Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1.21

● hair /heər/ волос, волосы: it takes her an hour to do her hair прическа занимает у нее целый час.
● head /hed/ ум; a clear head ясный ум [голова: my head aches у меня болит голова].

● face /feis/ лицо, физиономия: he has an intelligent face у него умное лицо.
● lip /lɪp/ губа, (чашки и т.п.) край: she pressed her lips together and didn't say a thing она сжала губы и ничего не сказала.
● nose /noʊz/ нос: don't stick your nose into other people's business не суйте носа не в своё дело.
● ear /ɪər/ ухо: I whispered in his ear that I am leaving я ему шепнул на ухо, что я ухожу.
● eye /aɪ/ глаз: I have something in my eye мне что-то попало в глаз.

● shoulder /ˈʃoʊldər/ плечо: the crowd lifted him to their shoulders толпа подняла его на плечи.
● arm /ɑːrm/ рука: can you carry the package under your arm? вы можете нести этот пакет подмышкой?
● hand /hænd/ рука, кисть: he cut his hand when he fell он порезал себе руку, когда упал.

● leg /leg/ нога: I felt a sharp pain in my leg я почувствовал острую боль в ноге.
● knee /ni:/ колено: I hit my knee against the door я ударился коленом о дверь.
● foot /fʊt/ (feet) нога, стопа, ступня: he stepped on my foot он наступил мне ни ногу.

● throat /θroʊt/ горло: I tried to apologize, but the words stuck in my throat я хотел извиниться, но слова застрели у меня в горле.
● tongue /tʌŋ/ язык: stick out your tongue, please покажите язык
● tooth /tu:θ/ (teeth /ti:ð/) зуб, зубец.

● finger /ˈfɪŋɡər/ палец: she has small hands but long fingers у неё маленькие руки, но длинные пыльцы.
● toe /təʊ/ палец (ноги), носок (туфли): from top to toe с головы до ног.
● nail /neɪl/ ноготь, коготь: to bite one's nails грызть ногти.

● blood /blʌd/ кровь: he did it in cold blood он сделал 6то совершенно хладнокровно.
● heart /hɑ:rt/ сердце: she has a soft heart у нее мягкое сердце.

● brain /breɪn/ мозг: I've got that new tune on my brain меня все время преследует эта новая мелодия.
● nerve /nɜ:rv/ нерв: he must have nerves of steel у него должно быть железные нервы.
● heart /hɑːrt/ душа, сердце; in one's heart of hearts в глубине души [сердце: his heart was beating fast у него сильно билось сердце].

● bone /boʊn/ кость: this fish has a lot of bones это очень костистая рыба.
● skin /skɪn/ кожа: she has very white skin у нее очень белая кожа.

● tear /tɪər/ слеза: she's laughing, but tears are rolling down her cheeks смеется, а у самой слёзы катятся.


face
1. лицо, физиономия n: they met/were sitting face to face они столкнулись лицом к лицу, они сидели напротив друг друга; he lay face down/up он лежал ничком/на спине; vt стоять (stand/сидеть (sit) лицом к, they stood facing each other/the light они стояли лицом друг к другу/лицом к свету.
2. n (часов и т.п.) циферблат.
3. n верх: lay the material face down/up on the table положите ткань на стол лицевой стороной вниз /кверху; to lay a card face down/up положить карту рубашкой/лицевой стороной вверх.
faceless adj (фигурально) безликий.

lip n губа, (чашки и т.п.) край: she pressed her lips together and didn't say a thing она сжала губы и ничего не сказала.

nose /noʊz/
1. n нос, носик: a Roman nose римский нос; to blow one's nose сморкаться; to talk through one's nose говорить в нос, гнусавить; to hold one's nose зажимать нос; stop picking your nose! перестань ковырять в носу! it's right under your nose это у тебя прямо под носом.
2. n (sense of smell): a dog with a good nose собака с хорошим чутьём; he's got a good nose for scandal он всегда все сплетни узнаёт первым.

