Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

Грамматика

Итоги главы

Элементы предложения можно и нужно заменять на более короткие. При этом используются:

(1). Местоимения:

a) Личные местоимения: I we he, she, it, they… (а также me, us, her и myself, himself, themselves и т.п.): Jane copies the clothes she sees in the movies.
b) Неопределенные местоимения: one(s), some, any, either, few, several… Can you give me a little oil? I need some [=some oil].
c) местоимение one: The clean towels are in the drawer - if you need one [= a clean towel].
d) Безличное местоимение it и указательные this, that these, those: If you don't study for the examination, you'll regret it [=you'll regret not studying for the examination]. She's expecting twins. -- How do you know that?
e) the same: Monday was beautiful, and Tuesday was the same.

(2). Наречия then, here, there.

Between London and Oxford there is a famous inn called the George and Dragon. Here we stopped for lunch.
If you look in the top drawer, you'll probably find it there.
One morning the captain invited us to the bridge. He told us then about his secret orders.

that/it, like that и in that way/that way:

They sat right in the front of the stage. There/that/it was where the noise was greatest.
She plays the piano with great concentration and with great energy. I'm afraid she doesn't study like that. Always be frank and open to your colleagues. That way you'll win their trust and confidence.

(3). So

a) добавление к высказыванию или согласие в коротких ответах:

I'm hungry. - So am I.
You've made a mistake here. - Oh, so I have. Thank you.

b) Замена целому клозу:

Oxford is likely to win the next boat race. All my friends say so. [= . . . that Oxford will win the next boat race]

(4). Do: You look just as bad as he does.

Сочетания: do so, do it, do that, do the same:

She might sing tonight, but I don't think she will do so.
I wanted to jump, but I just couldn't do it.
Rover is scratching the door. - Yes, he always does it/does that when he wants attention.

Глава 12

Пропуски слов.

12-1. Три вида пропуска слов

В ряде случаев, опять-таки с той же целью сделать предложение более компактным и избежать ненужных повторов, некоторые слова и словосочетания можно вообще опускать. В этом случае есть три варианта.

1. То, что пропущено, ясно из грамматического построения предложения предложения. Основное случай – это пропуск союза that:

The car (that) he was driving was stolen. Машина, которую он водил, была украдена.

Так же могут опускаться предлоги:
 

The Club meets (on) Monday evenings.     Заседания клуба проходят по понедельникам.
We're staying here (for) another three weeks.     Мы остаемся здесь еще на три недели.
Tomorrow we play (against) Chicago Hawks.     Завтра мы играем с «Чикаго Хокс».

 
2. Вторая возможность похожа в том смысле, что место пропуска понятно из грамматического строя предложения, но что именно пропущено ясно из ситуации.

(...) Don't know what's gone wrong here.     Не знаю, что именно пошло не так здесь.
 
Здесь очевидно, что в предложении отсутствует подлежащее, но из ситуации можно сразу догадаться, что говорящий имеет в виду себя – 'I don't know'.
 
Еще один пример:
 
(...) Need any help?     Нужна помощь?

Также очевидно, что пропущено начало предложения, но из соответствующей ситуации ясно, что имеется в виду 'Do you need any help?' вам нужна помощь?

Это характерно для разговорной и достаточно фамильярной речи и разговор с такими пропусками приблизительно соответствует по стилю нашему "ты".

3. И третий вариант - пропущенные слова уже встречались в тексте (иногда и после в том же предложении). Но, разумеется, и здесь грамматика должна подсказать место пропусков.

Tomorrow's meeting will have to be our first (...) and our last (...).     Наша завтрашняя встреча будет первой и последней.

Какое именно существительное пропущено после our first и our last легко догадаться, так как оно уже было.

Далее мы посмотрим на последние два варианта немного подробнее.

12-2. Ситуационные пропуски

1) Пропуск подлежащего.

