Лексика
7.8
● gaze /geɪz/: to gaze at глядеть, уставиться на [взгляд]
● glare /ɡlɛər/: to glare at smb/smth свирепо /сердито /возмущенно смотреть на кого-л/на что-л [блеск: the glare of footlights блеск рампы]
● choke /tʃoʊk/ давиться, запыхаться: he choked on a bone он подавился косточкой [душить: sobs choked her ее душили рыдания]
● frown /fraʊn/ хмуриться, хмурить брови: he frowned at me он хмуро на меня посмотрел; he frowned on the proposal он с неодобрением отнесся к этому предложению; [насупленность, нахмуренность].
● gasp /gæsp, gɑsp/ задыхаться: he was gasping for breath/air он задыхался/ он ловил ртом воздух [глоток воздуха; затрудненное дыхание: at one's last gasp при последнем издыхании].
● sigh /saɪ/ вздыхать, подуть [вздох: I breathed a sigh of relief я облегченно вздохнул].
● grin /grɪn/ усмехаться, ухмыляться: to grin from ear to ear ухмыляться во весь рот [усмешка, ухмылка...; he said with a sly grin... сказал он с хитрой усмешкой/ухмылкой]
● heal /hi:l/ заживать: the wound healed/he heals quickly рана быстро зажила, на нем все царапины быстро заживают.
● spit /spɪt/ плевать , плеваться, брызгать, брызгаться: he spat in my face он плюнул мне в лицо.
● swallow /ˈswɒləʊ/: he swallowed hard он с трудом сглотнул; [swallow II [ˈswɒləʊ] ласточка: swallow dive прыжок ласточкой]
● pale /peɪl/ бледнеть, тускнеть [бледность; бледный: pale yellow бледно-желтый]
● root /ruːt/ пускать корни, рыться: the cuttings are beginning to root /have rooted well черенки пускают корни/ хорошо прижились [корень: to strike/take root пускать корни, укореняться]
● smart /smɑːrt/ саднить, щипать: the wound is smarting рана саднит [1 нарядный, элегантный, модный, фешенебельный, шикарный: а smart coat модное пальто]
● sting /stɪŋ/ жалить, жечь, саднить: some insects/ nettles don't sting некоторые насекомые не жалят, не всякая крапива жжется [жало, укус: the sting of a nettle/iodine ожог крапивой/йодом]
● grin /grɪn/ усмехаться, ухмыляться; to grin from ear to ear ухмыляться во весь рот усмешка, ухмылка;...he said with a sly grin...сказал он с хитрой усмешкой/ухмылкой.
● heal /hi:l/ заживать; the wound healed/he heals quickly рана быстро зажила, на нем все царапины быстро заживают. vt: to heal wounds with herbs лечить раны травами; time heals all sorrows время—лучший лекарь.
● recover /rɪˈkʌvə/ выздоравливать, поправляться; to recover from an illness/a shock выздороветь, прийти в себя от шока; business is recovering торговля налаживается. she recovered from her surprise, and answered calmly она оправилась от удивления и ответила спокойно.
● sting /stɪŋ/ жалить, жечь, саднить; some insects/ nettles don't sting некоторые насекомые не жалят, не всякая крапива жжется; the iodine will sting йод щиплет; this bite/burn stings укус жжет, ожог болит; my eyes sting from the smoke глаза ест от дыма. жало, also fig, укус; the sting of a nettle/iodine ожог крапивой/йодом.
● survive /səˈvaɪv/ выживать; he alone survived только он один выжил; this custom still survives этот обычай еще существует/соблюдается; only а fraction of Latin literature survives до нас дошла лишь/только небольшая часть древнеримской литературы; don't worry, he'll survive не волнуйся, он сумеет выкарабкаться. пережить; he survived all his contemporaries/the illness он пережил всех своих ровесников, он выздоровел; he is survived by two children он оставил двоих детей.
