Грамматика
6-1. Придаточные клозы и их роли в предложении
И также связь между ситуациями можно передавать с помощью сложноподчиненных предложений. в состав которых входят придаточные клозы (раз уж мы условились их называть так, как принято в английской грамматике, - у нас их называют придаточными предложениями).
Идея простая – в роли любого члена клоза (кроме глагола, который заменить нельзя ничем) может быть другой клоз. Например:
I know [his name] я знаю его имя.
I know [why it happened] я знаю, почему это произошло.
В первом случае в роли дополнения группа существительного. а во втором – придаточный клоз.
И здесь в английской грамматике сложилась своеобразная классификация. Построена она на следующей идее. В самых простых случаях в роли подлежащего, дополнения или комплемента выступает существительное – например, Jack is my friend, I like Jack, that guy is Jack. Поэтому придаточные клозы, которые могут играть эти роли, так и называются – придаточные клозы-существительные.
Их три вида:
■ that-клозы
■ wh-клозы (what…, where…, why… и т.п.)
■ whether/if-клозы.
Названия очевидны – с чего клоз начинается, так его и называют (все видно из примеров), поэтому сразу посмотрим какие роли они могут играть на примерах:
Подлежащее:
[That the driver could not control his car] was obvious. | То, что водитель потерял контроль над машиной, было очевидно. |
[What caused the accident] is a complete mystery. | Что вызвало аварию – совершеннейшая загадка. |
[Whether she likes the present] is not clear to me. | Понравился ли ей подарок, я не очень понял. |
Дополнение:
We knew [that the next day would be difficult]. | Он знал, что следующий день будет сложным. |
No one knows [what caused the accident]. | Никто не знает, что вызвало аварию. |
I wonder [if/whether you've met him or not]. | Интересно, встречались ли вы с ним или нет. |
Комплемент:
The main thing is [that you're happy]. | Самое главное, что ты счастлива. |
The question is [what caused the accident]. | Вопрос в том, что вызвало аварию. |
My main problem right now is [whether I should ask for another loan]. | Моя главная забота сейчас – должен ли я брать еще один займ. |
■ В русском языке «ли» – это частица, а в английском whether и if – полноценные союзы.
■ В коротких предложениях that может быть опущено, если такой придаточный клоз выступает в роли дополнения.
■ Поскольку начинать с громоздкого подлежащего не очень принято, в таких случаях часто вводится второе формальное подлежащее it. Например:
It was obvious that the driver could not control his car.
■ На практике некоторые из этих вариантов употребляются гораздо чаще, чем другие, но нам сейчас важно увидеть общие принципы построения таких предложений.
6-2. Прямая и косвенная речь. Последовательность времен.
В принципе, здесь все как в русском:
Прямая речь: 'I like tennis', Jane said.
Косвенная речь: Jane said (that) she likes tennis.
При преобразовании в косвенную речь часто необходимы некоторые изменения – в примере выше поменялось личное местоимение и глагол немного изменил форму.
И надо учитывать так называемое правило последовательностип времен в английском. Если главный клоз в прошедшем времени, то придаточный клоз не должен быть в будущем грамматическом времени:
Mary said (that) she would go and heat some milk. (не 'she will go...')
Иногда это приводит и к логической нестыковке. Например:
Jenny thought (that) Jack was a complete idiot Джейн считала, что Джек совсем дурак.
Скорее всего, Джек со времени высказывания не поумнел в глазах Джейн и высказывание в силе, но прошедшее время после прошедшего выглядит естественно и часто так и говорят.
6-3. Обстоятельственные клозы
Мы только что познакомились с клозами-существительными, которые могут играть роли Подлежащего, Дополнения и Комплемента. И так как, снова повторимся, Глагол нельзя заменить ничем, остается последний член предложения – Обстоятельство. Вот в этой роли и могут быть обстоятельственные клозы. Они бывают следующих видов:
(1.) Места
Чаще всего используются союзы where где и wherever где бы ни, куда бы ни:
You may park уour car [where there is a parking sign]. | Вы можете запарковать вашу машину, где знак парковки. |
You may park уour car [wherever you like]. | Вы можете запарковать вашу машину везде, где хотите. |
(2.) Времени
К основным союзам, используемым в таких предложениях относятся: when когда, whenever когда бы ни, after после того как, as когда, before перед тем как, since с тех пор как, until до тех пор, while пока, в то время как, as long as пока, as soon as как только.
I met Jack Smith [when I was at school]. | Я познакомилcя с Джеком Смитом, когда я училя в школе. |
I met Jack Smith [whenever I went into town]. | Я встречал Джека Смита всегда, когда был в городе. |
Будущее грамматическое время в таких придаточных предложениях не употребляется:
Jack will return soon. Then he will telephone you. | Джек скоро вернется. Тогда он вам позвонит. |
Jack will telephone you [when/as soon as he returns]. | Джек вам позвонит, когда/как только он вернется. |
(3.) Причины
Чаще всего употребляются союзу because потому что, since, as потому что/ так как.