(a) I (иногда we):
 

(...) Beg your pardon. Прошу прощения.
(...) Hope he's there. Надеюсь, что он там.
(...) Think I'll go now. Думаю, я уже пойду.
(...) Don't know what to say. Не знаю, что и сказать.
(...) Told you so. Я вам это говорил.
Can you make those changes to the list?
— Yeah. (...) Think so, yeah
.
Вы можете внести эти изменения в список? Угу. Думаю, да.

 
Вот всех этих примерах пропущено личное местоимение I.

(b) you:
 

(...) Had a good time, did you? Хорошо провели время?
(...) Want a drink, do you? Хотите выпить?

 
(c) he, she, they:
 

(...) Doesn't look too well. Неважно выглядит/-ят (он/она/они).
(...) Can't play at all. Совсем не может/-гут играть.

 
(d) it:
 

(...) Doesn't matter. Не имеет значения.
(...) Looks like rain. Похоже на дождь.
(...) Seems full. Выглядит заполненным.
(...) Sounds fine to me. Звучит для меня привлекательно.
Oh, is this a new one? — (...) Looks like it, yeah. О, это уже новый? Похоже на то, ага.

 
И надо, разумеется, учитывать, что местоимение на позиции подлежащего можно опускать далеко не всегда и пропущенное слово должно быть очевидно собеседнику.

2) Пропуск подлежащего и оператора.
 

(I'll) See you later.
(I'm) Sorry I couldn't be there. Прошу прощения, я не мог быть там.
(I'm) Afraid not. Боюсь, что нет.
Увидимся позже

 
(b) it + is:
 

(It's) Good to see you. Рад вас видеть.
(It's) No wonder she's late . Ничего удивительного, что она опоздала.
(It's) No use worrying. . Нет смысла волноваться.
(It's) Odd he won't help us. Странно, что он не хочет помочь нам.

 
В вопросительных предложениях встречаются обычно два варианта:

(a) подлежащее + оператор:
 

(Are you) Happy? Довольны?
(Are you) In trouble? У вас проблемы?
(Are you) Afraid of him? Боитесь его?
(Is it) Hot? Жарко?
(Is there) Anyone in? Кто-то есть?
(Is there) Any coffee left? Кофе не осталось?
(Do you) Want some? Хотите немного?
(Have you) Got any chocolate? Взяли шоколад?
(Are you) Looking for anybody? Ищите кого-то?

 
(b) оператор:
 

(Have) You been eating the biscuits again? Опять ели печенье?
(Does) Anybody want soup? Кто-то хочет супа?
(Is) Anything the matter? Что-то не так?
(Are) You hungry? Голодны?
(Is) That you, Shirley? Это ты, Ширли?
(Does) Anybody need a lift? Подвезти кого-нибудь?

 
3) Пропуск уточнителей

(a) артикли:
 

(The) Trouble is there's nothing we can do about it. Проблема в том, что мы ничего не может с этим сделать.
(The) Fact is I don't know what to do. Дело в том, что я не знаю, что делать.
(The) Time is twenty to nine. Время – двадцать минут девятого.
(A) Friend of mine told me about it. Друг мне об этом сказал.

 
Достаточно характерен такой пропуск:
 

(It is a) Pity he won't help. Жаль, что он не поможет.
(It is a) Shame they won't be there. Обидно, что их там не будет.
(Is the) Television not working?. Телевизор не работает?

 
b) личные:
 

What's the matter? — (My) Neck's aching. А что случилось? Шея болит.
Look at him. (His) Tail's wagging. He's happy. Посмотрите на его. Хвост виляет – он доволен.

 
) Пропуск предлога:
 

Where does she live? — Don't know. (In) The south I think. Где она живет? Я не знаю. Думаю, где-то на Юге.
Where is the post office actually? — (At the) Top of Churchill Street, on your right. А где почта? Вверху улицы Черчилля, справа от вас.
He's (at) the same level as you. Он на таком же уровне, как вы.
(Of) Course he's there. Конечно, он здесь.