● sweat / sweat / потеть; he sweats a lot он сильно потеет; the cheese is sweating сыр со слезой; he was sweating over his homework он потел над домашним заданием. пот; he is dripping with sweat он обливается потом, он весь в поту
● weep /wi:p/ плакать, to weep for joy плакать от радости: she wept over her broken vase/for her son она плакала над разбитой вазой/по сыну.
● wink /wɪŋk/ моргать, мигать ((под)моргнуть, (под)мигнуть); to wink at smth закрывать глаза на что-л, смотреть сквозь пальцы на что-л.: he gave me a wink он подмигнул мне.
7.9
● appeal /əˈpiːl/ обжаловать, апеллировать: to appeal to a higher court апеллировать в высшую инстанцию [обращение, призыв: an appeal to the nation обращение к народу]
● judge /dʒʌdʒ/ судить: as far as I can judge насколько я могу судить [судья, член жюри; жюри, знаток; ценитель: he's a good judge of wines он большой ценитель/знаток вин]
● rank /ræŋk/: a general ranks above a major генерал по званию выше майора; as a playwright he ranks second to none как драматургу ему нет равных. ряд, шеренга, строй, in the first ranks в первых рядах.
● obey /əˈbeɪ/: they command, we obey они приказывают, мы подчиняемся. слушаться, повиноваться, подчиняться; to obey one's parents/an officer/the law слушаться родителей, подчиняться приказаниям офицера/ закону
● succeed /səkˈsiːd/: to succeed to наследовать: you're bound to succeed in the long run в конечном счёте вы, несомненно, своегo добьётесь; Did you succeed in getting him on the phone? Вам удалoсь поговорить с ним по телефoну? our plan didn't succeed наш план не удался [преуспевать: he succeeded as a playwright/ in business/ in his career он преуспел как драматург/в делах, он сделал хорошую карьеру; удаваться; the attempt succeeded попытка удалась]
7.10
● attack /əˈtæk/ атаковать
● battle бороться: to battle against difficulties/the wind бороться с трудностями/ с ветром; to battle with smb for smth бороться с кем-л за что-л [бой, битва: he was killed in battle он пал в бою]
● fence /fens/ фехтовать: he fenced at the last match он фехтовал на последнем состязании; he fenced and gave no direct reply он увильнул от прямого ответа; фехтование; забор, изгородь, ограда: they put a fence around the garden они огородили сад забором; they fenced off an area to park cars они отгородили учаcток для стоянки автомобилей].
● hunt /hʌnt/: охотиться: wolves hunt in packs волки охотятся стаями; we went hunting with dogs мы пошли/отправились на охоту с собаками [охота, ловля: a fox/rat hunt охота на лисиц, ловля крыс]
● hunt /hʌnt/: we hunted for you everywhere мы везде тебя искали [охота, ловля: a fox/rat hunt охота на лисиц, ловля крыс]
● spin /spɪn/: to spin for fish ловить рыбу (со) спиннингом
● spy /spaɪ/: to spy on the enemy/on smb's movements выслеживать врага, следить за чьими-либо действиями [шпион; заметить, подметить: I spied him leaving the house я заметил, как он вышел из дома]
● angle /ˈæŋɡəl/ удить рыбу, ловить рыбу на удочку/удочкой; he's angling for an invitation он напрашивается на приглашение. рыболовный крючок [angle II угол; an acute/obtuse/right angle острый/тупой/прямой угол; adjacent angles смежные углы; at right angles/at a right angle to the wall под прямым углом к стене]
● gamble /ˈɡæmbəl/ играть в азартные игры, играть на деньги; to gamble on the stock exchange играть на бирже; he has gambled away his money он проигрался в пух и прах.
● list /lɪst/ (добровольно) поступать на военную службу [список: shopping list список покупок; he put my name on the list он внёс мою фамилию в список: list all items of clothing составьте список всей своей одежды].
● resist /rɪˈzɪst/ сопротивляться, противостоять, удерживаться. сопротивляться, противостоять, удерживаться от; I couldn't resist the temptation я не мог противостоять искушению; she couldn't resist buying the bag/another cake она не удержалась и купила сумку/ и съела ещё одно пирожное.
