Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

6.8

● produce /prəˈdu:s, -ˈdju:s/ производишь, изготовлять, выпускать, давать: this factory produces tractors этот завод производит/выпускает тракторы;
● fix /fɪks/ чинить, исправлять: I must fix that broken chair мне надо починить сломанный стул.

● type /taɪp/ печатать на машинке; to type a letter печатать письмо (на машинке) [тип: a good champagne type of wine хорошее вино типа шампанского; he is an odd/not my type он странный тип, он не в моем вкусе].

● drive /draɪv/ (drove/driven) the mechanism is driven by electricity механизм приводится в действие электричеством [ездить: it is dangerous to drive on icy roads опасно ездить по обледенелым дорогам].

● tie /taɪ/ связывать: to tie smb to a tree привязывать кого-л к дереву; we tied with them 3—all мы сыграли вничью 3:3 [галстук, шнур, бечевка: ties of friendship дружеские узы].
● join /dʒɔɪn/ соединять, присоединять, связывать; подшивать: the bridge joins the island to the mainland мост соединяет остров с материком.
● chain /cheɪn/: to chain up a dog сажать собаку на цепь; the cap is chained to the petrol tank крышка бензобака на цепочке.

● cut /kʌt/ кроить: your coat is well cut ваше пальто хорошо скроено [резать: I've cut my finger я порезал себе палец].

● cut /kʌt/ резать: I've cut my finger я порезал себе палец.

● read /rɪ:d/: to read a meter снимать показания счётчика; to read between the lines читать между строк].

● nail /neɪl/ заколачивать, забивать: he nailed down the lid to the box он заколотил крышку ящикa [ноготь, коготь: to bite one's nails грызть ногти]

● stamp /stæmp/ ставить штамп/штемпель/ печать, штамповать: an official stamped the documents чиновник проштамповал документы [печать, штамп, штемпель: a rubber stamp with the date]

● plant /plænt, plɑn:t/ сажать, засеивать, засиживать: to plant a tree сажать дерево [растение].
● grow /groʊ/ (grew/grown) выращивать, разводить: to grow potatoes выращивать картофель; to grow one's hair отпускать волосы [расти, вырастать, возрастать; vines won't grow in the north/
● pick /pɪk/ рвать, собирать: to pick a rose срывать розу.


produce (manufacture) производишь, изготовлять, выпускать, (yield) давать: this factory produces tractors этот завод производит/выпускает тракторы; they produce children's books они выпускают/издают детские книги; the mine produces very little coal шахта дает очень мало угля; this field produced a good crop это поле дало хороший урожай; n продукты.
producer n производитель, изготовитель, режиссер, постановщик; продюсер;
product n продукт, изделие; (в математике) произведение; food products продукты; dairy products молочные продукты; the finished product готовое изделие; the gross national product валовой продукт страны;
production n производство, изготовление, (output) продукция, добыча (угля и т.п.); car production производство автомобилей; mass production массовое/серийное производство; the new plane is now in production начато серийное производство самолета новой конструкции; the new factory is in full production новый завод работает на полную мощность; the annual production of a factory годовая продукция завода; production costs издержки производства; production line поточная линия; (presentation) предъявление; on production of one's pass по предъявлении пропуска; the production of new evidence decided the case были предъявлены новые доказательства, что и решило исход дела; (в театре, кино) постановка.
productive adj (industrial) производительный, (fertile) плодородный, продуктивный; our meeting was very productive наша встреча была очень полезной / продуктивной.

type vt печатать на машинке; to type a letter печатать письмо (на машинке); тип: a good champagne type of wine хорошее вино типа шампанского; he is an odd/not my type он странный тип, он не в моем вкусе.

tie /taɪ/ связывать: to tie smb to a tree привязывать кого-л к дереву; to tie smb's hands связать кому-л руки; to tie a knot/bow in something завязать что-л узлом/бантом; vi: we tied with them 3—all мы сыграли вничью, 3:3; n (necktie) галстук, (cord) шнур, (twine) бечевка; ties of friendship дружеские узы.
untie vt развязывать: to untie smth from smth отвязывать что-л от чего-л; to come untied развязаться, отвязаться.

