Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

5.1

● about /əˈbaʊt/ по: to walk about the town ходить по городу; to do jobs about the house делать работу по дому; I've no money about me у меня с собой нет денег [there's something strange about him он какой-то странный (базовое значение слова about – около, рядом]) .

● after /ˈæftər, ˈɑftər/ за: shut the door after you закрой за собой дверь [(in time) после, через, спустя; after breakfast после завтрака].
● before /bɪˈfɔr, bɪˈfoʊr/ перед: before me stretched the steppe передо мной расстилалась степь [(о времени) до , перед ; before the war до войны the proposal is now before the committee предложение сейчас обсуждается комитетом; conj до того как, прежде чем, перед тем как, пока не; put out the lights before you go to bed перед тем как ляжешь спать, потуши свет].

● against /ə'genst/: the rain beat against the window дождь барабанил в окно; he struck his foot against a stone он ушиб ногу о камень, он ударился ногой о камень [против; I've nothing against it я ничего против этого не имею].

● in front of перед: in front of me/the school передо мной, перед школой; she dangled the key in front of him она помахала ключом у него перед носом. the teacher lost face when the professor corrected him in front of the students преподаватель почувствовал себя униженным, когда профессор поправил его в присутствии студентов [prep: перед in front of me/the school передо мной, перед школой; she dangled the key in front of him она помахала ключом у него перед носом].

● along /əˈlɔ:ŋ, əˈlɒŋ/ по, вдоль: to walk along the embankment идти вдоль/по набережной [long длина].
● across /əˈkrɔ:s, əˈkrɒs/ через: a bridge across the river мост через реку; he ran across the street он перебежал (через) улицу; to fly across Canada пролететь над Канадой [cross крест; to make the sign of the cross перекреститься]

● around /əˈraʊnd/ вокруг: around the house there were many trees вокруг дома росло много деревьев; we walked around the pond мы обошли пруд кругом [round adj круглый].

● at /æt; ət/ у, на: at the window, at Olga's у окна, у Ольги [в; at any/the same time в любое/в то же времяс].

● below /bɪˈloʊ/ нижe под: below sea level ниже уровня моря [: his work is above/below (the) average его работа выше/ниже среднего уровня].
● above /əˈbʌv/ над, выше: above the horizon над горизонтом [he is above me in rank он выше меня по чину ].

● under /ˈʌndə/ под: under the window под окном [(according to) по, согласно; under the new rules по/согласно новым правилам; adv внизу, ниже; see under for details подробности смотри ниже].
● over /ˈoʊvə/: нa: he had a patch over one eye у него на глазу была повязка [за, в течение: over the whole period за весь этот период; to quarrel over smth ссориться из-за чего-л].

● between /bɪˈtwi:n/ между: she stood between them она стояла между ними [(также in between): he saw his professor in the morning, his parents in the afternoon and in between he lunched with us утром он был у профессора, потом обедал у нас, а вечером пошел к родителям].
● among/amongst /əˈmʌŋ/ среди, из, между: among(st) the books среди книг; my brother was among(st) the guests среди гостей был мой брат.

● by /baɪ/ : to stand by the window стоять у окна [: the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном][к: I'll be there by five я приду к пяти часам].

● for /fɔ:r; unstressed fər/ : he walked for two miles он прошел две мили [I worked for an hour я работал час; г].

● from /frʌm, frɒm; frəm/ из, от, из-за : to go away from home уехать из дому/из дома [c, from that time с того времени; from childhood с детства; c, от, из, из-за; to die from hunger умереть от голода].
● to /tu:, tə/: в or на, на, , до; to go to Italy / Moscow ехать в Италию/в Москву [10 (minutes) to 5 без десяти (минут) пять; a car inferior to mine машина хуже качеством, чем моя] [toward(s) prep к: they were driving toward town они ехали к городу].