● struggle /ˈstrʌɡəl/ сопротивляться, бороться: he struggled with the policeman он оказал сопротивление полицейскому; he kicked and struggled он отбивался руками и ногами.
● camp /kæmp/ располагаться лагерем: to camp out, to go camping идти в поход с ночевкой; to go for a camping holiday проводить отпуск в туристском походе; we camped by a river мы поставили палатки у реки; располагаться лагерем; лагерь, also fig; concentration camp концентрационный лагерь; (в политике) the opposition camp лагерь оппозиции.
7.11
● appreciate /əˈpriːʃɪˌeɪt; -sɪ-/: this land has appreciated greatly since the war цена на эту землю значительно выросла после войны [ценить: I appreciate your kindness я ценю вашу доброту]
● apply /əˈplaɪ/: I'm applying for a job as librarian я ищу место библиотекаря; to apply to the university for a grant обращаться в деканат с просьбой о предоставлении стипендии. [this doesn't apply in your case это к вам не относится; delete what does not apply зачеркните что не нужно; применять, накладывать на, прикладывать к; you'll have to apply force надo применить силу]
● deal /di:l/ торговать: he deals in leather он торгует кожей; we don't deal with that firm мы не имеем дела с этой фирмой.
● hawk /hɔːk/ торговать вразнос ястреб.
● beg /beg/ нищенствовать, попрошайничать [просить, умолять, упрашивать, выпрашивать, клянчить: I begged him for help/to accompany me/for £5 я просил у него помощи/его проводить меня/я попросил у него пять фунтов, я умолял его о помощи/проводить меня/дать мне хотя бы пять фунтов]
● trade /treid/: торговать; to trade with smb/in cotton торговать с кем-л/хлопком; to trade on smb's credulity злоупотреблять чьей-л доверчивостью.
7.12
● appeal /əˈpiːl/ нравиться: she/this painting appeals to me greatly она/эта картина мне очень нравится [обращение, призыв: an appeal to the nation обращение к народу]
● compare /kəmˈpɛə/: he can't compare with you его с тобой не сравнить.
● contrast /v. kənˈtræst, ˈkɒn træst; n. ˈkɒn træst/ контрастировать с, отличаться от: the reds in the picture contrast well with the blue of the sky на картине красные цвета удачно контрастируют с голубизной неба [contrast контраст: a striking/sharp contrast разительный/резкий контраст]
● determine /dɪˈtɜːmɪn/ решать, решаться: he determined to leave tomorrow/ to break with his wife он решил ехать завтра, он решился порвать с женой [определять: to determine boundaries определить границы]
● hesitate /ˈhɛzɪˌteɪt/ˈhɛzɪˌteɪt) колебаться: he didn't hesitate for an instant он ни минуты не колебался
● occur /əˈkɜː/: it occurs to me that... мне пришло в голову, что; it never occured to me to invite them мне и в голову не пришло пригласить их
● occur /əˈkɜː/: this plant occurs throughout Europe это растение растет/встречается повсюду в Европе
● opt /ɒpt/ предпочитать: my son has opted for Science мой сын предпочел точные науки
● prepare: he's preparing for an exam/to leave он готовится к экзамену/к отъезду
● puzzle /ˈpʌzəl/: to puzzle over smth ломать голову над чем-л [загадка, головоломка, картинка-загадка: a crossword puzzle кроссворд]
● reflect /rɪˈflɛkt/ размышлять, думать: I need time to reflect мне нужно время, чтобы поразмыслить над этим [his behaviour reflects upon us all его поведение отражается на всех нас; отражать: the swan was reflected in the water лебедь отражался в воде]
● romance /rəˈmæns; ˈrəʊmæns/: he's just romancing! он просто фантазирует! [роман, романтическая повесть, рыцарский роман, романс, фантазия: a historical romance исторический роман]
● score /skɔːr/ вести счет, подсчитывать очки: no one has scored so far счет еще не открыт [рубец, зарубка; счет: to run up a score делать долги]
● pray /preɪ/ молиться; to pray for smth/for smb молиться (Богу) о чем-л/за кого-л; she prayed it wouldn't happen она молила бога, чтобы (только) этого не случилось.
