1.16
● number /ˈnʌmbər/ число, количество: one of their number один из их числа; число [цифра: the number "7" цифра 7].
● lot /lɒt/ многое, много: a lot of books много книг.
● little (a little) немного, немножко: give me a little дай мне немножко [маленький, небольшой: а little boy маленький мальчик.
● figure /ˈfɪɡə; ˈfɪɡjər/ цифра, число, сумма: in round figures в круглых цифрах; фигура; figure skating фигурное катание.
● number /ˈnʌmbər/ число, цифра: the number "7" цифра 7; a whole number целое число; нумеровать; to number pages нумеровать страницы; насчитывать, the club numbers about 50 members клуб насчитывает около пятидесяти членов.
● couple /ˈkʌpəl/ пара: a married couple супружеская пара.
● pair /peər/ пара: a pair of gloves пара перчаток
● double /ˈdʌbəl/ двойное количество, (о человеке) двойник: she's the double of her sister они с сестрой двойняшки.
● dozen /ˈdʌzən/ дюжина: a round dozen ровно дюжина.
● foot /fʊt/ фут:
нога, стопа, ступня: the sole of the foot ступня, подошва ступни.
● yard /ja:rd/ ярд: a yard away from the tree в ярде от дерева; to sell cloth by the yard продавать ткань на ярды; with a face a yard long с вытянувшимся лицом [yard II двор].
● mile миля: he was doing 30 miles an hour он делал тридцать миль в час.
● number /ˈnʌmbər/ номер (дома, комнаты и т.п. abbr No): she's in room number 6 она в комнате номер шесть/в отеле) она в шестом номере; number 15 Gorky Street улица Горького, дом (номер) пятнадцать [нумеровать: to number pages нумеровать страницы; насчитывать; the club numbers about 50 members клуб насчитывает около пятидесяти членов].
● print /prɪnt/ след, отпечаток [печатать: how many copies of the book were printed? какой был тираж этой книги?]
number /ˈnʌmbər/
1. n число, (figure) цифра: the number "7" цифра 7; a whole number целое число; in round numbers в круглых цифрах, округляя; I'm not very good at numbers я слаб в арифметике.
2. n (amount) число, количество: one of their number один из их числа; they won by force of numbers они победили благодаря численному превосходству; а quite а number of people довольно много народу; there were a small number of exceptions было всего несколько исключений; there are any number of reasons существует множество причин; vt (amount to) насчитывать: the club numbers about 50 members клуб насчитывает около пятидесяти членов; we numbered 50 in all всего нас было пятьдесят человек; the exhibition numbers some 100 items на выставке представлено около ста экспонатов.
3. n номер: she's in room number 6 она в комнате номер шесть (или в шестом номере); number 15 Gorky Street улица Горького, дом (номер) пятнадцать; what's your telephone number? какой номер вашего телефона? sorry, wrong number извините, я не туда попал; number plate номерной знак; vt (give number) нумеровать; to number pages нумеровать страницы; the houses on this side are not numbered дома на этой стороне улицы не нумерованы; his days are numbered его дни сочтены.
4. n номер: the current/a back number of a journal последний/старый номер журнала.
5. n номер: for the next number the choir will sing... следующим номером хор исполнит....
6. n: look after number one позаботься о собственной персоне; his number 's up его песенка спета; he's a bit of a back number он немного/слегка отстал от жизни; she's a nice little number она такая миленькая; he's my opposite number in London он занимает в Лондоне пост, соответствующий моему.
7. vt (reckon) считать: I number him among my closest friends я считаю его одним из моих близких друзей; vi (в армии): to number off рассчитаться по порядку.
lot n (amount) многое, много: a lot of books много книг; quite a lot of roses довольно много роз.
little n (с неопределенным артиклем) немного, немножко: give me a little дай мне немножко; stay for a little останьтесь ещё ненадолго; after a little через/спустя некоторое время; n самое меньшее; that's the least we can expect это самое меньшее, чего можно ожидать; adj маленький, небольшой; а little boy/town маленький мальчик, небольшой город.
