Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

Грамматика

9-2. Глагольные конструкции

Воспользуемся таким определением глагольной группы и посмотрим, какие она может принимать формы.

Три основных варианта нам уже знакомы:

1. Подлежащее + непереходный глагол:
 

Jane laughed. Джейн засмеялась.

 
В случае непереходного глагола группа может состоять всего лишь из одного слова, но во всех остальных вариантах обязательно продолжение.

2. Подлежащее + глагол.-связка + комплемент:
 

My tea is [cold]. Мой чай холодный.

 

Такой комплемент называют комплементом подлежащего, так как он описывает подлежащее.

3. Подлежащее + переходный глагол + дополнение:
 

The soldiers destroyed [the village]. Солдаты разрушили деревню.

 

Дополнение в такой конструкции называется прямым.

4. Подлежащее + переходный глагол + косвенное дополнение. + прямое дополнение:
 

We gave [Jack] [the prize]. Мы дали Джеку приз.

 
С некоторыми глаголами можно употреблять два дополнения - прямое и косвенное. Ничего нового в сравнении с русским языком, но так как английские существительные фактически не изменяются по падежам, косвенное дополнение ставится перед прямым, чтобы всегда было ясно какое из них какое.

5. Подлежащее + переходный глагол + прямое дополнение + комплемент:
 

The dye turned [the water] [green]. Краска окрасила воду в зеленое.
They elected [him] [President]. Его избрали президентом.

 
Такой комплемент называется комплементом дополнения, так как он описывает уже не подлежащее, а дополнение. Такая конструкция возможна с небольшим числом глаголов и встречается относительно редко.

В каждой конструкции может быть добавлено обстоятельство:
 

1: Jane laughed loudly. Джейн громко засмеялась.
2: My tea is cold as usual. Мой чай как всегда холодный.
3: The soldiers destroyed the village deliberately. Солдаты разрушили деревню намеренно.
4: We gave David the prize in the end. Мы в конце концов дали Дэвиду приз.
5: The dye turned the water blue in just a few seconds. Краска окрасила воду синим лишь за несколько секунд.

 
И при этом для некоторых глаголов обстоятельство необходимо грамматически:
 

They are living in Chicago. Они живут в Чикаго (это первая конструкция с непереходным глаголом).
You can put your coat in my bedroom. Вы можете повесить свое пальто в спальне (это четвертая конструкция с переходным глаголом).

 
Фраза 'They are living' вообще лишена всякого смысла, а 'You can put your coat' – грамматически неверна (такова специфика глагола put) и необходимо указать куда.

Далее мы посмотрим на все конструкции немного подробнее, чтобы узнать, что может быть в различных ролях этих конструкций.

9-3. Глагольные конструкции с непереходными глаголами

Хотя после непереходных глаголов обстоятельства грамматически необязательны, чаще всего они есть и обычно встречаются варианты, когда в роли обстоятельств:

Группа наречия: He left (very) shortly after you did. Он ушел сразу же после вас.
Предложная группа: At three o'clock he was working. В три часа он работал.
Группа существительного: I'm going to meet with him next week. Я встречусь с ним на следующей неделе.

9-4. Глагольные конструкции с глаголами-связками

После глагола-связки обязателен комплемент и возможны такие сочетания:

Подлежащее + глагол-связка + комплемент
 
1. П+Г + группа существительного:

Jack is [my friend]. Джек – мой друг.

 
2. П+Г + группа прилагательного:

She is [very beautiful]. Она очень красива.

 
3. П+Г + предложная группа:

It was [on the floor]. Это лежало на полу.

 
4. П+Г + группа наречия:

The kitchen is [downstairs]. Кухня находится внизу.

 

9-5. Глагольные конструкции с переходными глаголами и дополнением

Теперь посмотрим на три конструкции с переходными глаголами. Тут три варианта и первый из них – конструкция с одним дополнением.

Подлежащее + глагол + дополнение

1. П+Г + группа существительного:

Tom caught [the ball]. Том поймал мяч.

 
2. П+Г + that-клоз:

I think [that we have met]. Я думаю, что мы уже встречались.