● appeal /əˈpiːl/ обращаться (с просьбой/требованием): we have appealed to the management for compensation мы обратились к дирекции с требованием возместить убытки [обращение, призыв: an appeal to the nation обращение к народу; апелляция, обжалование: there's no appeal from the decision of the court решение суда обжалованию не подлежит; привлекательность: camping has lost its appeal for me я больше не хожу в походы—это потеряло для меня свою привлекательность]
7.13
● dare /dɛər/ сметь, осмеливаться; отваживаться: how dare you say such things? как ты смеешь говорить такие вещи?
● delight /dɪˈlaɪt/: he delights in music музыка доставляет ему большое наслаждение [восторг, восхищение, удовольствие: to my delight к моему восторгу/восхищению]
● despair /dɪˈspɛər/ отчаиваться в: I despair of success/of ever succeeding я отчаялся в успехе [отчаяние: in the depths of despair в полном отчаянии]
● panic /ˈpænɪk/ впадать в панику, паниковать [паника: it threw them into a panic их охватила паника]
● rage /reɪdʒ/ of person) бушевать, неистовствовать, свирепствовать: he raged and fumed он разбушевался [гнев, ярость, бешенство: he was in a blind rage он был в слепой ярости]
● grieve /ɡriːv/ горевать о, переживать; don't grieve не горюй; he is grieving over the death of his mother он тяжело переживает смерть матери; I grieve for your loss я выражаю вам соболезнования [огорчать; I was grieved to learn of his death я с прискорбием узнал о его смерти; grief горе; to die of grief умереть от горя]
● triumph: /ˈtraɪəmf/ to triumph (over) торжествовать. торжество, триумф; a shout of triumph торжествующий крик.
● register /ˈrɛdʒɪstə/: I told her twice but it didn't register я повторил два раза, но до неё всё равно не дошло [запись, регистр: register of births/deaths/marriages запись рождений/смертей/браков]
● suffer /ˈsʌfə/ страдать: to suffer from insomnia страдать бессонницей [испытывать, терпеть, переживать, переносить: he suffered great pain он испытывал ужасную боль]
● tend /tend/ быть склонным (к(…: I tend to agree with you/to be lazy я склонен согласиться с вами/к лени
7.14
● err /ɜːr/ ошибаться, заблуждаться; to err is human человеку свойственно ошибаться; it is better to err on the generous side лучше переплатить, чем недоплатить.
● experiment /n. ɪkˈspɛr ə mənt; v. -ˌmɛnt/ экспериментировать, проводить опыты; to experiment with new materials экспериментировать с новыми материалами; to experiment on dogs проводить опыты на собаках. эксперимент , опыт; as an experiment в порядке/в качестве эксперимента.
● measure /ˈmɛʒər/: this room measures 6 metres by 12 эта комната площадью шесть метров на двенадцать; what does the garage measure? каковы размеры гаража?.
