Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

Лексика

1.19

● meal /mi:l/ еда: to invite smb for a meal пригласить кого-л на обед/на ужин.
● food /fuːd/ пища, еда: he became sick from eating bad food он заболел от плохой пищи [feed кормить: I've fed the cows я покормила коров.

● breakfast /ˈbrɛkfəst/ завтрак: I like coffee and rolls for breakfas на завтрак я люблю кофе с булочками.
● lunch /lʌntʃ/ ланч: it's time for lunch пора завтракать.
● dinner /ˈdɪnər/ обед: what about dinner? как насчет обеда?
● supper /ˈsʌpər/ ужин: supper is ready ужин готов.

● bread /bred/ хлеб: I want bread and butter with the tea я хочуа к чаю хлеба с маслом.
● cake /keɪk/ торт, пирожное: let's cut the cake now! давайте теперь нарежем торт!
● pie /paɪ/ пирог, пирожок: she cut the pie into six pieces она разрезала пирог на шесть кусков.

● milk /mɪlk/ молоко: have the children drunk their milk yet? дети уже выпили своё молоко?
● cheese /tʃi:z/ сыр: what kind of cheese do you want? какого сыра вы хотите?
● butter /ˈbʌtər/ масло: give me a quarter of a kilo of butter дайтс мне четверть кило масла.
● oil /ɔɪl/ масло (растительное): this is fried with sunflower-seed oil это зажарено на подсолнечном масле.
● chocolate /ˈtʃɒkəlɪt; ˈtʃɒklɪt; -lət/ шоколад: is this chocolate sweet or bitter? этот шоколад сладкий или горький?
● sweet /swi:t/ сладкое, конфета: I don't care much for sweets я не большой любитель сладостей.
● honey /ˈhʌni/ мед: I'd like some bread and honey дайте мне хлеба с мёдом.

● meat /mi:t/ мясо: how do you want the meat cooked? как приготовить мясо?
● fat /fæt/ жир, сало: there's too much fat on this meat на этом мясе слишком много жира.

● salt /sɔ:lt/ соль: too much salt will kill the flavor если положить слишком много соли, то это весь вкус погубит.
● sugar /ˈʃʊgər/ сахар: give me some sugar also дайте мне также и сахару.

● coffee /'kɔ:fi:, 'kɒfi:/ кофе: please give me another cup of coffee пожалуйста, дайте мне еще одну чашку кофе.
● tea /ti:/ чай: they serve tea and cakes at four o'clock в четыре часа подают чай с печеньем.

● drink /drɪŋk/ питье, напиток: won't you come up and have a drink? почему бы вам не подняться к нам выпить стаканчик? [пить: to drink tea пить чай; her husband drinks heavily ее муж сильно пьет].
● wine /waɪn/ вино: do you like French wine? вы любите французское вино?
● beer /bɪər/ пиво: I don't care for beer я не люблю пива.

● cigar /sɪˈgɑ:r/ сигара; cigarette /ˌsɪgəˈret, ˈsɪgəˌret/ сигарета; папироса: a packet of cigarettes пачка сигарет.
● smoke: /smoʊk/: he likes a smoke after lunch он любит покурить после обеда.

● rice /raɪs/ рис.
● potato /pəˈteɪtəʊ/ картофель, картошка; new potatoes молодой картофель.

1.20

● body /ˈbɒdɪ/ тело, туловище, корпус: his head is out of proportion to the rest of his body его голова несоразмерна с туловищем.
● soul /soʊl/ душа: he put his heart and soul into the work он вложил всю душу в работу.

● pose /poʊz/ поза: that's just a pose with him это он просто встал в позу.

● breast /brest/ грудь: she still feeds her child from the breast она еще кормит ребенка грудью.
● chest /tʃest/ грудная клетка, грудь: I've a pain in my chest у меня боль в груди.
● back /bæk/ спина: my back aches у меня болит спина .
● side /saɪd/ бок: I sleep on my side я сплю на боку [сторона].
● head /hed/ голова: he has a good head for business у него коммерческие способности.
● neck /nek/ шея: he's got a long neck у него длинная шея.