 
3. П+Г + wh-клоз:

Can you guess [what she said]? Сможете угадать, что она сказала?

 
4. П+Г + wh-инфинитив:

I learned [how to sail a boat]. Я научился, как управлять лодкой.

 
5. П+Г + to-инфинитив:

They decided [to buy it]. Они решили это купить.

 
6. П+Г + -ing клоз:

She enjoys [playing squash]. Они любит играть в сквош.

 
После некоторых глаголов употребляется инфинитив и после некоторых – герундий. Этой теме часто уделяют значительное внимание и у многих создается ощущение, что в случае ошибки произойдет что-то страшное. Да нет, ничего такого не будет и вас прекрасно поймут. Но, конечно. лучше говорить правильно и основные случаи постепенно запомнить.
Например, после глаголов enjoy, suggest, stop, finish, avoid и mind следует употреблять герундий:

Jack suggested going to the cinema. Джек предложил пойти в кино.
I enjoy swimming. Я очень люблю плавать.
Would you mind opening the window?. Ты не против открыть окно?
 

9-6. Глагольные конструкции c переходным глаголом и двумя дополнениями

Теперь конструкции с косвенным дополнением.

Подлежащее + переходный глагол + косвенное дополнение + прямое дополнение

1. П+Г + группа существительного + группа существительного:

She gave [me] [her email address]. Она дала мне свой электронный адрес.

 
2. П+Г + группа существительного + предложное дополнение:

Please say [something] [to us]. Пожалуйста, скажите нам что-нибудь.

 
3. П+Г + группа существительного + that-клоз:

They told [me] [that I was ill].

Они сказали мне, что я болен.

We told [her] [ (that) she couldn't have them]. Мы сказали ей, что она может из взять.

 
4. П+Г + группа существительного + wh-клоз:

He asked [me] [what time it was]. Он спросил меня, сколько сейчас времени.
Oh, don't ask [me] [what it is]. Ох, не спрашивайте меня, что это.

 
5. П+Г + группа существительного + wh-инфинитивный клоз:

Mary showed [us] [what to do]. Мэри показала нам, что делать.
Remind [me] [where to meet you after dinner]. Напомните мне, где мы встречаемся после обеда.

 
6. П+Г + группа существительного + to-инфинитив:

I advised [Jack] [to see a doctor]. Я посоветовал Джеку пойти к врачу.
Who taught [you] [to play the guitar]? Кто учил вас играть на гитаре?

 

9-7. Глагольные конструкции c переходным глаголом, дополнением и комплементом дополнения

И последний возможный вариант – с комплементом дополнения.

Подлежащее + глагол + дополнение + комплемент дополнения

1. П+Г + группа существительного + группа прилагательного:

That music drives [me] [mad]. Эта музыка сводит меня с ума.

 
2. П+Г + группа существительного + группа существительного:

They named [the ship] ['Pobeda']. Они назвали корабль «Победа».

 
3. П+Г + группа существительного + to-инфинитив:

They knew [him] [to be a spy]. Они знали, что он шпион.
I certainly believe [it] [to be very rare]. Я совершенно уверен, что это встречается очень редко. (сама эта конструкция встречается тоже не часто)

 
4. П+Г + группа существительного + инфинитив без to:

I saw [her] [leave the room]. Я видел, как она вышла из комнаты.
I heard [her] [scream]. Я слышал, как она закричала.

 
5. П+Г + группа существительного + ing клоз:

I heard [someone] [shouting]. Я слышал, как кто-то кричал.
I noticed [them] [doing that]. Я заметил, что они это делают.

 
Последние две конструкции употребляются с глаголами see и hear (и похожими) и разница между ними состоит вот в чем. В первом случае инфинитив без частицы to описывает действие полностью (поэтому и имеет фактически форму простого грамматического времени: я видел как она ушла - и начало этого действие и завершение, и я слышал и крик (тоже полностью)
Причастие же показывает, что действие было в процессе совершения: я слышал, как кто-то кричал (в этот момент крики продолжались) и я заметил, что они это делали (также действие было еще не закончено).
 