● scout /skaʊt/: to scout about/around for smb/smth искать кого-л/что-л
● experiment /n. ɪkˈspɛr ə mənt; v. -ˌmɛnt/ экспериментировать, проводить опыты: to experiment with new materials экспериментировать с новыми материалами [эксперимент , опыт: as an experiment в порядке/в качестве эксперимента]
● measure /ˈmɛʒər/: this room measures 6 metres by 12 эта комната площадью шесть метров на двенадцать метра [мера: cubic/square/metric measure кубическая / квадратная / метрическая мера]
● pick /pɪk/: to pick and choose выбирать [выбор: take your pick выбирай
● accord /əˈkɔːrd/ согласоваться: what you say now does not accord with what you said before ваши слова расходятся с тем, что вы говорили раньше [ согласие: with one accord единодушно, единогласно]
7.15
● apply /əˈplaɪ/: this doesn't apply in your case это к вам не относится; delete what does not apply зачеркните что не нужно [I'm applying for a job as librarian я ищу место библиотекаря; to apply to the university for a grant обращаться в деканат с просьбой о предоставлении стипендии: применять, накладывать на, прикладывать к; you'll have to apply force надo применить силу]
●mount /maʊnt/: the bills are mounting up счета накапливаются
● accord /əˈkɔːrd/ согласоваться: what you say now does not accord with what you said before ваши слова расходятся с тем, что вы говорили раньше; согласие; with one accord единодушно, единогласно
● alter /ˈɔːltə/ меняться, изменяться; the town has altered a lot город сильно изменился. vt менять, изменять; to alter course менять курс; that alters things/ the case это меняет дело.
● assist /əˈsɪst/: to assist in smth принимать участие в чем-л [помогать: to assist smb with money/in his work/in finishing or to finish his task помочь кому-л деньгами/в работе/ закончить работу]
● attach: /əˈtætʃ/ absolutely no blame attaches to him он в этом нисколько не повинен.: to attach smth to smth прикреплять/ привязывать что-л к чему-л; to attach a label to smth наклеивать этикетку на что-л.
● border /ˈbɔːrdər/: to border on граничить c: this borders on insanity это граничит с безумием [край , кайма: бордюр: клумба, граница: border zone пограничная зона]
● branch /bræntʃ/ разветвляться: the road branches here здесь развилка дороги; we branched off at Zagorsk to reach the village мы повернули к деревне у Загорска; our firm he has branched out in new directions наше предприятие расширило свою деятельность, у него появились новые интересы; he's branching out into philosophy у него появилось новое увлечение---философия; he has branched out on his own он отделился, у него теперь свое дело. ветвь, ветка, ответвление , отрог, рукав, отделение, филиал, отдел; a branch of learning industry отрасль зттания промышленности.
● conclude /kənˈkluːd/ he concluded by saying that... в заключение он сказал, что...; to conclude... в заключение скажу... заканчивать, заключать; he concluded his speech with a quotation он закончил речь цитатой.
● crawl /krɔːl/: the ground was crawling with ants земля кишела муравьями [in rush hours traffic is reduced to a crawl в часы пик машины еле ползут]
● deal /di:l/ заниматься: he's dealing with this matter он занимается этим делом/вопросом; this chapter deals with Rome/with the problems of... в этой главе говорится о Риме/рассматриваются проблемы....
● deal /di:l/ обращаться: she's good at dealing with children она умеет обращаться с детьми; he dealt very fairly with me он был очень корректен со мной.
● depend /dɪˈpɛnd/ зависеть от: the success of the enterprise depends on us ourselves успех дела зависит от нас самих
● depend /dɪˈpɛnd/ полагаться на, надеяться на: you can depend on him на него можно положиться; it depends on circumstances это зависит от обстоятельств [зависеть от: the success of the enterprise depends on us ourselves успех дела зависит от нас самих]
● develop /dɪˈvɛləp/: symptoms of ТВ have developed появились признаки/симптомы туберкулеза [развивать; to develop one's muscles развивать мускулатуру]
● excel /ɪkˈsɛl/ отличаться: he excels at/in that field у него лучшие результаты в этом виде спорта
● exist /ɪɡˈzɪst/ существовать, быть: does life exist on Mars? есть ли жизнь на Марсе?
