Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

8. Составные слова

Важнейшей особенностью английского языка является возможность использовать существительные в роли определения/Modifier. Например:

a flower shop
a police station
a sand storm

Это именно существительные и буквальный перевод – "магазин цветов", "участок полиции", "буря песка".
В таких сочетаниях можно выделать два варианта.

(1) Более сильное ударение падает на первое существительное. Например:

a 'bus driver водитель автобуса.
a 'fish market "рынок рыбы". (рыбный рынок)
a 'music teacher учитель музыки

Здесь речь о "разновидности" водителей, рынков и учителей.

(2) Более сильное ударение падает на второе слово:

a cotton 'shirt рубашка из хлопка.
a leather 'belt ремень из кожи.
rubber 'gloves "перчатки из резины" (резиновые перчатки)

Здесь первое существительное обозначает материал.

Разницу можно увидеть на таком примере:
a 'gold mine – разновидность рудника.
a gold 'watch - часы сделаны из золота.

Также ударение падает на второе слово в таких сочетаниях:

a table 'drawer ящик стола.
the town 'hall ратуша.
a bedroom 'window окно спальни.
summer 'holidays каникулы летом.

Здесь первое слово показывает к чему относится предмет, выражаемый вторым существительным.

Разумеется от иностранца точности в произношении во всех этих случаях никто требовать не будет, но знать это полезно.

А разницу между существительными и прилагательными в таких случая можно увидеть на таких примерах:

Другой очень важный момент заключается в том, что такие устойчивые сочетания образовывают новые слова. Например:

bedroom, toothpaste, haircut, bus stop, swimming pool, ice cream

Никаких точных правил как эти сочетания надо писать (вместе или раздельно) не существует, и можно лишь сказать, что чем чаще это сочетание используется, тем обычно "слитнее" оно пишется. Ошибки тоже никакой проблемы не создают, тем более, что написание может зависеть от региона.