Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

3.5

●clean /kli:n/ чистый: a clean dress чистая одежда.
●clear /klɪə/ ясный, чистый, явный, прозрачный: a clear mind ясный ум.
●fresh /freʃ/ свежий: fresh eggs свежие яйца.

●fine /faɪn/ прекрасный, (о погоде) прекрасный, хороший: he's a fine fellow он прекрасный человек/ он славный малый [fine II штраф: a fine of 40 roubles штраф сорок рублей].
●fair /fɛə/ прекрасный: the fair sex прекрасный пол.

●safe /seɪf/ благополучный, безопасный, надежный: are these toys safe for children? эти игрушки безопасны для детей?

●poor /pʊər, pɔːr/ плохой, жалкий: poor health плохое здоровье.
●good /ɡʊd/ хороший: good advice хороший совет.
●bad /bæd/ плохой, нехороший, дурной, скверный, серьезный, сильный: а bad man плохой/нехороший/дурной человек.
●perfect /ˈpɜr fɪkt/ совершенный, безупречный, идеальный: he speaks perfect French он говорит по-французски безупречно.

●mean /mi:n/ жалкий, убогий: what a mean thing to say! как можно говорить такие пакости? [скупой: he's mean with his money он скуповат; подлый that's a mean trick это подло] [means средства: the end justifies the means цель оправдывает средства].

●grand /grænd/ величественный, грандиозный, великолепный: in a grand manner величественно.
●great /greɪt/ великий: а great artist великий художник.

●serious /ˈsɪəri:əs/ серьезный: a serious illness тяжелая болезнь.

●even /ˈiːvən/ равный: even shares равные доли.

●single /ˈsɪŋɡəl/ один, единый, одинокий, отдельный: there isn't a single ticket left не осталось ни одного билета.
●double /'dʌbəl/ двойной: a double chin двойной подбородок.

●strange /streɪndʒ/ чужой: a strange country чужая страна [странный, чудной: he was behaving in a strange manner он очень странно вел себя].

●special /ˈspɛʃəl/ особый, специальный: he did it as a special favour to me он это сделал для меня в виде особого одолжения.
●strange /streɪndʒ/ необычный, непривычный: at first it tastes strange сначала вкус кажется необычным.

●whole /həʊl/ целый: not a glass was left whole не осталось ни одного целого стакана.

●like /laɪk/ похожий, подобный: they're very like они очень похожи друг на другa [like II любить, нравиться ; I like apples я люблю яблоки].
●strange /streɪndʒ)/ странный, чудной: he was behaving in a strange manner он очень странно вел себя.

●simple /ˈsɪmpəl/ простой: it's very simple это очень просто.
●difficult /ˈdɪfɪˌkʌlt, -kəlt/ трудный: а difficult child трудный ребенок.
●hard /hɑːd/ трудный, тяжелый: а hard task трудное дело [твердый, жесткий: hard ground твердый грунт].

●absolute /ˈæbsəˌluːt/ абсолютный, полный, совершенный: an absolute majority абсолютное большинство.
●final /ˈfaɪnəl/ последний, конечный, заключительный: the final day of the competition последний день конкурса [финал].
●main /meɪn/ главный, основной: the main street главная улица.

●necessary /ˈnesəˌseri, ˈnesɪsərɪ/ необходимый: the necessary formalities необходимые формальности.
●possible /ˈpɒsɪbəl/ возможный: I'll do everything possible to help you я сделаю все возможное, чтобы помочь вам.
●probable /ˈprɒbəbəl/ вероятный: the probable outcome of smth вероятный исход чего-л; it seems probable that... по всей вероятности..., скорее всего... [probe зонд, расследование: a space probe космическая исследовательская ракета; зондировать; we'll have to probe into this matter more deeply надо поглубже рассмотреть этот вопрос].
●real /ˈrɪəl/ настоящий, действительный, реальный; real gold настоящее золото.