● extend /ɪkˈstɛnd/ тянуться, простираться: the garden extends as far as the river сад тянется до самой реки [расширять, протягивать, продлевать: to extend a building расширять здание]
● feature /ˈfiːtʃə/ фигурировать: the report of the match featured in all the papers сообщение об этом матче появилось во всех газетах [черта, особенность; distinguishing features особые приметы]
● fit /fɪt/ the lid doesn't fit on to this pan крышка не подходит к этой кастрюле [fit for, fit to подходящий для, годный/пригодный для, готовый к, this is not a fit time to сейчас не совсем подходящее время … здоровый: he's keeping fit он здоров; подготавливать/подготовлять к: to fit oneself for one's new duties подготовиться к исполнению своих новых обязанностей]
● fit /fɪt/ совпадать c: that fits in with my plans это совпадает с моими планами [fit for, fit to подходящий для, годный/пригодный для, готовый к; this is not a fit time to сейчас не совсем подходящее время]
● fit /fɪt/: the dress fits well платье хорошо сидит [fit for, fit to подходящий для, годный/пригодный для, готовый к: this is not a fit time to сейчас не совсем подходящее время]
● fruit /fruːt/ приносить плоды [фрукты: dried fruit сухофрукты; плод, also fig: to bear fruit приносить плоды]
● gather /ˈɡæðər/ собираться: the children gathered round the bonfire дети собрались у костра [собирать: to gather a crowd/flowers/information собирать толпу/ цветы/сведения заключать: I gathered from what he said that... из его слов я заключил, что...]
● idle /ˈaɪdəl/ работать на холостом ходу: they idled about the streets они праздно шатались по улицам [праздный, досужий, ленивый: idle talk/gossip пустая/праздная болтовня, досужие сплетни]
● improve /ɪmˈpruːv/ улучшаться: her writing/the patient is improving ее почерк улучшается, больной поправляется; his mathematics have improved он сделал успехи в математике.
● increase /v. ɪnˈkris; n. ˈɪn kris/ увеличиваться, расти: our difficulties arc increasing наши трудности все растут.
● jar /dʒa:r/: his voice jars on me его голос мне режет слух; these colours jar эти цвета не сочетаются [толчок, сотрясение; his letter gave me a nasty jar его письмо меня неприятно поразило]
● lack /læk/ не хватать, недоставать: we lacked time to finish нам не хватило времени закончить работу [lack of недостаток, нехватка, неимение, отсутствие: lack of raw material недостаток/нехватка сырья]
● mass /mæs/ собираться, скапливаться, сосредоточиваться: clouds were massing on the horizon на горизонте собирались тучи
● occur /ə'kɜ:r/ случиться, происходить: when did this occur? когда это произошло/случилось?
● offer: /ˈɒfə/ if (the) opportunity offers если представится возможность [предложение: to make/ accept/refuse an offer делать/принимать/отклонять предложение; his offer of support/to help его предложение оказать поддержку/помочь; he made an offer of £40 for it он предложил за это сорок фунтов; the goods on offer предлагаемые товары; I'm open to offers я готов выслушать любые предложения; предлагать; to offer help/one's services предлагать помощь/свой услуги].
● operate /ˈɒpəˌreɪt/ работать, действовать, оперировать: the machines operate on electricity эти машины работают на электричестве.
● permit /v. pərˈmɪt; n. ˈpɜr mɪt, pərˈmɪt/: the situation permits of no delay обстановка требует действовать безотлагательно/без промедления [разрешение, пропуск: an import permit разрешение на импорт]
● provide /prəˈvaɪd/: to provide for one's family обеспечивать семью; снабжать, обеспечивать, предоставлять; we provided them with money мы снабдили их деньгами.
● rate /reɪt/ he rates as a colonel он по чину равен полковнику [норма, размер: rate of output/profit норма выработки/ прибыли]
● relate /rɪˈleɪt/ this relates to what I said yesterday это имеет прямое отношение к тому, что я сказал вчера [рассказывать: he related a story/his adventures to us он рассказал нам историю/о своих приключениях]
● rely /rɪˈlaɪ/: to rely on полагаться на, зависеть от; I rely on you/on his word я полагаюсь на тебя/на его слово
● spoil /spɔɪl/ портиться: he is spoiling for a fight он лезет в драку портить; the building spoils the view это здание портит вид; it will spoil your appetite это испортит тебе аппетит.