I said it [because I was angry]. | Я сказал так, потому что был рассержен. | [Since he doesn't know Russian], he can't do the job. | Так как он не знает русского, он не может делать эту работу |
I couldn't phone you [as I was busy]. | Я был занят и не мог вам позвонить. |
(4.) Уступительные
В такого типа предложениях употребляются союзы although/ though хотя:
[Although he left his country many years ago], he still dreams of returning. | Хотя он покинул страну много лет назад, он мечтает о возвращении. |
[Though I was in the same class as John for four years], I never knew him very well. | Хотя я был в одном классе с Джоном четыре года, я не очень хорошо его знал. |
(5.) Цели
Обычно цель выражается с помощью инфинитива (she came to visit him она пришла его навестить), но можно употреблять и придаточные предложения с союзами so that, in order that чтобы, lest чтобы не, for fear (that) из страха, что/чтобы не.
«Основным» союзом является so that (в разговорной речи that часто опускается):
They shut the window, [so (that) the neighbours couldn't hear the radio]. Они закрыли окно, чтобы соседи не могли слышать радио.
Союз in order that более формален и выражает цель более твердо:
[In order that there should be no misunderstanding], we propose to issue these instructions to every employee. Чтобы не было никакого недопонимания, мы предлагам раздать эти инструкции всем сотрудникам.
(6.) Результата
В таких предложениях также используется союз so that (что иногда может привести к двусмысленности), поэтому для различения используют запятую и порядок клозов:
[So that everyone could hear the announcement], we turned the radio up to the maximum volume. | Чтобы все могли услышать объявлние, мы включили радио на полную мощность (цель). |
We turned the radio up, [so that everyone heard the announcement]. | Мы включили радио, и все услышали объявление (результат) |
We turned the radio up [so that everyone could hear the announcement]. | Мы включили радио, и все могли услышать объявление (цель или результат). |
Кроме того, есть так называемые условные предложения, которые необходимо обсудить отдельно.
6-4. Условные предложения
И теперь чуть подробнее об обстоятельственных предложениях условия– условных предложениях, как их обычно называют.
На самом деле, это непростая тема, так как в таком предложении есть три «параметра» (хотя и связанных, разумеется, между собой) – насколько предполагаемые события вероятны с точки зрения говорящего, физическое время их совершения и грамматические времена глагола в двух частях предложения (а уж в чем-чем, а в грамматических временах глагола в английском языке недостатка нет). Тем не менее, если материал привести в определенную систему, то он не будет казаться таким сложным.
Части таких предложений можно менять местами, поэтому поначалу, чтобы не запутаться, желательно рассматривать только один вариант – например, что сначала ставить главную часть предложения.
Чаще всего выделяют три основанных типа.
(1.) Возможное событие в будущем.
I will buy a new computer next month if I will have some extra money. Я куплю себе новый компьютер, если у меня будут свободные деньги.
a) в главном предложении все «по логике» – будущее предполагаемое действие
b) как отмечают и англоязычные специалисты, по логике же и в придаточном клозе должно было бы стоять will. Но, возможно, чтобы в предложении не было двух will, второе оттуда выбросили. Поэтому просто …if I have some extra money.
(2.) Событие, которое могло бы быть в настоящем или будущем, но скорее всего не будет.
I would buy a new computer today or tomorrow if I had some extra money. Я бы купил себе новый компьютер сегодня или завтра, если у меня были бы/будут свободные деньги.
a) сослагательность выражается в английском формой прошедшего времени, поэтому will меняется на свою форму прошедшего времени – would.
b и то же самое в придаточном клозе – глагол принимает форму прошедшего времени, выражая сослагательность (would там нет, так как will уже убрали).
(в русском языке для выражения сослагательности добавляется к форме прошедшего времени частица бы – «я купил бы»)
Тем не менее, какая-то вероятность совершения такого события все-таки остатется.
(3.) То, что могло бы быть в прошлом, но не произошло и уже не будет.
I would have bought a new computer last month if I had had some extra money. Я бы купил в прошлом месяце новый компьютер, если бы у меня тогда были свободные деньги.
a) в главном клозе would (выражает сослагательность) и перфектный инфинитив, который выражает, что к данному моменту действие бы уже совершилось («я бы уже купил в прошлом месяце»).
b) прошедшее совершенное время показывает, что действие, выражающее условие, совершилось до какого-то момента в прошлом. Т.е. чтобы у меня сейчас был компьютер, то деньги надо было иметь в некий момент раньше, когда я был в магазине, например, или мог бы его заказать. Т.е. так выражаются действия, которые уже никак совершиться не могут, потому что условие не было выполнено в прошлом.