6. П+Г + группа существительного + -ed клоз:

I got [the watch] [repaired]. Я починил часы (не сам).
Let's get [this stuff] [washed]. Давайте это постираем.

 
Примечание.
В таблицах, данных выше, немного смешались члены предложения и формы, которые можно использовать в роли этих членов предложения.
В базовом виде всех конструкций сначала идет подлежащее, в роли которого чаще всего группа существительного (иногда его и нет совсем – в случае примеров с повелительным наклонением. Поскольку нас интересуют именно глагольные конструкции, во всех вариантах обозначаем его просто буквой «П». Затем идет глагол (как член предложения), в роли которого всегда глагольная форма, и тоже обозначаем его просто буквой «Г» (собственно глагольные формы мы уже рассмотрели в самом начале). Таким образом, начало предложений мы обозначаем как «П + Г» (это члены предложения), а те грамматические функции, которые идут дальше в той или иной конструкции, даем уже в виде тех форм, которые могут использоваться как дополнения и комплементы.

Итоги девятой главы

1. Глагольная группа в широком понимании: Her sister[bought these eggs at the market this morning].

2. Глагольные конструкции:

1). Подлежащее + непереходный глагол: Jane laughed.
2). Подлежащее + глагол-связка + комплемент: Jack is [my friend].
3). Подлежащее + переходный глагол + дополнение: The soldiers destroyed [the village].
4). Подлежащее + переходный глагол + косвенное дополнение + прямое дополнение: We gave [Jack] [the prize].
5). Подлежащее + переходный глагол + прямое дополнение + комплемент: The dye turned [the water] [green]. They elected [him] [President].

 

3. Глагольные конструкции с непереходными глаголами. Обстоятельство после непереходного глагола – это обычно:

группа наречия: (very) shortly
предложная группа: at three o'clock
группа существительного: next week

4. Глагольные конструкции глаголами-связками + комплементом:

1). П+Г+ группа существительного: Jack is [my friend].
2). П+Г+ группа прилагательного: She is [very beautiful].
3). П+Г+ предложная группа: It was [on the floor].
4). П+Г+ группа наречия: The kitchen is [downstairs].

 

5. Глагольные конструкции с переходными глаголами и дополнением:

1). Г+ группа существительного: Tom caught [the ball].
2). Г+ that-клоз: I think [that we have met].
3). Г+ wh-клоз: Can you guess [what she said]?
4). Глагол+ wh-инфинитив: I learned [how to sail a boat].
5). Глагол+ to-инфинитив: They decided [to buy it].
6). глагол+ -ing клоз: she enjoys [playing squash].

 

6. Глагольные конструкции с переходными глаголами и двумя дополнением:

1). П+Г + группа существительного + группа существительного: She gave [me] [her email address].
2). П+Г + группа существительного + предложное дополнение: Please say [something] [to us].
3). П+Г + группа существительного + that-клоз: We told [her] [ (that) she couldn't have them].
4). П+Г + группа существительного + wh-клоз: He asked [me] [what time it was].
5). П+Г+ группа существительного + wh-инфинитивный клоз: Mary showed [us] [what to do].
6). П+Г+ группа существительного + to-инфинитив: I advised [Jack] [to see a doctor].

 
7. Глагольные конструкции с переходными глаголами, дополнением и комплементом:

1). П+Г+ группа существительного + группа прилагательного: That music drives [me] [mad].
2). П+ Г+ группа существительного + группа существительного: They named [the ship] ['Pobeda'].
3). П+Г+ группа существительного + to-инфинитив: They knew [him] [to be a spy].
4). П+Г+ группа существительного + инфинитив без to: I saw [her] [leave the room].
5). П+Г+ группа существительного + ing клоз: I heard [someone] [shouting].
6). П+Г+ группа существительного + -ed кдоз: I got [the watch] [repaired].

 

Глава 10

Ставим смысловой акцент на той или иной части высказывания. Перемещение элементов предложения.

10-1. Перемещение элементов предложения

Итак, мы познакомились с теми частями из которых составляется предложение. Это слова и словосочетания (причем отдельное слово можно рассматривать как частный случай словосочетания-группы), а также клозы – личные и безличные. И каждая такая часть может уже в конкретном предложении играть ту или иную роль – т.е. становится членом клоза/предложения.