figure n /ˈfɪɡə; ˈfɪɡjər/ цифра, число, (sum) сумма: in round figures в круглых цифрах; double figures двузначные числа; I'm no good at figures я слаб в арифметике; he named a high figure он назвал большую сумму [фигура; figure skating фигурное катание].
disfigure vt уродовать: his face was disfigured by a scar его лицо было изуродовано шрамом.
number n /ˈnʌmbər/ число, (figure) цифра: the number "7" цифра 7; a whole number целое число; vt (give number) нумеровать; to number pages нумеровать страницы; насчитывать, the club numbers about 50 members клуб насчитывает около пятидесяти членов.
couple /ˈkʌpəl/ n пара: a married couple супружеская пара; а couple of apples пара яблок: 10 couples took the floor вышли танцевать десять пар; we stayed а couple of days мы остановились на пару дней; we had а couple in the bar мы пропустили по рюмочке в баре; vt соединять, (of railway coaches) прицеплять; vi спариваться].
pair /peər/ n пара: a pair of gloves пара перчаток; a pair of trousers/tights брюки, колготки; a pair of scales/scissors/tongs весы, ножницы, щипцы; 2 pairs of scissors двое ножниц; I've only got one pair of hands у меня всего две руки; vi располагаться парами.
double /ˈdʌbəl/ n двойное количество, (о человеке) двойник: she's the double of her sister они с сестрой двойняшки; the double of this vase вторая такая ваза; (в теннисе) doubles парная игра; mixed/men's doubles смешанные/ мужские пары; at the double, march! бегом, марш! adj двойной: a double room номер на двоих.
dozen /ˈdʌzən/ n дюжина: a round dozen ровно дюжина; by the dozen дюжинами; dozen eggs три дюжины яиц; half a dozen полдюжины; dozens of people множество людей; I told yon so dozens of times я тысячу раз говорил тебе об этом; she talks nineteen to the dozen она трещит как сорока; it's six of one and half a dozen of the other что в лоб, что по лбу.
foot /fʊt/
1. n нога, стопа, ступня: the sole of the foot ступня, подошва ступни; on foot пешком; a slender foot узкая ступня; to get to one's feet встать на ноги; I've been on my feet all day я весь день на ногах.
2. n (paw) лапа,
3. n фут.
4. n (в поэзии) стопа.
5. n (base of a statue) подножие, основание, подножие, подошва: hind feet задние ноги/лапы; foot of a stocking носок чулка; at the foot of the page в конце/внизу страницы; he sat at the foot of the table/the bed он сидел в конце стола/в изножье кровати.
yard I n ярд: a yard away from the tree в ярде от дерева; to sell cloth by the yard продавать ткань на ярды; with a face a yard long с вытянувшимся лицом.
yard II (courtyard) двор.
mile n миля: a nautical mile морская миля; he was doing 30 miles an hour он делал тридцать миль в час; my car does 30 miles to the gallon моей машине галлона бензина хватает на тридцать миль.
mileage n: what mileage has the car done? какое расстояние/сколько прошла эта машина?
dark n темнота: in the dark в темноте; before/after dark до/после наступления темноты; they kept me in the dark about it они не посвящали меня в это
darkness n темнота; мрак; тьма: потемки: the room was in complete darkness в комнате было абсолютно темно
power n энергия, сила, мощность; nuclear power атомная энергия; horse power лошадиная сила; the engine is working at half power двигатель работает в полсилы; the power of an engine мощность мотора; the ship was moving under her own power судно двигалось своим ходом; the power has been cut off электричество отключили; способность, силы: mental powers умственные способности; his powers are failing его силы убывают; after his stroke he lost the power of speech после инсульта он потерял речь.
print n (imprint) след, отпечаток; vtпечатать: how many copies of the book were printed? какой был тираж этой книги? to print one's name написать свое имя печатными буквами; the scene was printed indelibly on her memory эта сцена навсегда запечатлелась в ее памяти; vi: the book is printing now книга печатается; n (imprint) след, отпечаток; (type) шрифт, (process) печать: he likes to see his name in print ему приятно видеть свое имя напечатанным].
misprint опечатка.