1.21

● hair /heər/ волос, волосы: it takes her an hour to do her hair прическа занимает у нее целый час.
● head /hed/ ум; a clear head ясный ум [голова: my head aches у меня болит голова].

● face /feis/ лицо, физиономия: he has an intelligent face у него умное лицо.
● lip /lɪp/ губа, (чашки и т.п.) край: she pressed her lips together and didn't say a thing она сжала губы и ничего не сказала.
● nose /noʊz/ нос: don't stick your nose into other people's business не суйте носа не в своё дело.
● ear /ɪər/ ухо: I whispered in his ear that I am leaving я ему шепнул на ухо, что я ухожу.
● eye /aɪ/ глаз: I have something in my eye мне что-то попало в глаз.

● shoulder /ˈʃoʊldər/ плечо: the crowd lifted him to their shoulders толпа подняла его на плечи.
● arm /ɑːrm/ рука: can you carry the package under your arm? вы можете нести этот пакет подмышкой?
● hand /hænd/ рука, кисть: he cut his hand when he fell он порезал себе руку, когда упал.

● leg /leg/ нога: I felt a sharp pain in my leg я почувствовал острую боль в ноге.
● knee /ni:/ колено: I hit my knee against the door я ударился коленом о дверь.
● foot /fʊt/ (feet) нога, стопа, ступня: he stepped on my foot он наступил мне ни ногу.

● throat /θroʊt/ горло: I tried to apologize, but the words stuck in my throat я хотел извиниться, но слова застрели у меня в горле.
● tongue /tʌŋ/ язык: stick out your tongue, please покажите язык
● tooth /tu:θ/ (teeth /ti:ð/) зуб, зубец.

● finger /ˈfɪŋɡər/ палец: she has small hands but long fingers у неё маленькие руки, но длинные пыльцы.
● toe /təʊ/ палец (ноги), носок (туфли): from top to toe с головы до ног.
● nail /neɪl/ ноготь, коготь: to bite one's nails грызть ногти.

● blood /blʌd/ кровь: he did it in cold blood он сделал 6то совершенно хладнокровно.
● heart /hɑ:rt/ сердце: she has a soft heart у нее мягкое сердце.

● brain /breɪn/ мозг: I've got that new tune on my brain меня все время преследует эта новая мелодия.
● nerve /nɜ:rv/ нерв: he must have nerves of steel у него должно быть железные нервы.
● heart /hɑːrt/ душа, сердце; in one's heart of hearts в глубине души [сердце: his heart was beating fast у него сильно билось сердце].

● bone /boʊn/ кость: this fish has a lot of bones это очень костистая рыба.
● skin /skɪn/ кожа: she has very white skin у нее очень белая кожа.

● tear /tɪər/ слеза: she's laughing, but tears are rolling down her cheeks смеется, а у самой слёзы катятся.

1.22

● burn /bɜːrn/ ожог [жечь, сжигать].
● cold /koʊld/ насморк, простуда: be careful not to catch cold будьте осторожны не простудитесь.
● sore /sɔ:r, soʊr/ болячка, рана, натертое место: there is а sore on my foot у меня болячка на ноге.
● cough /kɔ:f, kɒf/ кашель: do you have something that's good for a cough? у вас есть что-нибудь против кашля?

1.23

● son /sʌn/ сын, сынок: I'd be proud of a son like that я гордился бы таким сыном.
● daughter /'dɔ:tər/ дочь, дочка: he fell in love with the captain's daughter он влюбился в дочь капитана.

● parent /'peərənt/ родитель: she came to live with her parents она переехала к родителям.
● mother /ˈmʌðər/ мать: his mother was an Italian его мать была итальянка.
● father /ˈfɑ:ðə/ отец: my father has a farm in Nebraska у моего отца ферма в Небраске.

● uncle /ˈʌŋkəl/ дядя: my uncle is a farmer мой дядя фермер.
● aunt /ɑːnt, ænt/ тетя, тетка, тетушка: I'd like you to meet my aunt and uncle я хочу познакомить вас с моими тетей и дядей. .

● husband /ˈhʌzbənd/ муж, супруг: where is your husband? где ваш муж?
● wife /waɪf/ (wives) жена, супруга: my wife is a good cook моя жена хорошо готовит.