●fair /fɛər/о погоде) хороший, ясный, погожий: fair weather хорошая погода; if it's fair tomorrow если завтра будет ясно/погожий день; (на барометре) Fair ясно.


fair (o погоде) хороший, ясный, погожий: fair weather хорошая погода; if it's fair tomorrow если завтра будет ясно; (на барометре) Fair ясно.

possible возможный: I'll do everything possible to help you я сделаю все возможное, чтобы помочь вам; that's not
possible
это невозможно; as often as possible как можно чаще; as much as possible насколько возможно.
possibility n возможность: the plan has great possibilities этот план открывает большие возможности; there's no possibility of his agreeing он никогда не согласится;
impossible adj невозможный, невыносимый; an impossible situation невыносимое положение.

probable adj вероятный: the probable outcome of smth вероятный исход чего-л; it seems probable that... по всей вероятности..., скорее всего...
probe n зонд, (investigation) расследование: a space probe космическая исследовательская ракета; vt зондировать; vi we'll have to probe into this matter more deeply надо поглубже рассмотреть этот вопрос.

real настоящий, действительный, реальный: real gold настоящее золото; а real friend настоящий друг; а real danger реальная опасность; n: they're not bluffing — it's for real они не шутят—это вполне серьёзно;
reality n (actuality) действительность, реальность: harsh realities суровая действительность; he doesn't understand the realities of the situation он не понимает действительного положения вещей; in reality на самом деле; let's get back to reality давай спустимся с небес на землю;
realize vt (be aware of) осознавать: понимать, представлять себе: I at once realized what I had said я сразу же осознал/понял, что я сказал;
really adv: really? правда?, вот как!; вот что! not really? неужели? really, you're impossible! в самом деле, ты просто невыносим!.

absolute абсолютный, полный, совершенный: an absolute majority абсолютное большинство; absolute proof бесспорное доказательство; the man's an absolute idiot он полный идиот.
absolutely adv вполне, безусловно, абсолютно.

final (last) последний, конечный, заключительный: the final day of the competition последний день конкурса; in the final analysis в конечном счете; the final chapter заключительная глава; (conclusive) окончательный; and that's final этo окончательно; n (в спорте) финал.
finally adv (in the end) в конце концов, наконец, (to conclude) в заключение, (once and for all) окончательно.

main (chief) главный, (basic) основной: the main street главная улица; the main thing is to work hard самое главное—хорошо работать.
mainly adv в основном, главным образом...

simple /ˈsɪmpəl/ (easy) простой: it's very simple это очень просто; a simple village girl простая деревенская девушка; written in simple language написано простым, понятным языком;
simplify vt упрощать simplification n упрощение.

difficult /ˈdɪfɪˌkʌlt, -kəlt/ трудный: а difficult child трудный ребенок; it's difficult to choose трудно выбирать; he's difficult to please ему трудно угодить; she's difficult to get on with с ней трудно (ладить).
difficulty n затруднение, трудность: to be in a difficulty быть в затруднении, быть в затруднительном положении; he's in financial difficulties у него денежные затруднения.

hard (difficult) трудный, тяжелый: а hard task трудное дело; it's hard to say трудно сказать; he's hard to please ему трудно угодить; (firm) твердый, (rigid) жесткий; hard ground твердый грунт;
harden vt: to harden steel /troops закалять сталь/ обучать войска; he hardened his heart and showed her no mercy сердце его ожесточилось, и он не проявил к ней никакой жалости; а hardened criminal закоренелый преступник; vi (set) твердеть: the cement has hardened цемент затвердел; his expression hardened лицо у него стало суровым/посуровело;
hardly adv (badly) he was hardly treated с ним обошлись несправедливо; (scarcely) едва, еле, с трудом; почти, едва ли, вряд ли: we'd hardly left the house when it began to rain едва мы вышли из дому, как пошел дождь.

like похожий, подобный: they're very like они очень похожи (друг на другa); they're like as two peas они похожи как две капли воды; in like cases в подобных случаях; he talks well on this and like subjects он очень интересно говорит об этом и вообще о подобных вещах; like father like son каков отец, таков и сын; two dogs of like баки одной породы.

likely adj: that's a likely story это правдоподобно, (с иронией) весьма убедительно!; what's the most likely time to find him in? когда вероятнее всего застать его дома?; there are several likely candidates есть несколько подходящих кандидатур; that looks а likely place for mushrooms это грибное место, здесь грибы должны расти; is he likely to come? он действительно придёт? most likely he's lost it вероятнее всего, (что) он это потерял;
alike adj одинаковый: you're all alike! все вы одинаковы!; they all look alike to me они для меня все на одно лицо/ они все одинаковые:
alike adv одинаково; to treat everybody alike обращаться со всеми одинаково.
like II vt любить, нравиться: I like apples я люблю яблоки; he's well liked here его здесь любят; I like that actor этот актёр мне нравится; I liked the play пьеса мне понравилась; I like it here мне здесь нравится; how do you like your new neighbours? как вам нравятся новые соседи? would you like a drink?
likeable adj (of people or things) симпатичный.

