Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

6.20

● read /ri:d/ читать: to read smth aloud читать что-л вслух.
● write /raɪt/ писать: to write a novel писать роман.
● sign /saɪn/ подписывать: he signed the letter он подписал письмо [знак: signs of the Zodiac знаки зодиака].
● note /noʊt/ (также note down) записывать [заметка, запись, примечание; notes for an article заметки для статьи].
● record /rɪˈkɔ:rd/ записывать, заносить: to record smth in one's diary записать что-л в дневник [/ˈrek ərd/ запись, протокол, архивы: we keep a record of everyone who comes in мы ведём запись всех приходящих].

● phone /foʊn/ звонить (по телефону): I'll keep on phoning till I get her я буду звонить, пока ее не застану, я дозвонюсь до нее [telephone) телефон: earphones наушники; headphones наушники [telephone телефон: by telephone по телефону].
● call /kɔ:l/ звонить: he called me (up) from Paris он позвонил мне из Парижа [звать: your mother is calling you твоя мама тебя зовет].

● ask /æsk, ɑ:sk/ спрашивать: I'll ask him about it я его спрошу об этом.
● answer /ˈænsər, ˈɑ:n-/ отвечать: to answer smb/a letter/a question ответить кому-л/ на письмо/на вопрос [ответ, решение: the answer to a problem решение проблемы].
● question /ˈkwesʧən/ расспрашивать, опpашивать, допрашивать: he questioned me closely about what I had seen он подробно расспросил меня о том. что я видел [вопрос: to ask smb a question задавать кому-либо вопрос].

● argue /ˈɑ:rgju:/: I'd like to argue that point я хотел бы возразить по этому пункту.
● state /steɪt/ утверждать, заявлять: he states that he was present он утверждает, что был там [state II состояние, положение: in a good state of repair в хорошем состоянии].

● ask /æsk, ɑsk/ просить: he asked my help он просил меня помочь [спрашивать: I'll ask him about it спросите его об этом;].
● call /kɔ:l/ звать, окликать, вызывать; your mother is calling you тебя мама зовет.

● smile /smaɪl/: he smiled his approval он улыбнулся в знак одобрения [улыбка: on hearing that, he was all smiles он услышал об этом, и его лицо засияло улыбкой].
● laugh /læf, lɑf/: we laughed ourselves silly мы смеялись до упаду.

● repeat /rɪˈpi:t, ˈri:pˌi:t/ повторять: don't repeat it никому этого не говори.

● say /seɪ/ говорить: he didn't say a word он не сказал ни слова.
● speak /spi:k/ (spoke /spoken) говорить: no one spoke a word никто слова не сказал.
● talk /tɔ:k/ говорить: to talk sense говорить дело.
● tell /tel/ (told) говорить, рассказывать: to tell somebody a lie солгать кому-либо.

● show /ʃoʊ/ показывать: I was shown the way мне показали дорогу [демонстрация: a show of force демонстрация силы].

● shout /ʃaʊt/ кричать: the demonstrators shouted slogans демонстранты выкрикивали лозунги.
● whisper /ˈwɪspər/ шептать.
● whistle /ˈwɪsəl/ свистёть, насвистывать: he whistled his dog он свистнул собаку.

● mail /meɪl/ посылать по почте [почта, письма] [mail II кольчуга].
● post /pəʊst/ отправлять/посылать по почте; this letter was posted yesterday это письмо было отправлено вчера [post II столб: a gate post столб ворот [post III должность, место, пост: to apply for a post подавать заявление о приеме на работу].

● promise /ˈprɒmɪs/ обещать: I promised to ring them я обещал им позвонить.
● prove /pru:v/ доказывать: you can't prove anything against me ты не можешь привести против меня никаких уличающих доказательств.
● advise /ædˈvaɪz/ советовать, рекомендовать: where would you advise me to apply for help? куда бы вы мне посоветовали/рекомендовали обратиться за помощью? [advice /ædˈvaɪs/ совет; on his advice по его совету].