● son /sʌn/ сын, сынок: I'd be proud of a son like that я гордился бы таким сыном.
● daughter /'dɔ:tər/ дочь, дочка: he fell in love with the captain's daughter он влюбился в дочь капитана.

● parent /'peərənt/ родитель: she came to live with her parents она переехала к родителям.
● mother /ˈmʌðər/ мать: his mother was an Italian его мать была итальянка.
● father /ˈfɑ:ðə/ отец: my father has a farm in Nebraska у моего отца ферма в Небраске.

● uncle /ˈʌŋkəl/ дядя: my uncle is a farmer мой дядя фермер.
● aunt /ɑːnt, ænt/ тетя, тетка, тетушка: I'd like you to meet my aunt and uncle я хочу познакомить вас с моими тетей и дядей. .

● brother /ˈbrʌðər/ /bro брат: my brother lives in a distant part of town мой брат живёт в отдалённой чисти города.
● sister /ˈsɪstər/ sis сестра: I'd like to get to know your sister я хотел бы познакомиться с вашей сестрой.

● husband /ˈhʌzbənd/ муж, супруг: where is your husband? где ваш муж?
● wife /waɪf/ (wives) жена, супруга: my wife is a good cook моя жена хорошо готовит.

1.24

● child /ʧaɪld/ (children /ˈʧɪldrən/) ребенок: don't act like a child не ведите себя как ребенок.
● kid /kɪd/ ребенок: come on, kids, let's go ну, ребята, пошли!.
● baby /ˈbeɪbi/ грудной ребенок/младенец, (о животных) детеныш.

● boy /bɔɪ/ мальчик, юноша, парень: be a good boy будь умницей.
● girl /gɜːrl/ девочка, девушка: the little girl was dancing with joy девочка плясала от радости.

● person /ˈpɜ:rsən/ человек, лицо, (personage) персона, особа, тип: he is an extremely gentle person он необычайно мягкий человек.
● fellow /ˈfeloʊ/, fella парень, малый, тип: who's that fellow over there? кто этот человек вон там?.
● guy /gaɪ/ пугало, чучело, парень, малый: he's not a bad guy at all он совсем не злой парень.

● man /mæn/ человек: he is a man of action он человек действия.
● woman /ˈwʊmən/ (women /ˈwɪmɪn/) женщина: the car was driven by a woman машиной правила женщина.

● lady /ˈleɪdi/: this lady is the wife of the American ambassador эта дама — жена американского посла.
● miss /mɪs/ мисс: she's a proper little miss она бойкая девчушка.

● sir /sɜ:r/ сэр: yes, sir да, сэр, (в армии) так точно; Dear Sir (в письмах) уважаемый господин.

● master /ˈmɑːstər/ капитан, шкипер [хозяин: the master of the house хозяин дома].
● captain /ˈkæptən/ капитан: the captain gave the order капитан дал приказ.
● cook /kʊk/ повар: the cook is dishing up the food now повар сейчас раздает еду.
● doctor /ˈdɒktər/, doc врач, доктор: the doctor says she is getting better доктор говорит, что поправляется.
● fool /fu:l/ дурак: I feel like a fool я очутился в глупом положении.
● master мастер: he's a master of his craft/ subject он мастер своего дела.

● friend /frend/ друг/ подруга, приятель, приятельница, (acquaintance) знакомый / знакомая: we are your friends мы ваши друзья.
● enemy /ˈɛnəmɪ/ враг, недруг, противник: he's his own worst enemy он сам себе худший враг.

● native /ˈneɪtɪv/ уроженец, местный житель [родной, местный, коренной; the native population местное/коренное население].
nature природа, натура: the laws of nature законы природы; a student of nature исследователь природы; to study the nature of gases исследовать природу газов].

● neighbor /ˈneɪbər/ сосед: they are our close neighbors они наши близкие соседи.
● master /ˈmæstər, ˈmɑ:stər/ хозяин: the master of the house хозяин дома.

1.25

● people /ˈpi:pəl/ люди: the theater was slowly filling with people театр постепенно наполнялся.
● public /ˈpʌblɪk/ публика, общественность: is this building open to the public? это здание открыто для ширбкой публики?.