● toward(s) /tɔ:rd, toʊrd, twɔrd, twoʊrd/ к they were driving toward town они ехали к городу.

● near /nɪər/ близко от, недалеко от, возле, около, y, oколо, к: near here недалеко отсюда [adv близко; don't come too near не подходите слишком близко].
● next to рядом: immediately next to the wall прямо у стены [it cost next to nothing это почти ничего не стоило; следующий; I'm getting out at the next stop я схожу на следующей (остановке) ].

● off /ɔ:f, ɒf/ с: to take smth off a shelf снимать что-л с полки [to borrow/buy smth off smb занимать/покупать что-л у кого-л; adv ; that's a long way off это далеко отсюда].
● on /ɒn, ɔ:n/ на: on the table на столе [on Wednesdays по средам].

● onto /ˈɒntu: ˈɒntʊ; unstressed ˈɒntə/ : lift the box onto the bench подними ящик и поставь его на скамейку.
● into /ˈɪntuː, ɪntʊ, ˈɪntə/: to look into the distance смотреть вдаль [to translate into Russian переводить на русский].

● opposite /ˈɒpəzɪt; ˈɒpəsɪt/ напротив, против: the house opposite ours дом напротив нашего [противоположность; "fat" is the opposite of "thin" «толстый» и «тонкий» противоположны по значению; adj противоположный; in the opposite direction в противоположном направлении; adv напротив; he lives opposite он живет (прямо) напротив].

● in /ɪn/ : in hospital/Russia/Paris в больнице, в России, в Париже [ in May/childhood/the past в мае, в детстве, в прошлом; ].
● out of: he's out of town он не в городе.

● past /pæst, pɑ:st/ мимо, за: she walked past us она прошла мимо нас [: at half past 3 в половине четвертого; that's past belief это невероятно; pass проходить].
● round /raʊnd/ вокруг: a fence round the house забор вокруг дома.
● through /θruː/ сквозь, через, в, пo: through the smoke/ noise of the crowd сквозь дым/шум толпы [right through the night/his life всю ночь, всю его жизнь; через, по].

● up /ʌp/ на, по: the cat climbed up the tree кошка взобралась на дерево/сидит на дереве [adv наверху, наверх, вверх; take your case up отнеси свой чемодан наверх].
● down /daʊn/: to walk down hill спускаться с горы/под гору [вниз, внизу; I'm going down for a minute and I'll be right back я только схожу вниз и сейчас же вернусь;: he's had a lot of ups and downs у него в жизни было столько всего/столько взлетов и падений] [down II пух, пушок].

● within /wɪðˈɪn, wɪθɪn/ в: I'm fed up living within these four walls мне надоело сидеть в четырёх стенах [she'll be here within an hour она будет здесь через час; to live within one's income жить no средствам].

● ahead of перед, впереди: he pulled ahead of his pursuers он оторвался от преследователей [he's ahead of the others in his class он учится лучше других в классе].
● behind /bɪˈhaɪnd/ за, сзади, позади, за: there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород; [what's behind all this? что за этим кроется?].


about /əˈbaʊt/ по: to walk about the town ходить по городу; to do jobs about the house делать работу по дому; I've no money about me у меня с собой нет денег; prep: there's something strange about him он какой-то странный (базовое значение слова about – около, рядом]) .

after /ˈæftər, ˈɑ:ftər/ за: shut the door after you закрой за собой дверь; he ran after her with her umbrella он побежал за ней, чтобы отдать зонтик; (о времени) после, через, спустя; after breakfast после завтрака; this is after my own heart это мне по душе].

before /bɪˈfɔr, bɪˈfoʊr/ перед: before me stretched the steppe передо мной расстилалась степь; he appeared before the judge он предстал перед судьей; before my very eyes прямо у меня на глазах; prep (о времени) до (up to, till) , перед (just before): before the war до войны; we won't get home before supper мы приедем к ужину, не раньше; we still have an hour before us у нас есть еще час (времени) ; that was before your time это было еще до тебя; long before my arrival задолго до моего приезда; the proposal is now before the committee предложение сейчас обсуждается комитетом; conj до того как, прежде чем, перед тем как, пока не; put out the lights before you go to bed перед тем как ляжешь спать, потуши свет].

