царица, матка, ферзь, дама (в картах): this magazine has a picture of the queen в этом журнале есть фотография королевы.

● state I /steɪt/ государство, штат: the powers of the state государственная власть [state II утверждать, заявлять: he states that he was present он утверждает, что был там.

● post /poʊst/ должность, место, пост: he has just been appointed to a new post in the government он только что был назначен на новый правительственный пост [post II столб: gate post столб ворот] [post III почта: has the post come yet? почта пришла?].

● case /keɪs/ (судебное) дело: the case will be tried tomorrow дело будет слушаться завтра [случай, пример, дело: this is a case in point вот, например, случай] [case II ящик, коробка: a packing case упаковочный ящик].

● police /pəˈliːs/ полиция: the police are after him его ищет полиция.
● jail /dʒeɪl/ тюрьма, тюремное заключение: the judge sentenced the man to six months in jail судья приговорил этого человека к шести месяцам тюрьмы [сажать в тюрьму: he was jailed for 6 years его посадили на шесть лет].
● prison /ˈprɪzən/ тюрьма: he's serving a life term in prison он отбывает пожизненное заключение.


rule /ru:l/ власть: this island has been under foreign rule for years этот остров был под чужеземной властью в течение ряда лет; (authority); the rule of the majority власть большинства; the island is under British rule этот остров находится под британским контролем; under the rule of Ivan the Terrible при Иване Грозном; n (regulation, guiding principle) правило: against the rules против правил; as a (general) rule как правило; the golden rule is... золотое правило гласит... there is no hard-and-fast rule about that относительно этого нет установленных правил.
ruler n правитель, (инструмент) линейка.

power /ˈpaʊər/
1. n (capability) способность, силы: mental powers умственные способности; his powers are failing его силы убывают; after his stroke he lost the power of speech после инсульта он потерял речь; I'll do everything in my power я сделаю все, что в моих силах; it's not in my power to do more я не в силах сделать больше; that's beyond his power это ему не по силам.
2. n (strength, force) сила, (might) мощь: the power of a blow/of love сила удара/любви; powers of persuasion/ imagination сила убеждения/воображения; the military power of a country военная мощь страны; the power of a country могущество страны; the power of an explosion мощность взрыва.
3. n энергия, сила, мощность: nuclear/electric power атомная энергия, электроэнергия; horse power лошадиная сила; the engine is working at half power двигатель работает в полсйлы; the power of an engine мощность мотора; the ship was moving under her own power судно двигалось своим ходом; the power has been cut off электричество отключили.
4. n (authority) власть, полномочие: to come to power прийти к власти; to seize power захватить власть; the powers of the president полномочия /президента; emergency powers чрезвычайные полномочия; the power of veto право вето; I gave him power of attorney я назначил его своим поверенным.
5. n (nation) the great powers великие держав.
6. n (в математике) степень: to raise 4 to the power of 6 возвести четыре в шестую степень.
7. n сила, власть: the powers that be власти, iron власти предержащие; the power behind the throne власть, стоящая за троном; he's а power in the land он пользуется влиянием в стране; the rest did him a power of good отдых принес ему большую пользу.
powered adj: the plane is powered by 4 jet engines у этого самолета четыре реактивных двигателя; the turbine is powered by steam турбина работает на паре.
powerful adj сильный, могучий, мощный: а powerful man сильный человек; powerful shoulders могучие плечи; а powerful blow сильный/мощный удар; а powerful machine мощная машина; а powerful state могущественное государство; а powerful drug сильнодействующий наркотик; а powerful novel сильно написанная книга; powerful emotions сильные эмоции.
powerless adj бессильный: I am powerless to help я бессилен помочь.
overpower vt одолевать, пересиливать: to overpower an opponent одолеть/пересилить противника; she was overpowered by the heat ее угнетала жара.
superpower сверхдержава.
empower vt уполномачивать: to empower smb to do smth уполномочить кого-л сделать что-л; I have been empowered to sign this contract я уполномочен подписать это соглашение.