● raise /reɪz/: to raise a question/ problem/objections поднимать вопрос/проблему, выдвигать возражения [поднимать, приподнимать: to raise one's hand поднять руку; to raise one's glass to smb поднять бокал за кого-л; he raised the blinds a little он приподнял жалюзи.


mail I посылать по почте; почта, письма.

blackmail n шантаж; vt шантажировать;
blackmailer n шантажист. vt посылать по почте.
mail II кольчуга.

phone звонить (по телефону): I'll keep on phoning till I get her я буду звонить, пока ее не застану, я дозвонюсь до нее; (abbr of telephone) телефон: earphones наушники; headphones наушники.

telephone n телефон: by telephone по телефону.

post отправлять/посылать по почте: this letter was posted yesterday это письмо было отправлено/послано вчера; I'll keep you posted я буду держать тебя в курсе дела; почта: take this letter to the post office отнесите это письмо на почту; has the post come yet? почта уже была?, почта пришла? yt отправлять/посылать по почте; this letter was posted yesterday это письмо было отправлено/послано вчера.

post II (pole) столб: gate/lamp post столб ворот, фонарный столб; Sport he was left at the post его обошли на старте; vt: to post up an announcement вывешивать объявление; he was posted as missing его объявили пропавшим без вести.
post 3 (job) должность, место, пост; to apply for a possibly подавать заявление о приеме на работу; vt (place): to post sentries выставлять часовых; (appoint) назначать; he was posted to the Paris embassy/to a regiment его назначили в посольство в Париже/в полк.

promise обещать: I promised to ring them я обещал им позвонить; it promises to be a good harvest урожай обещает быть хорошим; I've promised myself a new dress я давно собираюсь купить себе новое платье; I don't mind, I promise you честное слово, я не возражаю; vi: but you promised но ты же обещал; n обещание: а promise of help обещание помочь.

compromise n компромисс; we settled for a compromise мы согласились на компромисс
compromise vt: to compromise oneself or one's reputation компрометировать себя/кого-л; vi идти на компромисс.

question /ˈkwesʧən/ расспрашивать, опpашивать, допрашивать: he questioned me closely about what I had seen он подробно расспросил меня о том. что я видел; they were questioning passers-by они опрашивали прохожих; to question a witness допросить свидетеля; (doubt) сомневаться; to question the truth of smth сомневаться в истинности чего-л; I question whether it is worth the expense я сомневаюсь, стоит ли это таких затрат.
n вопрос; to ask smb a question задавать кому-либо вопрос
request vt просить: to request smb to do smth попросить кого-л сделать что-л; to request permission from smb спросить у кого-л разрешения.

prove /pru:v/ доказывать: you can't prove anything against me ты не можешь привести против меня никаких уличающих доказательств; that remains to be proved это еще надо доказать; to prove one's identity удостоверять личность; he was proved innocent of the theft было доказано, что он невиновен в краже; the exception that proves the rule исключение, подтверждающее правило; he proved himself to be a good worker он проявил себя хорошим работником.
vi оказываться: it proved useless это оказалось бесполезным;
proof pru:f n (evidence) доказательство; in proof of his statement в доказательство его заявления.

raise (bring up for discussion): to raise a question/ problem/objections поднимать вопрос/проблему, выдвигать возражения; поднимать, приподнимать: to raise one's hand поднять руку; to raise one's glass to smb поднять бокал за кого-л; he raised the blinds a little он приподнял жалюзи.

advise /ædˈvaɪz/ советовать, рекомендовать: where would you advise me to apply for help? куда бы вы мне посоветовали/рекомендовали обратиться за помощью?; he advised me against accepting the offer он не советовал мне принимать это предложение.
advice [ædˈvaɪs] n совет: on his advice по его совету.
advisable adj целесообразный: if you think it advisable если вы считаете это целесообразным.

state (declare) утверждать, заявлять: he states that he was present он утверждает, что был там; it is now stated that the figures were wrong теперь утверждают, что цифры были неверны; the letter states that… в письме сообщается, что... he stated his opinion он изложил свое мнение/свою позицию, он объяснил причину; it must be stated at the outset that... с самого начала необходимо заявить, что... to state а case изложить дело: it is nowhere stated that... нигде не сказано, что... state your name in the space below укажите ниже свое имя.