ear I /ɪər/
1. n ухо, ушко: to prick up one's ears навострить уши; I couldn't believe my ears я не верил своим ушам; I will have a word in her ear and I think you'll find it's all right tomorrow я ей шепну кое-что на ушко, и завтра, думаю, все уладится.
2. n (музыкальный) слух: he has a good ear у него хороший слух; to play by ear играть на слух/по слуху; let's play it by ear поживем — увидим.
3. n колос, початок: the rye is already in the ear рожь уже колосится...

eye
1. n глаз: the whites of one's eyes белки глаз; a black eye подбитый глаз; the evil eye дурной глаз; I've got good eyes у меня хорошее зрение; to see with the naked eye видеть невооруженным глазом; to measure by eye мерить/прикидывать на глаз/на глазок; judging by eye на глазок; it happened under his very eyes это случилось у него на глазах.
2. n: eye of a needle ушко иголки; hook and eye крючок и петелька; (small ring for threading smth through) колечко; the eye of a potato глазок картошки; private eye частный детектив.

hair /heər/ n волос, волосы: it takes her an hour to do her hair прическа занимает у нее целый час; his hair is black у него черные волосы.

hand n рука, кисть: he cut his hand when he fell он порезал себе руку, когда упал; vt передавать, вручать; he handed me the letter он передал мне письмо.
handy adj (convenient) удобный; it's a handy knife этим ножом удобно резать.

throat /θroʊt/ n горло: I tried to apologize, but the words stuck in my throat я хотел извиниться, но слова застрели у меня в горле.

tongue n язык: stick out your tongue, please покажите язык; what is your mother tongue? какой ваш родной язык?

tooth n /tu:θ/teeth /ti:ð/) n зуб, зубец.
toothy adj зубастый.
toothsome adj вкусный, лакомый.

knee n колено: I hit my knee against the door я ударился коленом о дверь.
kneel vi становиться на колени; стоять на коленях.

leg n нога: I felt a sharp pain in my leg я почувствовал острую боль в ноге; the leg of the chair is broken у этого стала сломана ножка; I've torn the leg of my trousers я порвал себе штанину.

foot /fʊt/feet) n нога, стопа, ступня: he stepped on my foot он наступил мне ни ногу; vi: he said he'd foot the bill он сказал, что заплатит по счету.

shoulder /ˈʃoʊldər/ n плечо: the crowd lifted him to their shoulders толпа подняла его на плечи.

arm
1. n рука: can you carry the package under your arm? вы можете нести этот пакет подмышкой? they walked arm in arm они шли под руку.
2. n рукав (реки): an arm of the sea морской залив.
3. arms n оружие: do you have any arms in the house? у вас в доме есть оружие?
army n армия, войско: he's in the army он служит в армии.

finger n палец: she has small hands but long fingers у неё маленькие руки, но длинные пыльцы; vt: to finger cloth щупать ткань; she fingered her beads она теребила/перебирала пальцами бусы.

toe n палец (ноги), носок (туфли): from top to toe с головы до ног.

nail n ноготь, коготь: to bite one's nails грызть ногти; to cut one's nails стричь ногти; n гвоздь; to drive home a nail забить гвоздь по самую шляпку vt заколачивать, забивать; he nailed down the lid он заколотил крышку .

blood /blʌd/ n кровь: he did it in cold blood он сделал это совершенно хладнокровно.
bleed vi: to bleed smb пускать кровь; they bled him for £1,000 они выманили у нею тысячу фунтов; vi кровоточить: his wound is bleeding рана у нее кровоточит.