В общем, все вполне логично и записав эти виды на бумажке и поглядывая туда время от времени, можно все запомнить.
(0.) Кроме того, часто выделяют нулевой тип для привычной зависимости:
I usually buy computer equipment if I have extra money. Я обычно покупаю какое-нибудь компьютерное оборудование, если у меня бывают свободные деньги.
Есть масса всяких вариантов (в разных частях могут использоваться разные конструкции – например, модальные глаголы), к чему не стоит переходить, пока твердо не усвоена общая схема.
Итоги шестой главы
1. Придаточные клозы-существительные: that-клозы, wh-клозы (what, where, why и т.п.) и whether/if-клозы:
Подлежащее:
[That the driver could not control his car] was obvious.
[What caused the accident] is a complete mystery.
[Whether she likes the present] is not clear to me.
Дополнение:
We knew [that the next day would be difficult].
No one knows [what caused the accident]
I wonder [if/whether you've met him or not]
Комплемент:
The main thing is [that you're happy].
The question is [what caused the accident].
My main problem right now is [whether I should ask for another loan].
2. Прямая и косвенная речь:
Прямая речь: 'I like tennis,' Jane said.
Косвенная речь: Jane said (that) she likes tennis. Mary said she would go and heat some milk (не 'she will go...')
3. Обстоятельственные клозы
1. Места – where. wherever: You may park уour car where there is a parking sign.
2. Времени – when. whenever, after, as, before, since, until, while, as long as, as soon as: I met George Lamb when I was at school.
3. Причины – because, since as: I said it because I was angry.
4. Уступительные – although , though: Although he left his country many years ago, he still dreams of returning.
5. Цели – so that, in order that, lest, for fear (that): They shut the window, so (that) the neighbours couldn't hear the radio
6. Результата – so that: So that everyone could hear the announcement, we turned the radio up to the maximum volume.
4. Условные предложения
(0) I usually buy computer equipment if I have extra money.
(1) I will buy a new computer next month if I have some extra money.
(2) I would buy a new computer today or tomorrow if I had some extra money.
(3) I would have bought a new computer last month if I had had some extra money.
Глава 7
Сокращаем сложное предложение. Безличные обороты/клозы в роли элементов предложения.
7-1. Клозы с инфинитивом, причастием и герундием
Инфинитивные и причастные обороты (их тоже считают клозами, так как подлежащие там в неявном виде подразумеваются) также могут играть различные роли в предложении и идея в том, что так предложение можно сделать короче. Например:
I don't know what I should do. Я не знаю, что мне следует делать.
I don't know what to do. Я не знаю, что делать.
Смысл примерно тот же самый, но предложение стало немного компактнее.
При этом необходимо учитывать следующее. Форма глагола, имеющая окончание -ing может выражать три несколько разных значения:
(1) иметь свойства как глагола и прилагательного (причастие): sitting сидящий, walking гулящий
(2) иметь свойства глагола и наречия (в русском языке мы называем это деепричастием): sitting сидя, walking гуляя.
(3) иметь свойства глагола и существительного: sitting «сидение», walking «гуляние» (в обоих случаях, как действие, процесс).
При этом в английской грамматике не сложилось грамматического названия, которое бы было аналогом русскому понятию деепричастия, и -ing форма, когда она употребляетя схожим с нашим деепричастием образом, считается просто тоже причастием. Но зато форма, имеющая свойства и существительного, получила название герундий. В свою очередь в русском нет никакого похожего названия, хотя, слово «хождение» в, например, названии книги «Хождение по мукам», весьма близко по смыслу к английскому герундию – в нем есть свойства и глагола и существительного.
Таким образом, получается четыре возможных варианта неличных форм, на основе которых можно строить безличные клозы:
■ (to) + … - инфинитив
■ -ing причастие настоящего времени/ «деепричастие»
■ -ing герундий
■ -en /-ed причастие прошедшего времени
Учивая сказанное, давайте посмотрим на возможные варианты «выполнения ролей» безличными клозами:
Подлежащее:
[To give up now] would be such a pity. | Сдаться сейчас было бы очень жаль. (инфинитив) |
[Sitting here in the sun] is very pleasant. | Сидеть здесь на солнышке очень приятно (буквально: «сидение здесь на солнышке очень приятное») (герундий). |
Дополнение:
Jack offered [to drive us to the airport]. | Джек предложил отвезти нас в аэропорт (инфинитив) |
I enjoy [sitting here in the sun]. | Я получаю удовольствие от того, что сижу здесь на солнышке (герундий - буквально «наслаждаюсь сидением здесь») |
(в английской грамматике нет понятия составного сказуемого и все, что идет после переходного глагола, – дополнение).