perfect совершенный, безупречный, идеальный: he's a perfect stranger to me он мне совершенно незнаком; he speaks perfect French он говорит по-французски безупречно; vt совершенствовать; I am trying to perfect my French я совершенствую свой французский;
imperfect adj несовершенный, (faulty) дефектный: an imperfect reproduction несовершенная репродукция.

necessary /ˈnesəˌseri, ˈnesɪsərɪ/ необходимый: the necessary formalities необходимые формальности; it's not necessary for you to come вам нет необходимости приходить; this made it necessary for us to move из-за этого нам пришлось переехать;
necessity n необходимость: of necessity по необходимости; in case of necessity в случае необходимости;
unnecessary adj ненужный, излишний; an unnecessary expense/luxury ненужные расходы, излишняя роскошь.

whole (undamaged) целый: not a glass was left whole не осталось ни одного целого стакана; (entire) целый, весь; the whole world весь мир, целый свет; а whole week целую неделю; а whole series of mistakes целый ряд ошибок; I want to know the whole truth я хочу знать всю правду; that's the whole idea в этом весь смысл;
wholesome adj здоровый, полезный, (of character) положительный: wholesome food здоровая пища; wholesome advice полезный/здравый совет.

special (particular) особый, специальный: he did it as a special favour to me он это сделал для меня в виде особого одолжения; why does he get special treatment? почему к нему особое отношение?
especial adj особый, специальный: a matter of especial importance дело особой важности.

bitter /ˈbɪtər/ горький: a bitter cold пронизывающий/резкий холод; a bitter disappointment горькое разочарование; he's very bitter он озлобленный ожесточенный человек.
bitterness n горечь, озлобление: he spoke with such bitterness он говорил с такой горечью.

sweet сладкий; he likes sweet things он любит сладкое/сладости/сласти; it isn't sweet enough for me мне надо послаще; he/she has a sweet tooth он/она сладкоежка or сластена or любит сладкое; свежий, пресный, милый; sweet dreams сладкие грезы/ мечты; the air is sweet with the scent of roses воздух напоен ароматом роз; flattery is sweet to his ear лесть ласкает его слух; what a sweet child! какой прелестный ребенок!; she is a sweet person она очень милый человек; that's sweet of you очень мило с вашей стороны; he'll come in his own sweet time он придет, когда ему заблагорассудится; n (dessert) сладкое, конфета: my sweet моя радость/мой дорогой.

strange
1. (odd) странный, чудной: he was behaving in a strange manner он очень странно вел себя; strange to say странно сказать; strange as it may seem, he's a specialist как это ни странно, но ведь он специалист; she wears trange clothes она как-то странно/очень чудно одевается; adj (alien, unknown) чужой; a strange country чужая страна.
2. (alien, unknown) чужой: a strange country чужая страна; don't speak to strange men не разговаривай с незнакомыми мужчинами; there were some strange faces at the meeting на собрании было несколько незнакомых лиц; adj (odd) странный, чудной; he was behaving in a strange manner он очень странно вел себя.
3. (unusual) необычный, непривычный: at first it tastes strange сначала вкус кажется необычным; he is strange to city life он не привык к городской жизни; everything was strange to him все ему было непривычно/странно; I am strange to this job мне эта работа незнакома;
stranger n незнакомец, незнакомый, чужой, посторонний: he's a perfect stranger to me/to politics я его совсем не знаю, он в политике новичок; the dog barks at strangers собака лает на чужих.

clean /kli:n/ (not dirty) чистый: a clean dress чистая одежда; clean sheets чистое белье; a clean copy чистовик, беловик; to keep one's house clean держать дом в чистоте; (pure) a clean conscience чистая совесть; it was all good clean fun все было очень пристойно; keep it clean! не надо этой грязи! he has a clean record/driving licence он не имеет судимости, у него нет проколов; (clearly defined) the yacht has lovely clean lines у этой яхты изящные линии; a sharp knife makes a clean cut острый нож хорошо режет; I've made a clean cut with my past я начисто порвал с прошлым; adv совершенно, совсем: I clean forgot about it я начисто забыл об этом.