law /lɔ:/ закон: the new law gave us very little benefit от нового закона нам очень мало выгоды; it's against the law это противозаконно; to pass а law ввести закон.
lawyer n адвокат, юрист: company lawyer юрисконсульт.

rule n /ru:l/ (regulation, guiding principle) правило: I don't know the rules of grammar very well я не особенно хорошо знаю грамматические правила; against the rules против правил; as a (general) rule как правило; vt (govern) править, (of institutions) руководить, (have dominion over) господствовать, властвовать: to rule an empire править империей; vi (reign) царствовать: the committee ruled against the motion комитет постановил не принимать предложение.
ruler n правитель; (инструмент) линейка.

will n завещание: in his will в своём verb aux завещании; to make one's will составлять завещание; воля; free will свобода воли; he did it of his own free will /against his will он сделал это по доброй воле/не по своей воле; they can go out at will они могут идти гулять, когда хотят; he has а will of his own он своенравный человек; vt : I willed myself to keep awake усилием воли я заставил себя не спать; he willed her to keep silent он очень не verb aux хотел, чтобы она говорила об этом; modal verb: I'll do it/be staying with them я это сделаю, я остановлюсь у них; who'll tell her?—I will кто скажет ей?— Я.

king n король: he plays the part of a king он играет роль короля; Кing of England король Англии; king of beasts царь зверей; oil kings нефтяные короли.
kingdom n королевство; царство: plant kingdom растительное царство.

queen n /kwi:n/ королева, царица, (of insects) матка, ферзь, (в картах) дама: this magazine has a picture of the queen в этом журнале есть фотография королевы.

state
1. vt (declare) утверждать, заявлять: he states that he was present он утверждает, что был там; it is now stated that the figures were wrong теперь утверждают, что цифры были неверны; the letter states that в письме сообщается, что...; he stated his opinion/position/the reason он изложил свое мнение/свою позицию, он объяснил причину; it must be stated at the outset that... с самого начала необходимо заявить, что...; to state а case изложить дело; it is nowhere/ expressly stated that... нигде не сказано,/особо указано, что...; state your name/business/requirements in the space below укажите ниже свое имя/род занятий, изложите свой требования.
2. n (condition) состояние, положение: in a good state of repair в хорошем состоянии; in а state of war/weightlessness в состоянии войны/невесомости; in an advanced state of decay в разложившемся состоянии; his state of health/ of mind состояние его здоровья, его душевное состояние; he's not in a fit state to go он не в состоянии ехать; that was the state of affairs таково было положение дел; iron a fine/nice state of affairs! ничего себе положеньице!; you can't leave the kitchen in that state нельзя оставлять кухню в таком виде; what а state you/your clothes are in! в каком ты виде!, в каком виде у тебя одежда!; what is the state of play? каково положение игры?/ дел? don't work yourself into a state не взвинчивай/не доводи себя
3. n (country) государство, (US, India, etc.) штат: the powers of the state государственная власть, affairs of state государственные дела; the member states of the UN государства-члены ООН; the welfare state государство с развитой системой социального обеспечения; (UК) the Secretary of State for Health министр здравоохранения; the State of Texas/Kerala штат Техас/ Керала; state papers/forests государственные документы/заказники; state property казенное имущество; (US) the State Department государственный департамент, министерство иностранных дел; (US) State law закон штата.
4. n (high style, pomp): they dined in state у них был торжественный обед: he received them in state он их принял по всей форме; his body lay in state его тело было выставлено для последнего прощания; а state visit официальный визит; state carriage/ coach (UK) королевская карета; state apartments парадные покои
overstate vt преувеличивать.
understate vt преуменьшать.
understatement n преуменьшение; iron he sometimes is not truthful.—Sometimes? That's the understatement of the year! он иногда привирает.— Иногда? Это мягко сказано!

police n полиция: the police are after him его ищет полиция; vt: the army is policing the border армия охраняет границу.
policy; n политика: foreign policy внешняя политика правительства;
politics n политика: party politics политика партии;
politician n политик, политический деятель.