against /ə'genst/: the rain beat against the window дождь барабанил в окно; he struck his foot against a stone он ушиб ногу о камень, он ударился ногой о камень; (indicating opposition) против: I've nothing against it я ничего против этого не имею].

in front of перед: in front of me/the school передо мной, перед школой; she dangled the key in front of him она помахала ключом у него перед носом. the teacher lost face when the professor corrected him in front of the students преподаватель почувствовал себя униженным, когда профессор поправил его в присутствии студентов; prep: перед in front of me/the school передо мной, перед школой; she dangled the key in front of him она помахала ключом у него перед носом].

along /əˈlɔŋ, əˈlɒŋ/ пo, вдоль: to walk along the embankment идти вдоль/по набережной;
long adj длинный].

across /əˈkrɔs, əˈkrɒs/ через: a bridge across the river мост через реку; he ran across the street он перебежал (через) улицу: to fly across Canada пролететь над Канадой.; cross n крест; to make the sign of the cross перекреститься].

around /əˈraʊnd/ вокруг: around the house there were many trees вокруг дома росло много деревьев; we walked around the pond мы обошли пруд кругом;
round adj круглый].

at [æt; ət] у, на: at the window, at Olga's у окна, у Ольги; at the corner/station/meeting на углу, на вокзале, на собрании; get off at the second stop вам выходить через одну остановку; at a distance of 50 miles на расстоянии пятидесяти миль; at a height of 10 feet на высоте десяти футов; prep (о времени) в: at any/the same time в любое/в то же время; at first сначала; at first sight с первого взгляда; at last наконец; at once сразу; (о скорости, цене и т.п.) at 30 m.p.h. со скоростью тридцать миль в час].

below / (bɪˈləʊ) / (lower than) нижe (under) под: below sea level/ average/zero ниже уровня моря/среднего/нуля; below the bridge под мостом, ниже моста; below the surface под поверхностью; put it below some books положи это под книги; prep: his work is above/below (the) average его работа выше/ниже среднего уровня].

above [əˈbʌv] (over) над, (higher than) выше: above the horizon над горизонтом; above sea level над уровнем/выше уровня моря; the water came above his knees вода была ему выше колен; prep: he is above me in rank он выше меня по чину/чином].

under (ˈʌndə) под: under the window/the tree/one's arm под окном/деревом, под мышкой, put the box under the bed поставь ящик под кровать; we drove under the bridge мы проехали под мостом, мы въехали под мост; from under the sofa из-под дивана; under his very nose у него под носом; prep (according to) по, согласно; under the new rules по/согласно новым правилам; adv внизу, ниже; see under for details подробности смотри ниже].

over [ˈoʊvə]: (on) нa: he had a patch over one eye у него на глазу была повязка; she spread a blanket over the floor она расстелила одеяло на полу; she put an apron over her dress она надела поверх платья фартук; prep (о времени) за, в течение; over the whole period за весь этот период; to quarrel over smth ссориться из-за чего-л; he had control over the whole department он руководил всем отделом].

between [bɪˈtwi:n] между: she stood between them она стояла между ними; it's between 5 and 6 miles off это примерно пять-шесть миль отсюда; it happened between one and three o'clock это случилось между часом и тремя; adv (also in between): he saw his professor in the morning, his parents in the afternoon and in between he lunched with us утром он был у профессора, потом обедал у нас, а вечером пошел к родителям].

among/amongst [əˈmʌŋ] среди, из, между: among(st) the books среди книг; my brother was among(st) the guests среди гостей был мой брат.