● nation /ˈneɪʃən/ народ, нация: the whole nation celebrated the victory вся страна праздновала победу.
● race /reɪs/ раса, род, племя: the human race род человеческий.

● body /ˈbɒdɪ/: governing body административный совет [тело].
● club /klʌb/ клуб: a tennis club теннисный клуб.
● company /ˈkʌmpəni/ компания, гости, общество: I spent a lot of time in his company я провел много времени в его обществе.
● crowd /kraʊd/ толпа: this concert is sure to draw a big crowd этот концерт, несомненно, привлечет маccy народа.
● group /gru:p/ группа: a group of students stood in the street нa лице стояла группа студентов.
● team /ti:m/ команда: let's choose a captain for our team давайте выберем капитана для нашей команды.

● family /'fæməli, 'fæmli/ семья: he has a very large family у него очень большая семья.

● human /ˈhjuːmən/ человек, (humans) люди.

● young /(jʌŋ/: the young of today современная молодёжь, молодняк, (sucklings) детёныши.

1.26

● age /eɪʤ/ возраст: he's twice my age он вдвое старше меня [век, эпоха: the age of Shakespeare эпоха Шекспира; старить; the experience aged him это переживание состарило его].
● sex /seks/seks) пол: the fair sex прекрасный пол.

● beauty /ˈbju:ti/ красота: she is a beauty она красавица.
● power /ˈpaʊər/ способность, силы: mental powers умственные способности.
● memory /ˈmɛmərɪ/ память: a short memory короткая память.

● pose /pəʊz/ поза: to strike a pose принимать позу; that's just a pose with him это он просто встал в позу.

● honour, (US) honor /ˈɒnər/ честь; a point of honour вопрос чести.

● force /fɔːrs/ сила, насилие: the force of a blow/an argument сила удара/ довода.
● power /ˈpaʊər/ сила, мощь; the power of a blow/of love сила удара/любви.

● youth /juːθ/ молодость, юность, юноша, молодёжь: in one's youth в молодости, в юности.

1.27

● job /dʒɒb/ работа, должность: I've got an interesting job у меня интересная работа.
● office /ˈɔ:fɪs, ˈɒfɪs/ работа, служба; контора, кабинет; he's gone to the office он ушел на работу; she's in the office она в конторе.

● bank I /bæŋk/ банк: to break the bank сорвать банк [bank II насыпь]

● firm /fɪ:rm/ фирма [твердый, прочный: in a firm voice твердым голосом].
● company /ˈkʌmpəni/ компания: an insurance company страховая компания.

● board /bɔ:rd/: board of directors правление, дирекция [доска, подмостки; ironing/notice board гладильная доска, доска объявлений].

● store /stɔːr/ запас: stores of food запасы пищи, съестные припасы [хранить: the boat is stored in the garage лодку хранят в гараже].
● capital /ˈkæpɪtəl/ капитал: the company has a capital of £ 100,000 компания располагает капиталом в сто тысяч фунтов [столица].
● change /ʧeɪnʤ/ (money) сдача: small change мелочь [изменение, перемена, пересадка, смена: а change of plan изменение в плане].
● bill I /bɪl/ счет: to make out a bill выписать счет [bill II клюв: what a long bill that bird has! Какой у этой птицы длинный клюв! [to bill and coo ворковать].
● ticket /ˈtɪkɪt/ билет, (coupon) талон: a concert ticket билет на концерт.
● check /tʃæk/ талон, багажная квитанция, номерок, счет, чек: I got a check for my case я получил квитанцию на чемодан [our advance met with a check наше продвижение было приостановлено; задерживать, сдерживать, приостанавливать: the enemy's advance was checked наступление противника было приостановлено].