heart /hɑ:rt/
1. n сердце: he has a bad heart больное сердце; I could feel my heart я чувствовал, как у меня бьется сердце; hand on my heart положа руку на сердце; he had а heart attack у него был сердечный приступ; а heart defect порок сердца; heart disease болезнь сердца; in the heart of Africa/the forest в сердце Африки, в глубине леса; the heart of a lettuce серединка салата; to get to the heart of the matter дойти до сути дела.
2. n (hearts) червы: the асе of hearts червонный туз; to play/lead hearts ходить с червей.
3. vt: to learn smth by heart выучить что-л наизусть.
4. vt: I lost my heart to her я влюбился в нее; he broke her heart он разбил ее сердце.
5. n душа, сердце: in one's heart of hearts в глубине души; to one's heart 's content сколько душе угодно, вволю; I poured out my heart to her я излил ей душу; my heart is not in the job у меня душа не лежит к этой работе.
6. n: with a sinking heart с замиранием сердца; his heart sank у него сердце упало; to lose heart падать духом; to take heart собраться с духом, набраться храбрости; mу heart was in my boots (depression)/my mouth (fear) у меня было тяжело на сердце, у меня душа в пятки ушла.

n сердце: she has a soft heart у нее мягкое сердце.
heartless adj бессердечный, бездушный.

brain n мозг: I've got that new tune on my brain меня все время преследует эта новая мелодия.
brainless adj безмозглый.

bone n кость: this fish has a lot of bones это очень костистая рыба.

skin n кожа: she has very white skin у нее очень белая кожа; vt снимать шкуру с, свежевать: I skinned my knee я ободрал себе колено.
skinny adj тощий.

nerve /nɜ:rv/
1. n нерв: to strain every nerve to do smth напрягать все силы, чтобы сделать что-л.
2. (nerves) нервы: a fit of nerves нервный припадок; to be in a state of nerves нервничать; my nerves are all on edge нервы у меня напряжены до предела; he's a bundle of nerves он комок нервов; he gets оn mу nerves он действует мне на нервы.
3. n (courage): I hadn't the nerve to do it у меня на это мужества не хватило; that took some nerve нужна большая выдержка, чтобы сделать это; he must have nerves of steel у него, наверное, стальные нервы; he lost his nerve у него нервы сдали; vt: I nerved myself to tell him the truth я собрался с духом и сказал ему правду.
4. n (cheek) нахальство, наглость: of all the nerve!, what a nerve!, the nerve of it! какое нахальство! you've got some/a nerve! ну и нахал же вы! he had the nerve to suggest I pay у него хватило наглости предложить, чтобы я заплатил.
nervous /nε:rvəs/ adj нервный; а nervous breakdown нервный срыв, нервное расстройство .

tear I /tɪər/ n слеза: she's laughing, but tears are rolling down her cheeks смеется, а у самой слёзы катятся; in tears в слезах.
tear II /teər/ vt рвать.

head n (intellect, mind) ум: a clear head ясный ум; to count in one's head считать в уме; two heads are better than one ум хорошо, a два лучше; голова: my head aches у меня болит голова; vt: he headed the boat towards shore он направил лодку к берегу.
heading n заглавие, заголовок; (column) рубрика: this article comes under the heading of Sporting News эта статья пойдет под рубрикой «Новости спорта».
forehead /!/ n лоб.

heart n душа, сердце: in one's heart of hearts в глубине души; to one's heart 's content сколько душе угодно, вволю; I poured out my heart to her я излил ей душу; have a heart! сжальтесь! сердце: his heart was beating fast у него сильно билось сердце.
heartless adj бессердечный, бездушный.

body
1. n тело: (trunk) туловище, корпус, тело: heavenly bodies небесные тела; a foreign body инородное тело; he's a decent body он хороший человек; she's a dear old body она милая старушка; over my dead body! только через мой труп!
2. n (в технике) корпус, кузов: (main part of structure) we sat in the body of the hall мы сидели в центре зала.
3. n (group) governing body административный сорвет; the body of the electors избиратели; the body politic государство; a large body of students think that... многие студенты считают, что...; the teachers resigned in a body преподаватели все до одного подали заявление об уходе.