Комплемент:
A detective’s first job is [to collect the evidence]. | Главная задача детектива – собирать улики. (инфиитив) |
My greatest pleasure is [sitting here in the sun]. | Мое самое большое удовольствие – сидеть здесь на солнышке. (герундий) |
Обстоятельство:
Two young girls came [to see you]. | Две девушки пришли вас повидать. (инфинитив) |
[Sitting here in the sun], we can see the hills. | Сидя тут на солнышке, мы можем видеть холмы. (причастие = нашему деепричастию) |
[Painted white], this house looks bigger. | Выкрашенный белым, дом кажется больше. (причастие) |
И кроме того, безличные обороты могут играть роль определений уже внутри групп – о чем немного дальше.
Итоги седьмой главы
Теперь мы можем существенно расширить нашу таблицу возможностей заполнения той или иной роли:
Подлежащее
[1] группа существительного: [My brother] like apples.
[2] клоз-существительное:
[That the driver could not control his car] was obvious.
[What caused the accident] is a complete mystery.
[Whether she likes the present] is not clear to me.
[3] инфинитив: [To give up now] would be such a pity.
[4] герундий: [Sitting here in the sun] is very pleasant.
Глагол
Всегда глагольная группа: They [live] here, He [is sleeping], we [can go] now.
Дополнение
[1] группа существительного: She bought [a car].
[2] клоз-существительное:
We knew [that the next day would be difficult].
No one knows [what caused the accident].
I wonder [if/whether you've met him or not].
[3] инфинитив: Jack offered [to drive us to the airport].
[4] герундий: I enjoy [sitting here in the sun].
Комплемент
[1] группа существительного She is [a teacher].
[2] группа прилагательного. She is [very clever].
[3] клоз-существительное:
The main thing is [that you're happy].
The question is [what caused the accident].
My main problem right now is [whether I should ask for another loan].
[4.] инфиитив: A detective’s first job is [to collect the evidence].
[5.] герундий: My greatest pleasure is [sitting here in the sun].
Обстоятельство
[1] группа наречия: She runs [very fast].
[2] предложный оборот: She walked [in the park].
[3] обстоятельственные клозы: I met George [when I was at school].
[4] инфинитив: Two young girls came [to see you].
[5] причастие: (= нашему деепричастию) [Sitting here in the sun], we can see the hills.
[6] причастие: [Painted white], this house looks bigger.
Это полная картина, но еще надо учитывать, что дополнений и комплементов может быть два вида – о чем немного позже.
(И помним, что часто группа может быть представлена и одним словом).
8-1. Более детальное описание лиц и предметов – усложнение группы существительного
8-1. Более детальное описание лиц и предметов – усложнение группы существительного.
Как мы уже увидели, «строительным» материалом для предложений могут быть слова, словосочетания/группы и клозы (как личные, так и безличные). При этом и словосочетания и клозы могут быть не только частью предложения, но и входить в ту или иную группу. Поэтому нам надо будет немного «вернуться назад» к группам.
Посмотрим, как это делается и начнем с группы существительного. В самом простом варианте какие-то добавочные слова ставятся до существительного – a black cat, the big car и т.п. (в случае уточнителя это грамматически необходимо, а вот прилагательные или что их заменяет играют роли определений и хотя грамматически их можно опустить, они, разумеется, дают возможность описать предмет или человека),
И есть несколько таких вариантов с добавлением словосочетаний уже после существительного. В этом случае такие определения могут быть значительно длиннее и будем называть это усложнением группы. Посмотрим на все возможности
1. Существительное + предложный оборот.
They expressed [dissatisfaction with his work]. | Они выразили неудовлетворение его работой. |
When will I meet [the girl of my dreams]? | Когда же я встречу девушку моей мечты? |
[The period just after lunch] is always quiet. | После полдника всегда тихо. |
[A man with fair hair] was waiting in the room. | Человек со светлыми волосами ждал в комнате. |
2. Существительное + инфинитивный клоз:
You have not kept [your promise to write to me more frequently]. | Вы не сдержали обещания писать мне чаще. |
[His refusal to help] was a disappointment. | Его отказ помочь был разочарованием. |
Her parents will not like [her plan to marry him]. | Ее родителям не понравится ее намерение выйти за него замуж. |
He has [a large family to support]. | Ему приходится содержать большую семью («он имеет большую семью поддерживать») |
This is [the way to do it]. | Вот так это делается («способ делать это») |
3. Существительное + -ed клоз:
[Cars parked illegally] will be removed. | Машины, припаркованные с нарушениями, будут эвакуированы. |
4. Существительное + -ing клоз:
[The people sitting here in the sun] are tourists. | Люди, которые сидят здесь на солнышке, - туристы. |
5. Существительное + личный придаточный клоз:
Do you know [the man who wrote this book]? | Вы знаете человека, который написал эту книгу? |
Вот эту возможность необходимо рассмотреть подробнее.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- следующая ›
- последняя »