join соединять, присоединять, связывать; подшивать (tie, connect): the bridge joins the island to the mainland мост соединяет остров с материком; to join a pipe to the main присоединить трубу к водопроводу; to join a rope and a cable связывать канат с тросом; vi присоединяться, (о реках) сливаться: we joined in the game мы присоединились к игре; n соединение, склейка, шов, стык; the join couldn't be seen места соединения не было видно;
joiner n столяр.

cut резать: I've cut my finger я порезал себе палец; I've cut myself on a splinter of glass я порезался осколком стекла; vi: this knife won't cut этот нож не режет; n порез, разрез, надрез: a cut after shaving порез после бритья.

cut кроить: your coat is well cut ваше пальто хорошо скроено; резать; I've cut my finger я порезал себе палец; I've cut myself on a splinter of glass я порезался осколком стекла; vi: this knife won't cut этот нож не режет; n порез, разрез, надрез; a cut after shaving порез после бритья.

read: to read a meter снимать показания счётчика; the speedometer reads 90 спидометр показывает девяносто; читать: to read smth aloud читать что-л вслух; he can read several languages он читает на нескольких языках; to read a will зачитывать завещание; vi: to read between the lines читать между строк;
reader n читатель, (schoolbook) книга для чтения; лектор, доцент; (professional reciter) чтец: he's an avid reader он глотает книги;
reading n чтение; he enjoys reading он любит читать.

nail заколачивать, забивать: he nailed down the lid to the box он заколотил крышку ящикa; he nailed a notice board on to the wall он прибил вывеску к стене; n ноготь, коготь: to bite one's nails грызть ногти; to cut one's nails стричь ногти; гвоздь: to drive home a nail забить гвоздь по самую шляпку.

stamp (mark, impress) ставить штамп/штемпель/ печать, штамповать: an official stamped the documents чиновник проштамповал документы; his briefcase was stamped with his initials на портфеле были выбиты его инициалы; (foot) топать; he stamped his foot with rage он яростно топнул ногой; vi топать, бить копытом: he stamped on my foot он наступил мне на ногу; n (implement or impress) печать, штамп, штемпель, a rubber stamp with the date резиновый штемпель с цифрой даты; марка; (un)used stamps (не)гашеные марки.

fix (repair) чинить, исправлять: I must fix that broken chair мне надо починить сломанный стул; I’ll have to get my car fixed мне надо чинить машину (determine) решать: nothing is fixed yet еще ничего не решено; vt (также fix up) (arrange, provide for) устраивать: I'll fix you up for the night я устрою вас на ночлег; vt (rig) подстраивать: the competition was fixed beforehand о результатах соревнований договорились заранее; vi: we fixed on Tuesday for the next meeting мы назначили следующее заседание на вторник.

drive (drove, driven) the mechanism is driven by electricity механизм приводится в действие электричеством; гонять, гнать; dogs love driving cattle собаки любят гонять скот; vi ездить; it is dangerous to drive on icy roads опасно ездить по обледенелым дорогам;
driver n извозчик, водитель, шофер.

plant сажать, засеивать, засиживать; to plant a tree сажать дерево; to plant a field with barley засеивать поле ячменем; to plant a garden with apple trees сажать в саду яблони; растение: what kind of plants are these? что это за растения?; n: it's a plant это все подстроено; vt сажать, засеивать, засиживать; to plant a tree сажать дерево; n завод: he has a job in a defense plant он работает на военном заводе.

grow /groʊ/ (grew/grown) (cultivate) выращивать, разводить: to grow potatoes выращивать картофель; to grow one's hair отпускать волосы; vi расти, вырастать, возрастать; vines won't grow in the north.

pick (pluck) рвать, собирать; to pick a rose срывать розу; to pick fruit собирать фрукты; he picked a hair off his jacket он снял волос с пиджака; I picked this button off the floor—is it yours? это твоя пуговица? Я нашел ее на полу.