clear (distinct) ясный, (pure) чистый, (obvious) явный, (transparent) прозрачный: a clear day/mind ясный день/ум; a clear reflection/outline ясное отражение/очертание; a clear sky ясное/чистое небо; clear water чистая вода; clear air чистый воздух; it's a clear case of murder это явное убийство; clear ice прозрачный лед; clear handwriting четкий/разборчивый почерк; (certain) ясный; he made it clear that... он ясно дал понять, что...; I am not clear on this question этот вопрос мне неясен; as clear as day ясно как день; are you clear that you really do want to buy it? вы точно решили это купить? (free) свободный; the motorway is clear of snow магистраль свободна/очищена от снега; the road/coast is clear путь свободен; we're clear of debt мы расплатились со всеми долгами; I'll need three days clear мне нужно полных три дня; clear profit чистая прибыль; he had a clear round он чисто прошел всю дистанцию; n: I'm in the clear now теперь я вне подозрения (no longer suspect)/вне опасности (out of danger), теперь у меня нет долгов (not in debt).

fine (splendid) прекрасный, (o погоде) прекрасный, хороший: he's a fine fellow он прекрасный человек, он славный малый; when it's fine в хорошую погоду; a fine day погожий денек; to turn fine проясняться; (в рассказах) one fine day в один прекрасный день; (с иронией) that's a fine excuse! вот прекрасный предлог! you're a fine one to talk! не тебе бы говорить! (delicate) тонкий, мелкий: a fine thread тонкая нить; a fine distinction тонкое различие; a fine cutting edge тонкое/острое лезвие; fine rain мелкий дождь; a fine sieve мелкое сито; not to put too fine a point on it говоря без обиняков; adv прекрасно: to chop smth up fine мелко нарезать что-л; he caught the train but cut it fine он едва успел на поезд; you've cut it a bit fine ты оставил на это маловато времени.
fine II n штраф: a fine of 40 roubles штраф сорок рублей; vi: to fine smb £100 оштрафовать кого-л па сто фунтов...

fair I
1. (blond) светлый: fair hair белокурые/светлые волосы; a fair skin белая кожа; he/she is fair он блондин, она блондинка;
2. adj(beautiful) прекрасный: the fair sex прекрасный пол; fair promises пустые обещания; а fair copy чистовой экземпляр, чистовик.
3. (just) справедливый, (honest) честный: the umpire was fair судья был справедлив; to be fair, I should add that... справедливости ради я должен добавить, что...; by fair means честным путем, it was a fair deal это была честная сделка; (middling), his work is fair он неплохо работает; (quite large or quite good), there was a fair number of spectators было довольно много зрителей; а fair wage приличная плата; а fair price хорошая цена; he has a fair chance of winning у него есть серьезные шансы на победу; adv (honestly) честно; (directly) прямо; to copy smth out fair переписать что-л набело/начисто.
4. (о погоде) хороший, ясный, погожий: fair weather хорошая погода: if it's fair tomorrow если завтра будет ясно/погожий день;
unfair adj несправедливый: unfair comment несправедливое замечание; I won but I had an unfair advantage over him я выиграл, правда, у меня было перед ним преимущество.

fair II (trade or village fair) ярмарка; fun fair аттракционы;

safe (unharmed) благополучный, (without risk) безопасный, (reliable) надежный; are these toys safe for children? эти игрушки безопасны для детей? to keep smth safe хранить что-л в безопасном месте; he is now safe from danger ему больше не грозит опасность.
safety n безопасность: regulations for road safety правила дорожной безопасности; there is safety in numbers чем больше, тем надежнее:.
safeness n надежность, безопасность;
unsafe adj опасный, (undependable) ненадёжный: the water here is unsafe to drink здесь вода непригодна для питья.

fresh свежий: fresh eggs свежие яйца; а fresh wind свежий ветер; fresh flowers только что срезанные/сорванные цветы; fresh water пресная вода; а fresh sheet of paper чистый лист бумаги.
refresh vt освежать: will you refresh my memory about that? не можете ли вы освежить это в моей памяти?.

poor (bad) плохой, (miserable) жалкий: poor health плохое здоровье; of poor quality плохого/ низкого качества; he has а poor opinion of me он обо мне плохого/невысокого мнения;
poorly adj неважный: she's looking/feeling poorly она неважно выглядит/себя чувствует.