by / (baɪ) /: to stand by the fire/window стоять у камина/у окна; the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном; the dacha was built by him with his own hands он построил дачу собственными руками; the wound was caused by a knife рана была нанесена ножом; what do you mean by that? prep (not later than) к; I'll be there by five/ by supper time я приду к пяти часам/ к ужину; adv (past) мимо; they went by an hour ago они проехали мимо час назад]; the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном].

for /fɔː, unstressed fə/ : he walked for two miles он прошел две мили; (to express distance from a centre) на: there wasn't a house for miles around на многие мили вокруг не было ни одного дома; prep (of time) I worked for an hour я работал час; he's tall for his age он рослый не по годам; for all that, he's a good teacher несмотря на все это, он хороший педагог].

from [frʌm, frɒm; frəm] из, от, из-за: to go away from home уехать из дому/из дома; to sail away from the shore отплыть от берега; to take a book from a shelf взять книгу с полки; prep (о времени) c, (from that time) с того времени; from childhood с детства; c, от, из, (owing to) из-за: to die from hunger умереть от голода.

to [tu:, tə]: в,) на, до: to go to Italy/Moscow ехать в Италию/в Москву; to go to Cyprus/ the south/the Moon ехать на Кипр/на юг, лететь на Луну; to go to school/the theatre идти в школу/в театр; prep (о времени) 10 (minutes) to 5 без десяти (минут) пять; a car inferior to mine машина хуже качеством, чем моя; toward(s) prep к: they were driving toward town они ехали к городу; with one's back toward the window спиной к окну; (о времени) he came toward evening он приехал к вечеру/под вечер; toward the end of the month к концу месяца.

toward(s) к: they were driving toward town они ехали к городу; with one's back toward the window спиной к окну; he came toward evening он приехал к вечеру; toward the end of the month к концу месяца; toward two o'clock к двум часам; they are hostile toward us они враждебно к нам относятся; his feelings toward them его чувства к ним; we are saving toward a new house мы копим на новый дом.

near [nɪər] близко от, недалеко от, возле, около, y, к: near here недалеко отсюда [she was near (to) despair она была близка к отчаянию; the ceremony is near its end церемония приближается к концу; it must be near 3 уже должно быть около трёх часов; near the end of the book/the summer к концу книги/лета; she was near tears она чуть не заплакала; that cause is very near his heart это дело дорого его сердцу; adv близко; don't come too near не подходите слишком близко].

next to рядом: immediately next to the wall прямо у стены; I was sitting next to him я сидел рядом с ним; I've hung my coat next to yours я повесил (моё) пальто рядом с твоим/ с вашим; prep: it cost next to nothing это почти ничего не стоило; следующий: I'm getting out at the next stop я схожу на следующей (остановке) ; to be continued in our next issue «продолжение в следующем номере»; when does the next train for London leave? Когда следующий поезд на Лондон?].

off [ɔ:f, ɒf] (from off, down from) с: to take smth off a shelf снимать что-л с полки; the ball rolled off the table мяч скатился со стола; we ate off wooden plates мы ели с деревянных тарелок; she cut a slice off the loaf она отрезала ломоть от батона; to borrow/buy smth off smb занимать/покупать что-л у кого-л; adv that's a long way off это далеко отсюда; adj: the off side of the road (UK) правая /(SU, US, Europe) левая сторона дороги].

on (opposition) на: on the table на столе; on page three на третьей странице; to float [on the water] плавать на воде; on foot/horseback пешком, на лошади or верхом; to drive [on the left side of the road] ехать по левой стороне дороги; prep: on Wednesdays по средам; on principle из принципа; on the grounds that... на том основании, что...; adv (indicating continuation): he went on to explain it затем он объяснил это; adj: the on side of the road (UK) левая/ (SU, US, Europe) правая сторона дороги].

onto: lift the box onto the bench подними ящик и поставь его на скамейку.