● spread /spred/ распространяться, разноситься: the fire/oil slick is spreading огонь/нефтяная пленка распространяется все дальше и дальше [развертывать, раскладывать , расстилать: he spread the cards on the table он разложил карты на столе; распространение: to stop the spread of nuclear weapons остановить распространение ядерного оружия]
● spread /spred/: the desert spreads for hundreds of miles пустыня простирается/тянется на сотни миль [развертывать, раскладывать , расстилать: he spread the cards on the table он разложил карты на столе]
● strain /streɪn/ напрягаться: to strain under the weight of smth напрягаться под тяжестью чего-л; the dog strained at the leach собака тянула за поводок. натягивать, растягивать, переутомлять; to strain a rope to breaking point натянуть веревку до предела.
● succeed /səkˈsiːd/ удаваться: the attempt succeeded попытка удалась; he succeeded in finishing his thesis /iron in cutting his finger ему удалось закончить диссертацию, он умудрился порезать себе палец.
● suit /suːt: sjuːt/ подходить, устраивать; will tomorrow/the proposal suit? тебя устраивает завтра/это предложение? [костюм: a summer/trouser suit летний/брючный костюм]
● vary: /ˈvɛərɪ/ the price varies with the season цена меняется в зависимости от сезона; the price of coffee varies from £2 to £3 per kilo кофе стоит от двух до трёх фунтов за килограмм.
● verge /vɜːrdʒ/ граничить с: such views verge on fanaticism такие взгляды граничат с фанатизмом. край; by the verge of the road/the forest на краю дороги, на опушке леса.
● yawn /jɔːn/ зиять; зевок.
7.16
● combine /ˈkɒm baɪn/ объединяться, сочетаться: oil and water will not combine масло и вода не смешиваются [/kəmˈbaɪn/ комбайн, объединение.]
● consist /kənˈsɪst/: to consist of/in состоять из: the committee consists of 10 members комитет состоит из десяти членов
● merge /mɜːrdʒ/ сливаться, объединяться: the rivers merge here здесь реки сливаются; the voices merged into a general hum голоса слились в один сплошной гул
● mix /mɪks/ смешиваться, сочетаться: oil and water do not mix масло не растворяется в воде
● separate /v. ˈsɛp əˌreɪt; adj., n. -ər ɪt/ отделяться, расходиться, расставаться: he has separated from his wife он ушел от жены, они с женой разошлись [отдельный: on a separate piece of paper на отдельном листке]
● split /splɪt/: we split into three groups мы разделились /раскололись на три группы [колоть, раскалывать, разрывать, расщемлять: he split the log in two он расколол бревно пополам]
● total /ˈtəʊtəl/: our expenses total £1,000 наши расходы в целом составляют тысячу фунтов [итог; grand total общий итог; общий, полный: the total number of participants общее число участников]
7.17
● rush /rʌʃ/ торопиться, гнать, бежать, мчаться: with preps often translated by броситься [торопить: I hate being rushed я очень не люблю, когда меня торопят/подгоняют; спешка: why all this rush? к чему вся эта спешка?] [● rush II камыш: a rush mat циновка]
● slip /slɪp/ (in/into): he slipped into Russian он незаметно перешел на русский; many errors have slipped into the text в текст вкралось много ошибок [скользить, поскользнуться: the ring slips along the rope кольцо скользит по веревке]
● vary /ˈvɛərɪ/: the price varies with the season цена меняется в зависимости от сезона [измерять, разнообразить: to vary one's methods/diet изменять or разнообразить методы, разнообразить диету]
● remain /rɪˈmeɪn/ оставаться: he remained behind он остался.
● proceed /prəˈsiːd/ продолжать: to proceed on one's way/with one's work продолжать путь/работу; from there we proceeded on foot оттуда мы пошли/двинулись дальше пешком
● alter /ˈɔːltər/ меняться, изменяться: the town has altered a lot город сильно изменился
● develop /dɪˈvɛləp/ развиваться: events developed fast события развивались стремительно.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- следующая ›
- последняя »