● buy /baɪ/ покупка: a good buy удачная покупка [покупать: he bought her a ring он купил ей кольцо].
● cost /kɔ:st/ цена, стоимость: the cost of bread meat цена хлеба/мяса: the cost of living стоимость жизни [стоить, обходиться: it cost him a lot of money это стоило ему больших денег]
● cover /ˈkʌvər/: does your insurance provide cover against flooding? ваша страховка включает страхование от наводнения? [покрывало, крышка, переплет, обложка, суперобложка; to read a book from cover to cover прочитать книгу от корки до корки].
● order /ˈɔːdər/ заказ: to place an order for smth сделать заказ на что-л, заказать что-л [порядок: in alphabetical order в алфавитном порядке]

● prize /praɪz/ премия, приз: the Lenin prize Ленинская премия.
● money /ˈmʌni/ деньги: paper money бумажные деньги.
● note /noʊt/ (banknote) банкнота: a ten rouble note десятирублёвая банкнота, десятирублёвка [заметка, запись, примечание: notes for an article замётки для статьи].
● pay /peɪ/ оплата, зарплата, заработок: take-home pay чистый заработок [платить: to pay a bill платать по счету].

● dollar /ˈdɒlər/ доллар: I'd bet my bottom dollar that... голову даю на отсечение, что...

● price /praɪs/ цена: gold has risen in price золото поднялось в цене.
● fine I /faɪn/ штраф: a fine of 40 roubles штраф сoрок рублей [fine II прекрасный, (о погоде) прекрасный, хороший: he's a fine fellow он прекрасный человек].
● tax /tæks/ налог: income tax подоходный налог.
● interest /ˈɪntrɪst; -tərɪst/ (финансы) проценты: how much interest does it pay? cколько это приносит процентов? [интерес: I do it just for/from interest я делаю это просто для интереса].

● sale /seɪl/ продажа: I got it for half price at a sale я купил это на распродаже за полцены [sell продаваться: his book is selling well его книга хорошо расходится; this idea won't sell это не пройдет; продавать; they sell apples at 30p a pound яблоки продают по тридцать пенсов за фунт].

● store /stɔːr/ склад [запас: to keep smth in store (reserve) держать что-л про запас;: these apples store well эти яблоки хорошо хранятся].

● riches богатство [богатый: a rich experience богатый опыт].

1-28

● rule /ru:l/ власть: this island has been under foreign rule for years этот остров был под чужеземной властью в течение ряда лет [правило: against the rules против правил].
● power /ˈpaʊər/ власть, полномочие: to come to power прийти к власти [способность, силы: mental powers умственные способности].
● vote /voʊt/ голос: to cast one's vote подавать свой голос [избирательное право: women now have the vote теперь женщины пользуются избирательным правом].

● law /lɔ:/ закон: the new law gave us very little benefit от нового закона нам очень мало выгоды.
● rule /ru:l/ правило: I don't know the rules of grammar very well я не особенно хорошо знаю грамматические правила [править, руководить, господствовать, властвовать: to rule an empire править империей; царствовать].

● order /ˈɔːdər/ приказ, распоряжение: by order of the general по приказу генерала [порядок: in alphabetical order в алфавитном порядке].

● will /wɪl/ завещание: in his will в своём завещании [воля: free will свобода воли].

● king /kɪŋ/ король: he plays the part of a king он играет роль короля.
● queen /kwi:n/ королева, царица, матка, ферзь, дама (в картах): this magazine has a picture of the queen в этом журнале есть фотография королевы.

● state I /steɪt/ государство, штат: the powers of the state государственная власть [state II утверждать, заявлять: he states that he was present он утверждает, что был там.

● post /poʊst/ должность, место, пост: he has just been appointed to a new post in the government он только что был назначен на новый правительственный пост [post II столб: gate post столб ворот] [post III почта: has the post come yet? почта пришла?].

● case /keɪs/ (судебное) дело: the case will be tried tomorrow дело будет слушаться завтра [случай, пример, дело: this is a case in point вот, например, случай] [case II ящик, коробка: a packing case упаковочный ящик].

● police /pəˈliːs/ полиция: the police are after him его ищет полиция.
● jail /dʒeɪl/ тюрьма, тюремное заключение: the judge sentenced the man to six months in jail судья приговорил этого человека к шести месяцам тюрьмы [сажать в тюрьму: he was jailed for 6 years его посадили на шесть лет].
● prison /ˈprɪzən/ тюрьма: he's serving a life term in prison он отбывает пожизненное заключение.

RSS-материал