Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

Грамматика

2-1. Сказуемое

Подлежащее обычно представляет собой самую простую часть предложения (хотя бывают и исключения) – чаще всего это коротенькая группа существительного, имя собственное или местоимение. Основная часть предложения – это то, что идет дальше.

По традиции, предложенной еще Аристотелем, в английской грамматике предложение делится на две части: подлежащее (то, о чем говорится в предложении) и сказуемое (то, что говорится в предложении о подлежащем) – вся остальная его часть:

We walk in the park every day.      Мы гуляем в парке каждый день.
Her brother lives in this city.         Ее брат живет в этом городе.

Подлежащие выделены жирным, а сказуемые – курсивом.
Конечно, многие привыкли к русским сказуемым (а в большинстве наших пособий принято считать, что и в английском языке все то же самое), но давайте сразу перейдем на принятую в английском языке систему – это очень облегчит в дальнейшем чтение пособий на английском же языке (а это очень и очень полезно).

Но при таком подходе сказуемое получается очень громоздким и его разбивают на части, которые, как и подлежащее, уже считаются членами предложения. Их, не считая подлежащее, еще четыре, и мы с ними сразу же и начнем знакомиться.

2-2. Глагол как часть речи и член предложения

Мы уже, еще раз повторимся, немного умеем описывать главное действующее лицо (человек или предмет в реальности = подлежащее в предложении) с помощью группы существительного.

Теперь последовательно идем дальше. Нам нужно описать в предложении то действие или состояние, которое происходит в реальности, и первый член предложения, с которого начинается сказуемое (и второй в предложении) и который этому соответствует – это Глагол.

Да, вот здесь не надо удивляться: в английской грамматике так сложилось, что глагол – одновременно и часть речи и член предложения. В этом есть своя логика, так как в этой роли может быть только одна часть речи и это только глагол (хотя часто и в составной форме).

Глаголы (уже как часть речи) делятся на смысловые и служебные. Смысловой глагол может употребляться как сам по себе, так и в сочетании со служебным, а служебный – только в сочетании со смысловым.

И снова возьмем все тот же пример

My brother will talk at the meeting.

Без смыслового глагола служебный глагол «будет» лишен всякого смысла (и даже если он и оказывается один, как например в предложении «да, буду», то очевидно, что смысловой глагол уже упоминался). Так же и в английском, но роль служебных глаголов более обширна.

Служебные глаголы мы рассмотрим немного позже, а пока на какое-то небольшое время ограничимся в основном смысловыми.

Все смысловые глаголы делятся на три вида – глаголы-связки, переходные и непереходные, и какой именно член предложения будет дальше зависит от этого вида. Мы разберемся с этим постепенно и начнем с глаголов-связок в лице глагола be, самого распространенного такого глагола (да и вообще он встречается чаще других глаголов).

2-3. Формы глагола be

Каждый глагол имеет так называемую словарную форму – то есть, в каком виде его можно найти в словаре. Это некий образец, что-то вроде метра в Парижской палате мер и весов – по нему сверяют те измерительные приборы, которые используют уже на практике.

Те формы глагола, которые мы используем на практике в речи и на письме, делятся на личные и неличные..

Личные формы можно употреблять сразу же после подлежащего, а неличные – нельзя. Например, мы не говорим «я ходить в магазин», потому что «ходить» – это инфинитив, неличная форма.

И теперь разберемся с личными формами глагола be (быть). Русский глагол «быть» имеет две формы прошедшего времени – для единственного и множественного числа:

Он был рабочим. Они были рабочими.

Так же и в английском:

He was a worker. They were workers.

А вот в настоящем времени различие существенное и к нему надо привыкнуть. В русском форма настоящего времени только одна («есть») и к тому же она почти всегда или опускается совсем или вместо нее ставится тире:

Я инженер = Я есть инженер.
Они офицеры = Они есть офицеры.
Такой случай – пример рассеянности и невнимательности = Такой случай есть пример….

В английском же у глагола be – три личные формы, которые всегда должны быть на своем месте:

I am an engineer                        я инженер (1-е лицо ед. числа).
He/she is a teacher                  он/она учитель (3-е лицо ед. числа).
We/you/they are officers     мы/вы/они офицеры (любое лицо мн. числа).