 

12-3. Текстовые пропуски

В случае текстовых пропусков они могут быть

1) в группе существительного:

[Her second novel] was very different from [her first (...)]. Ее второй роман очень отличается от первого.
[The second novel she wrote] was very different from [the first (...)]. Второй роман, который она написала очень отличатся от первого.
[Johnson's best pentathlon performance] is well ahead of [Brown's (...)]. Лучшее выступление Джонсона в пентатлоне гораздо удачнее, чем у Брауна.
They claim that [Danish butter] is [the finest (...) in the world]. Они утверждают, что датское масло – лучшее в мире.
[That letter] was [the last (...) I ever received from her]. Это письмо было последним, которое я от нее получил.

 
То есть, во второй похожей группе пропускается существительное (иногда вместе с определениями)

2) пропуски в глагольной группе (в широком смысле).
 

I['m happy] if you [are (...)]. Я счастлив, если вы счастливы.
His father [was at Oxford] when Harold Wilson [was (...)]. Его отец был в Оксфорде, когда там был Харольд Вилсон.
Who [is cooking dinner today]? John [is (...)]. Кто сегодня готовит обед? Джон.
Tom [will be playing], but I don't think Martin [will (...)]. Том будет играть, но вряд ли Мартин.
Tom [will be playing], but I don't think Martin [will be (...)] Том будет играть, а Мартин, думаю, нет.
Jack [finished the exam] at the same time as George [ (...)]. Джек закончил сдавать экзамен в то же время, что и Джордж.
Have you ever wanted [to start a successful business]? This book tells you how [ (...)]. Вы когда-нибудь хотели начать успешный бизнес? Эта книга рассказывает как это сделать.

 
3) Пропуски в to-infinitives (частица to иногда остается, а иногда и нет)
 

You can [borrow my pen], if you want [to (...)]. Вы можете взять мою ручку, если хотите.
You can [borrow my pen], if you want [ (...)].
Somebody ought [to help]. Shall I ask 'Peter [to (...)]? Кто-нибудь должен помочь. Попрошу Питера?
If you want me [to (...)], I'll [lend you my pen]. Если вы хотите, я дам вам свою ручку.

 

Итоги главы

Есть три варианта пропуска слов/групп.

(1). То, что пропущено, ясно из грамматического строя предложения.

1) that: The car (that) he was driving was stolen.

2) предлоги: The Club meets (on) Monday evenings.

(2). То, что пропущено, ясно из ситуации (и в значительной мере из грамматического построения предложения тоже). Может быть пропущено:

1) подлежащее:

I (иногда we): (...) Beg your pardon.
you: (...) Had a good time, did you?
he, she, they: (...) Doesn't look too well.
it: (...) Looks like rain.

2) Подлежащее + оператор.

(I'm) Sorry I couldn't be there.
(I'll) See you later.
(It's) Good to see you.
(Are you) Happy?
(Is it) Hot?
(Have you) Got any chocolate?

3) оператор:

(Have) You been eating the biscuits again?
(Does) Anybody want soup?
(Is) Anything the matter?

4) уточнители:

(The) Trouble is there's nothing we can do about it.
(A) Friend of mine told me about it.
(It is a) Pity he won't help.
(Is the) Television not working?
Ooh, what's the matter? — Mm. (My) Neck's aching.

5) предлог:

Where does she live?— Don't know. (In) The south I think.
Where is the post office actually? — (At the) Top of Churchill Street, on your right.
He's (at) the same level as you.
(Of) Course he's there.

(3). И третий вариант - пропущенные слова уже встречались в тексте (иногда и после в том же предложении). Такие пропуски могут быть:

1) в группе существительного:

Her second novel was very different from her first (...)

2) в глагольной группе (в широком смысле): Who is cooking dinner today? John is (...). Nigel finished the exam at the same time as George (...)

3) в to-инфинитивах (частица to иногда остается, а иногда и нет):

You can borrow my pen, if you 'want to (...)
You can borrow my pen, if you want (...)

RSS-материал