statement n (assertion) утверждение, заявление; according to his own statement по его собственному утверждению. state II n (condition) состояние, положение: in a good state of repair в хорошем состоянии.

sign /saɪn/ подписывать: he signed the letter он подписал письмо, он подписался; we signed the petition мы подписались под петицией; the agreement is signed договор подписан; he gave me a signed photo of himself он подарил мне свою фотографию с надписью; vt: he signed to me to leave the room он подал мне знак выйти из комнаты; vi: sign on this line подпишитесь над этой линией; n (symbol) знак: signs of the Zodiac знаки зодиака; he nodded in sign of agreement он кивнул головой в знак согласия; a clear sky at night is a sign of frost ясное ночное небо—признак мороза.

read /ri:d/ читать: to read smth aloud читать что-л вслух; he can read several languages он читает на нескольких языках; to read a will зачитывать завещание; vi: to read between the lines читать между строк.

reader n читатель, (schoolbook) книга для чтения; лектор, доцент; (professional reciter) чтец: he's an avid reader он глотает книги;
reading n чтение; he enjoys reading он любит читать.

write [raɪt] писать: to write a novel писать роман; this word is written with a hyphen это слово пишется через дефис; to write a cheque выписывать чек; guilt was written all over his face у него было виноватое выражение лица.
vi писать: to write on paper писать на бумаге;
writer n писатель.

answer /ˈænsər, ˈɑ:n-/ (reply) отвечать: to answer smb/a letter/a question ответить кому-л/ на письмо/на вопрос; our prayers have been answered наши молитвы были услышаны; to answer the bell открыть дверь; vi отвечать; I can't answer for it я не могу за это отвечать; n ответ, (solution) решение the answer to a problem решение проблемы.

ask (inquire) спрашивать: I'll ask him about it я его спрошу об этом; I want to ask you a question хочу задать вам вопрос; I asked him how to get there я спросил его, как туда пройти/проехать; vi (inquire) спрашивать: I was only asking я лишь спросил.

unasked adj: they came unasked они пришли без приглашения.

argue /ˈɑ:rgju:/: (dispute): I'd like to argue that point я хотел бы возразить по этому пункту; his case was well argued он хорошо аргументировал свой доводы; he argued that... он утверждал/доказывал, что... (persuade) to argue smb into/out of doing smth убедить/разубедить кого-л сделать что-л.; vi спорить; I argued with him about it for hours я спорил с ним об этом часами.
argument n (dehate, quarrel) спор: there was a heated argument разгорелся жаркий спор.

call /kɔ:l/ (summon) звать, окликать, вызывать; your mother is calling you тебя мама зовет; call your sister to the phone позови сестру к телефону; call a taxi/a doctor/the ambulance вызови такси/врача/скорую помощь; vi (cry out) кричать; I think I hear smb calling мне кажется, кто-то кричит; who's calling? кто говорит? n (cry) крик; calls for help крики о помощи.

ask /æsk, ɑsk/ (request, demand) просить: he asked my help/me for help/me to help он просил меня помочь/моей помощи; he asked me for (some) money/for £10 он попросил у меня денег/десять фунтов; vt (inquire) спрашивать: I'll ask him about it; vi (inquire) спрашивать; I was only asking я лишь спросил.

unasked adj: they came unasked они пришли без приглашения.

note vt (также note down) записывать; замечать, (make a mental note of smth) отмечать: we duly note that... мы соответственно принимаем к сведению, что... n (record, memorandum) заметка, запись, (comment) примечание; notes for an article заметки для статьи; he lectures from notes он читает лекции по записям.

notion n идея, понятие, представление; she has no notion of what work means она не имеет понятия о том, что такое работа;
notice vt замечать: I didn't notice you я вас не заметил; I didn't notice you coming in я не заметил, как вы вошли; n (announcement) объявление афиша: to put up a notice вывешивать объявление.

repeat /rɪˈpi:t, ˈri:pˌi:t/ повторять: to repeat oneself повторяться; don't repeat it никому этого не говори; she repeats everything to the boss она всё рассказывает своему начальнику; vi: repeat after me повторяй за мной; повторяться.

repetition n повторение.