into: to look into the distance смотреть вдаль; the river drains into the Black Sea эта река впадает в Черное море; to drive a stake into the ground вбить/вогнать кол в землю; he drove into the garage он въехал в гараж; prep: to translate into Russian переводить на русский.

opposite напротив, против: the house opposite ours дом напротив нашего; we sat opposite each other мы сидели друг против друга.; n противоположность; "fat" is the opposite of "thin" «толстый» и «тонкий» противоположны по значению; adj противоположный; in the opposite direction в противоположном направлении; adv напротив: he lives (directly) opposite он живет (прямо) напротив].

in: in hospital/Russia/Paris в больнице, в России, в Париже; in Siberia/ the Alps/the Crimea в Сибири, в Альпах, в Крыму; in the forest/garden/cupboard в лесу, в саду, в шкафу; prep (о времени) in May/childhood/the past в мае, в детстве, в прошлом; (in respect of): broad in the shoulders широкий в плечах; adj: it's an in subject just now это сейчас модная тема; adv: is lgor in? Игорь дома? у себя?].

out of: (outside) he's out of town/out of the office today/out of prison again он не в городе, его сегодня нет на работе, он опять на свободе; particle to go/run out выходить, выбегать; the sun came out вышло солнце].

past /pɑːst/ мимо, за: she walked past us она прошла мимо нас; buses go past here quite often автобусы здесь ходят довольно часто; the station is just past the post office станция (находится) сразу за почтой; (о времени): at half past 3 в половине четвертого; that's past belief это невероятно;
pass vi проходить].

round [raʊnd] вокруг: a fence round the house забор вокруг дома; a trip round the world путешествие вокруг света; a crowd gathered round them вокруг них собралась толпа; we walked round the museum мы ходили по музею.

through [θruː] сквозь, (across) через, в, пo: through the smoke/ noise of the crowd сквозь дым/шум толпы; we pushed through the crowd мы протиснулись сквозь толпу; through the keyhole сквозь/через замочную скважину; prep (о времени): right through the night/his life всю ночь, всю его жизнь; через, по: through an interpreter через переводчика].

up на, по: the cat climbed up the tree кошка взобралась на дерево/сидит на дереве; he went [up the stairs] он поднялся по лестнице: he ran off up the street он побежал по улице; adv (for use with verbs see under verb entries) (physically) наверху, (if motion is implied) наверх, вверх; take your case up отнеси свой чемодан наверх].

down [daʊn]: to walk down hill спускаться с горы/под ropy; tears ran down her face слезы текли по ее лицу; her hair hung down her back волосы рассыпались у нее по плечам; to sail down river/the Volga плыть вниз по реке/ по Волге; adv вниз, внизу: I'm going down for a minute and I'll be right back я только схожу вниз и сейчас же вернусь; n: he's had a lot of ups and downs у него в жизни было столько всего/столько взлетов и падений];
down II n пух, пушок].

within в: I'm fed up living within these four walls мне надоело сидеть в четырёх стенах; within the USSR на территории СССР; within 20 km of the capital в пределах двадцати километров от столицы; prep she'll be here within an hour она будет здесь через час; to live within one's income жить no средствам].

ahead of перед, впереди: he pulled ahead of his pursuers он оторвался от преследователей; we pulled ahead of the lorry мы обогнали грузовик;; he's ahead of the others in his class он учится лучше других в классе; the French are ahead of us in this field французы опередили нас в этой области].

behind за, сзади, позади: there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород;; what's behind all this? что за этим кроется?; it's all behind us now теперь это все позади; he left three children behind him он оставил после себя троих детей; he's behind the other boys он отстает от своих сверстников; his ideas are behind the times у него отсталые взгляды; we're all behind you on this в этом мы все вас поддерживаем n зад, мягкое место; he fell on his behind он упал и ударился мягким местом; adv позади, сзади, назад: he's standing behind он стоит позади/сзади.
hind adj задний: hind leg задняя нога.