good (excellent, satisfactory) хороший: good advice хороший совет; а good boy хороший мальчик; be a good girl! будь умницей! (nice, kind) добрый, хороший; he's а good man он добрый/хороший человек; (pleasant) приятный; it's good to see you очень приятно вас видеть; best наилучший, самый лучший; mу best friend мой лучший друг; we spent the best part of the time arguing мы проспорили большую часть времени.

goodness n доброта: (interj) goodness me! боже мой! goodness knows! бог знает! thank goodness! слава богу!.

bad плохой, нехороший, дурной, скверный, (serious) серьезный, сильный: а bad man плохой/нехороший/дурной человек; bad manners/news плохие or дурные манеры/вести; I'm in a bad temper я в плохом настроении; I speak bad French я плохо говорю по-французски.
badly adv плохо, (seriously) сильно, тяжело: my dress fits badly мое платье плохо на мне сидит; he was badly hurt/wounded он сильно ушибся, он был тяжело ранен; we were badly beaten мы с треском проиграли; (very much) очень, страшно: I badly need a rest мне очень нужен отдых;
worse adj худший: the worse book of the two худшая из этих двух книг; I must leave, worse luck очень жаль, но я должен идти; the patient is worse today больному сегодня хуже; the situation is getting worse положение ухудшается; n худшее; a change for the worse перемена к худшему; there's worse to come это ещё не самое худшее; adv хуже; he's behaving even worse than usual он ведёт себя хуже, чем обычно; worsen vt / vi ухудшать(ся.);
worst adj самый худший, наихудший: in the worst possible conditions в наихудших условиях; his worst fault его самый худший недостаток; it's the worst book I've ever read худшей книги я не читал; n самое худшее/плохое: if the worst comes to the worst в самом худшем случае; we're past the worst самое худшее уже позади.

mean /mi:n/ (shabby) жалкий, убогий: what a mean thing to say! как можно говорить такие пакости? I feel mean for saying that мне стыдно/совестно, что я это сказал;; скупой he's mean with his money он скуповат; подлый that's a mean trick это подло.
means средства: the end justifies the means цель оправдывает средства.

grand величественный, грандиозный, великолепный: in a grand manner величественно; grand schemes грандиозные замыслы; a grand lady знатная дама.

great /greɪt/ (famed) великий: а great artist великий художник; Peter the Great Петр Первый/Великий; большой, (intense) сильный; my great friend мой большой друг; а great difference большая разница.
greatly adv очень, намного: I would greatly like to come я бы очень хотел прийти...

serious /ˈsɪəri:əs/ серьезный: a serious wound/illness серьезная рана, тяжелая болезнь; she is not serious about her work она несерьезно относится к своей работе; let's be serious давай поговорим всерьез; you can't be serious? (это) ты серьезно?

even (equal) равный: even shares равные доли; to divide into even shares разделить поровну; it was an even match в этом матче силы противников были равны; the score is now even счет сравнялся; the two horses are even now эти две лошади сейчас идут грудь в грудь; I'll be even with him yet я с ним еще рассчитаюсь; that makes us even теперь мы квиты; even money/odds равные ставки/шансы; to break even остаться при своих; (level, regular, steady) ровный, (measured) мерный, равномерный: an even surface/temperature ровная поверхность/ температура; even breathing ровное дыхание; an even pulse ровный пульс; he's a man of even temper у него ровный характер; an even voice ровный голос; (equal) равный; even shares равные доли; to divide into even shares разделить поровну; it was an even match в этом матче силы противников были равны; the score is now even счет сравнялся;
evenly (equally) поровну: to divide smth evenly поделить что-л поровну; the two teams are evenly matched силы обеих команд равны
even II adv даже: he didn't even look up он даже глаз/головы не поднял.

single (sole) один, единый, (alone) одинокий, (separate) отдельный; there isn't a single ticket left не осталось ни одного/ни единого билета; there wasn't а single soul there там не было ни души.
singles n: ladies' single-minded женские одиночные соревнования.

double /'dʌbəl/ двойной: a double chin двойной подбородок; a double window окно с двойной рамой; the house has one double bedroom в доме одна спальня на двоих; а double tooth/whisky коренной зуб, двойное виски; а double coat of paint двойной слой краски; vt удваивать: to double one's stake удвоить ставку; n (of quantity) двойное количество, (person) двойник; she's the double of her sister они с сестрой двойняшки; adj двойной; a double chin двойной подбородок; adv вдвое, вдвойне; to cost double стоить вдвое дороже.