2-3. Формы глагола be
Каждый глагол имеет так называемую словарную форму – то есть, в каком виде его можно найти в словаре. Это некий образец, что-то вроде метра в Парижской палате мер и весов – по нему сверяют те измерительные приборы, которые используют уже на практике.
Те формы глагола, которые мы используем на практике в речи и на письме, делятся на личные и неличные..
Личные формы можно употреблять сразу же после подлежащего, а неличные – нельзя. Например, мы не говорим «я ходить в магазин», потому что «ходить» – это инфинитив, неличная форма.
И теперь разберемся с личными формами глагола be (быть). Русский глагол «быть» имеет две формы прошедшего времени – для единственного и множественного числа:
Он был рабочим. Они были рабочими.
Так же и в английском:
He was a worker. They were workers.
А вот в настоящем времени различие существенное и к нему надо привыкнуть. В русском форма настоящего времени только одна («есть») и к тому же она почти всегда или опускается совсем или вместо нее ставится тире:
Я инженер = Я есть инженер.
Они офицеры = Они есть офицеры.
Такой случай – пример рассеянности и невнимательности = Такой случай есть пример….
В английском же у глагола be – три личные формы, которые всегда должны быть на своем месте:
I am an engineer я инженер (1-е лицо ед. числа).
He/she is a teacher он/она учитель (3-е лицо ед. числа).
We/you/they are officers мы/вы/они офицеры (любое лицо мн. числа).
Никаких ‘he a teacher’, ‘he – a teacher’ или ‘he be a teacher’, но в разговорном стиле обычно используют сокращения – I'm an engineer, he's a teacher, they're officers.
Мы же не опускаем «быть» в прошедшем времени и нельзя сказать «он инженером», а в английском этого нельзя делать и в настоящем времени.