record /v. rɪˈkɔrd/ (set down) записывать, (enter) заносить: to record smth in one's diary записать что-л в дневник; vi: he's recording just now у него сейчас запись; n [ˈrek ərd] (note) запись, протокол, (archives) архивы; we keep a record of everyone who comes in мы ведём запись всех приходящих.
recording n запись.

laugh /læf, lɑf/: we laughed ourselves silly мы смеялись до упаду; the speaker was laughed down слова оратора заглушил смех; one can't just laugh it off от этого так не отшутишься; vi смеяться над; to laugh aloud at a funny story хохотать над анекдотом.

laughable adj смешной, (ridiculous) смехотворный, (absurd) нелепый: it's just laughable! просто смех!, курам на смех!
laughter n смех: roars of laughter взрывы смеха; amid general laughter под oбщий смех.

smile: he smiled his approval он улыбнулся в знак одобрения; vi улыбаться; he smiled at me/at the thought он мне улыбнулся, он улыбнулся при этой мысли; n улыбка; on hearing that, he was all smiles он услышал об этом, и его лицо засияло улыбкой.

whisper /ˈwɪspər/ шептать; vi шептаться; they sat whispering to each other они сидели и шептались. n шёпот:
in a whisper шепотом.

whistle /ˈwɪsəl/ свистёть, насвистывать: he whistled his dog он свистнул собаку; vi свистеть; I whistled to him я свистнул ему; the referee whistled судья дал свисток; n свист, свисток; to wet one's whistle промочить горло.

tell (told) говорить, рассказывать: to tell somebody a lie солгать кому-либо; I'll tell you all about it tomorrow завтра я вам все об этом расскажу; that tells us a lot это говорит нам о многом; vi говорить; time will tell время покажет; how can I tell? откуда мне знать? you can tell from his face he's intelligent по лицу видно, что он умный человек; his age is beginning to tell возраст начинает сказываться свое; (sneak) ябедничать на: you promised you wouldn't tell on me ты обещал не ябедничать на меня.

talk /tɔ:k/ говорить: to talk sense/German/nonsense говорить дело/по-немецки, нести чушь; to talk business говорить о деле; to talk smb into/out of doing smth уговорить кого-л сделать что-л/ отговорить кого-л от чего-либо; to talk smth over переговорить о чем-либо; to talk smb round уговорить кого-л; he tried to talk his way out of it он все оправдывался; to talk oneself hoarse договориться до хрипоты; vi говорить, (converse) разговаривать; to talk on the subject of smth говорить о чем-либо.

talker n (chatterer) болтун: he's a good talker он умеет говорить.

speak /spi:k/ (spoke, spoken) говорить: no one spoke a word никто (и) слова не сказал; to speak one's mind высказываться; to speak one's lines произносить свой реплики; he speaks several languages он говорит на нескольких языках; vi (talk) говорить: (converse) разговаривать, (have a talk) поговорить: to begin to speak начать говорить.

speaker n выступающий, докладчик, лектор, оратор; (the Speaker) спикер.

show /ʃoʊ/ показывать: I was shown the way/over the house/how to do it мне показали дорогу/дом/, как это сделать; as shown in the diagram как показано на рисунке; he showed me to my place он провел меня к моему месту; vi: the scar still shows шрам еще заметен; your straps are showing у тебя бретельки видны; where is the film showing? где идет этот фильм? n демонстрация: a show of force демонстрация силы.

showy adj (об одежде, цвете и т.п.) кричащий, броский, показной.

shout /ʃaʊt/ кричать: the demonstrators shouted slogans демонстранты выкрикивали лозунги; the crowd shouted him down толпа заглушила его голос криками; vi: don't shout at me не кричи на меня; n крик: shouts of protest крики протеста.

say говорить: everybody says that... все говорят, что... he didn't say a word он не сказал/не вымолвил ни слова; he said yes to the proposal он высказался за это предложение; I wouldn't say no to some tea я бы не отказался от чая; the law says… закон гласит…; this clock says ten o'clock на этих часах десять (часов); to say nothing of the rest of them не говоря уже об остальных; vi говорить; I have nothing to say мне нечего сказать; as our friend used to say как говаривал наш друг; n you have had your say ты свое слово сказал.

saying n поговорка: as the saying goes как говорится.