Теперь посмотрим, как можно перемещать эти элементы. Хотя возможностей для этого существенно меньше, чем, например, в русском языке, они есть – без этого английский не был бы живым, литературным языком.

10-2. Пассивный залог

Начнем с пассивного залога (у нас его также называют «страдательным»).

Собственно говоря, порядок элементов при этом не меняется – как обычно, сначала идет подлежащее и так далее. Но при этом тому действующему лицу, которое описывалось в активном («действительном») залоге, соответствует уже подлежащее. По сути, все очень просто и так же, как в русском языке:

Мышь [съела] сыр. Сыр [был съеден] мышью.
The mouse [ate] the cheese. The cheese [was eaten] by the mouse.

И, тоже, как и в русском, описание того, кем было произведено действие, можно опускать – еще один пример:

The secretary typed the report. Секретарша напечатала отчет.
The report [was typed] (by the secretary). Отчет был напечатан (секретаршей).

Но, конечно, так как в английском четыре типа грамматических времен и каждое может быть в пассиве, получается довольно много вариантов, и потребуется время, чтобы к этому привыкнуть. Но сразу можно запомнить простое техническое правило. Любой пассив в любом грамматическом времени образуется так:

Глагол be ставится в том грамматическом времени, к которому и относится предложение, а затем идет причастие прошедшего времени (т.е. пассивная форма в любом времени всегда на одно слово длиннее, чем соответствующая активная).

Теперь, не пугаясь, посмотрим на все формы пассивного залога на примере глагола invite/приглашать. И надо учитывать, что на русский язык такие формы часто переводят предложениями в активном залоге (например, «меня пригласили» – подразумевается подлежащее «они»).

Простое время:

I invited I [was invited]
I invite I [am invited]
I will invite I [will be invited]

 
Здесь все просто и очевидно – меня пригласили, меня приглашают, меня пригласят («буду быть приглашенным»)

Продолженное время:

I was inviting I [was being invited]
I am inviting I [am being invited]
I will be inviting I [will be being invited]

 
Сочетание 'be being' звучит неестественно и для англичан, поэтому в будущем времени пассив не употребляется. А вот формы прошедшего и настоящего времени, хотя для нас это и выглядит очень непривычно, вполне употребляются, хотя и не часто. Смысл, разумеется, в том, что речь о действии в процессе – меня приглашали/меня приглашают. То есть, подчеркивается незаконченность этого действия – в какой-то момент в прошлом меня приглашали (и я еще не согласился) или сейчас меня куда-то зовут, но я еще не дал согласия ('I am being invited' –что-то вроде «я есть будучий приглашаемый»)

Совершенное простое:

I have invited I [have been invited]
I had invited I [had been invited]
I will have invited I [will have been invited]

 
И здесь, разумеется, смысл соответствует обычному употреблению совершенного времени. Меня уже пригласили к какому-то моменту в прошлом, меня уже пригласили на настоящий момент времени (я хочу подчеркнуть связь с настоящим – я уже к данному моменту получил приглашение) и это произойдет в будущем (такая форма употребляется очень и очень редко).

Совершенное продолженное:

I have been inviting I [have been being] invited
I had been inviting I [had been being] invited
I will have been inviting I [will have been being] invited

 
Все пассивные формы в совершенном продолженном времени получаются слишком громоздкими, а никакой особой необходимости грамматически именно в пассиве передать то, что, например, меня к данному моменту долго упрашивали прийти, нет (об этом можно сказать и в активном залоге), поэтому этот тип времени в пассиве не употрeбляется.

То есть, каждый раз глагольная форма с be в пассивном залоге точно повторяет всю глагольную форму в активе.

При употреблении пассива необходимо различать именно пассив и конструкцию be+ed (это важно в первую очередь для настоящего времени), хотя не во всех случаях эту разницу легко увидеть. В случае пассива так выражается действие, а во втором случае – состояние:

Oil is piped across the desert. Нефть перекачивается по трубам через пустыню.
The goods are packed. Товары разгружены.

RSS-материал