post I n /poʊst/ должность, место, пост: he has just been appointed to a new post in the government он только что был назначен на новый правительственный пост; to apply for a possibly подавать заявление о приеме на работу; he got a lecturing post он получил место/должность преподавателя; n пост: a sentry died at his post часовой погиб на посту; vt (place): to post sentries выставлять часовых; (appoint) назначать; he was posted to the Paris embassy/to a regiment его назначили в посольство в Париже/в полк.

post II n (pole) столб: gate/lamp post столб ворот, фонарный столб; he was left at the post его обошли на старте; vt: to post up an announcement вывешивать объявление; he was posted as missing его объявили пропавшим без вести.
poster n афиша, объявление.

post III n (mail) почта: has the post come yet? почта уже была?, почта пришла? by post по почте; by return of post с обратной почтой; by registered post заказным письмом; vt отправлять/посылать по почте: this letter was posted yesterday это письмо было отправлено/послано вчера.

case I n
ящик, коробка: leave the bottles in the case оставьте бутылки в ящике; a packing case упаковочный ящик; a jewel case шкатулка для драгоценностей; a spectacle case футляр для очков.
case II n случай, пример, дело; this is a case in point вот, например, случай.
casual adj случайный, непринужденный, бесцеремонный: a casual encounter случайная встреча.

jail n тюрьма, (imprisonment) тюремное заключение: the judge sentenced the man to six months in jail судья приговорил этого человека к шести месяцам тюрьмы; he's in jail он сидит в тюрьме; vt заключать/сажать в тюрьму; he was jailed for 6 years его посадили на шесть лет.
jailer n тюремщик.

prison n /ˈprɪzən/ тюрьма: he's serving a life term in prison он отбывает пожизненное заключение; to put smb in prison сажать кого-л в тюрьму; he's in prison он сидит в тюрьме, он сидит; he was put in prison его посадили; а prison camp лагерь для заключенных.
prisoner n заключенный: prisoners of war военнопленные; prisoner at the bar подсудимый; political prisoner политзаключенный;
imprison vt заключать под стражу, сажать (в тюрьму): he was imprisoned for 5 years его посадили на пять лет.

war n война: the First World War первая мировая война; before the war до войны.
postwar adj послевоенный.
prewar adj довоенный.

peace n /pi:s/ (not war) мир: world peace всеобщий мир, мир во всем мире.
peaceful adj мирный, (calm) спокойный, тихий: а peaceful demonstration мирная демонстрация.

vote
1. n (franchise, right to vote) избирательное право: women now have the vote теперь женщины пользуются избирательным правом/имеют право голоса.
2. n (ballot, process of voting) голосование: a secret/free vote тайное/свободное голосование; to decide by vote решать голосованием; to take a vote on a motion, to put a motion to the vote ставить предложение на голосование; the meeting proceeded to a vote собрание приступило к голосованию; the vote went against him голосовали против него; a vote of no confidence вотум недоверия; to pass a vote of censure on smb принимать предложение о вынесении порицания кому-л; he proposed а vote of thanks to the speaker он предложил выразить докладчику благодарность; vt the meeting voted that... собрание решило, что...; the film was voted a great success по общему признанию фильм действительно удался; he was voted to be a nice chap его считали хорошим парнем; I vote (that) we go to the cinema я за то, чтобы пойти в кино; vi голосовать: the right to vote избирательное право; which way did you vote? за кого ты голосовал? they voted to impose the tax они голосовали за введение налога
3. n (vote cast) голос: to cast one's vote подавать свой голос; to cast one's vote for smb/smth голосовать за кого-л/за что-л; the casting/ deciding vote решающий голос; the total number of votes cast число поданных голосов; he got the most votes он получил большинство голосов; he won by three votes он получил перевес в три голоса; an increase in the Labour vote рост числа голосующих за лейбористов; the floating vote голоса колеблющихся избирателей.
4. n (allocation in budget) ассигнования: the defence vote ассигнования на оборону. vt: to vote money for smth ассигновать деньги на что-л.