Никаких ‘he a teacher’, ‘he – a teacher’ или ‘he be a teacher’, но в разговорном стиле обычно используют сокращения – I'm an engineer, he's a teacher, they're officers.
Мы же не опускаем «быть» в прошедшем времени и нельзя сказать «он инженером», а в английском этого нельзя делать и в настоящем времени.

2-4. Указательные местоимения

Теперь добавим еще один вид местоимений – указательные. По форме они полностью соответствуют указательным уточнителям - this этот/these эти, that тот/those те:

This is a table это стол.
These are tables это столы.

That is a chairs это стул (буквально «то есть стул»).
Those are chairs это стулья.

По-русски сочетания «эти столы» или «те стулья» будут иметь другой смысл, но по-английски вполне естественно говорить то, что в буквальном переводе звучит как «эти есть столы», «те есть стулья» и т.п.

2-5. Комплемент

Глаголы-связки выражают чем лицо или предмет является (для этого и нужен глагол-связка be), кажется (для этого употребляется, например, глагол seem казаться) или становится (употребляется, например, глагол become становиться).
Это, разумеется, нужно конкретно выразить, и вот то, что идет после глагола-связки, это показывает.

В русской грамматике это называется именной частью сказуемого и обычно у нас принято считать, что точно так же принято и в английском языке. Это, увы, не так, и в английской грамматике это отдельный член предложения и называется Комплемент. По сути, это, конечно, одно и то же, но, опять-таки, давайте следовать английской традиции – ведь учим мы именно английский и ничего страшного в этом «сложном» и непривычном пока слове нет.

Итак:

Комплемент описывает подлежащее: an officer – это не название нового действующего лица, а описание того, кем является Джек.

2-6. Прилагательное и его группа

И в роли Комплемента может быть не только группа существительного (как мы только что видели), но также прилагательное или его группа, поэтому давайте с этим познакомимся. Прилагательные обозначают различные качества и свойства людей и предметов (как и в русском, разумеется) и чаще всего употребляется двумя способами:

(а) в качестве определения в группе существительного:

a beautiful girl красивая девушка

(b) в качестве комплемента после глагола-связки:

This girl is beautiful эта девушка красива/красивая (в английском кратких прилагательных нет).

Прилагательные могут менять свою форму и образовывать степени сравнения с помощью окончаний -er и -est. Например:

big большой – bigger больший – biggest самый большой
small маленький – smaller меньший – smallest самый маленький

Есть три исключения:

good хороший – better лучший – best самый лучший
bad плохой – worse худший – worst самый худший
far далекий – farther более дальний – farthest самый дальний

(Когда far используется в переносном значении («другой», «дальнейший») можно употреблять степени сравнения further/ furthesthere is a further example вот еще один пример).

Но так обычно степени сравнения образуют односложные прилагательные, а для более длинных такая степень образуется с помощью наречий more и most:

expensive дорогой – more expensive более дорогой – most expensive самый дорогой
intereresting интересный – more interesting более интересный – most interesting наиболее интересный

То есть:

This watch is cheaper / more expensive than that one эти часы дешевле/дороже, чем те.

Есть некоторые исключения и некоторые двусложные прилагательные могут образовывать степени сравнения с помощью окончаний -er/-est, но это зависит от диалекта английского и на первых порах не очень важно – нам нужно понять суть.

Таким образом, степени сравнения двусложных (и более) прилагательных представляют собой небольшую группу слов, котоая и называется группой прилагательного. Таким образом можно передать или меньшие степени или усилить значение прилагательного:

expensiveless expensive менее дорогой – least expensive наименее дорогой

expensivevery expensive очень дорогой – too expensive слишком дорогой

В предложении такая группа «работает» (каки и все группы) так же как и одно слово.

2-7. Суффиксы прилагательных

И постепенно надо будет запомнить типовые суффиксы прилагательных:

-able: comfortable удобный, drinkable годный для питья, eatable съедобный
-al: cultural культурный, medical медицинский, musical музыкальный
-ible: sensible разумный, visible видимый
-ic: atomic атомный, heroic героический, scientific научный
-ish: childish ребяческий, foolish глуповатый, selfish эгоистичный
-ive: attractive привлекательный, expensive дорогой
-ful: useful полезный, beautiful прекрасный, playful игривый
-less: careless невнимательный, helpless беспомощный, useless бесполезный
-ly: fatherly отцовский, friendly дружелюбный
-ous: dangerous опасный, poisonous ядовитый
-y: dirty грязный, dusty пыльный, sleepy сонный

2-8. Второй вид уточнителей

Поскольку в роли комплемента часто выступает и прилагательное (или его группа) и группа существительного, снова посмотрим на то, как строится группа существительного, немного подробнее.

Мы рассмотрели основной тип уточнителей – те, которые показывают собеседнику идет ли речь о конкретном предмете или о представителе класса.
То есть, такие уточнители могут быть определенными (the, this, my и т.п.) и неопределенными (a/an или его отсутствие перед неисчисляемыми существительными или множественным числом исчисляемых – это фактически тоже вид уточнения).

И есть второй вариант – это уточнители, описывающие количество. Они тоже могут быть определенными (это числительные) и неопределенными (это такие слова, например, как several несколько).

Числительные, как и в русском, могут быть количественными и порядковыми:

Количественные: one один, two два, three три…
Порядковые: the frist первый, the second второй, the third третий… the last последний (это слово образует смысловую пару со словом «первый»).

И неопределенное количество выражается так:

no ни один, никаких: no problem никаких проблем (буквально «никакой проблемы»)
few мало, почти ничего (и исчисляемыми): few friends очень мало друзей
little мало, почти ничего (с неисчисляемыми): little wine чуть-чуть вина
a few немного (с исчисляемыми): a few minutes несколько минут
a little немного (с неисчисляемыми): a little money немного денег
many много (с исчисляемыми): many defects много недостатков.
much много (с неисчиляемыми): much wine много вина
several несколько: several chairs несколько стульев
some некоторые, некоторое количество: some water какое-то количетво воды
enough достаточно: enough sugar достаточно сахара
any любой: any job любая работа
each каждый: each month каждый месяц
every все, каждый: every day каждый день
all все: all people все люди
both оба: both apples оба яблока
either любой из двух: either apple любое из этих яблок
neither ни один из двух: neither apple ни одно из этих яблок
such такой: such cases такие случаи
the other/another другой: the other side другая строна, another day другой день
the same тот же самый: the same man тот же самый человек

 
(обратим внимание на то, как артикль а несколько меняет смысл слов few и little)

В разговорной речи уточнители many и much обычно не употребляют (это звучит слишком официально) и их заменяют на словосочетания с of (этот предлог, вспомним, передает то же самое, что в русском – родительный падеж):

a great number of (с исчисляемыми): a great number of participants огромное число участников
a great deal of (с неисчисляемыми): a great deal of troube очень большие неприятности
plenty of, a lot of, lots of (с любыми): plenty of time уйма времени, a lot of money много денег, lots of money (разговорно) куча денег

 

(number, deal - количество, plenty - изобилие, lot - множество)

В некоторых случая необходимо сочетание уточнителей.

После such перед исчисляемым существительным в единственном числе ставится неопределенный артикль: such a man такой человек.

Перед порядковыми числительными и уточнителе last употребляется артикль the, так всегда идет речь об определенном предмете.

Если мы говорим о каком-то определенном количестве, то после all надо уточнить о каком – например, all the/these/my apples эти/мои яблоки. All apples относится, скорее, ко всем яблоках на свете (если, скажем, мы хотим сказать, что их все можно есть или они все имеют черенки).

Примечание.

Слово little является прилагательным, когда употребляется с исчисляемыми существительными (a little boy маленький мальчик) и это уточнитель при употреблении с неисчисляемыми существительными.

2-9. Формы остальных глаголов

Теперь перейдем к двум другим видам глагола – переходным и непереходным – и посмотрим какие они могут иметь формы.

Как мы уже знаем, глагол be имеет пять личных форм: am, is, are – для настоящего времени, и was, were - для прошедшего.

Все остальные английские глаголы имеют лишь три личные формы (т.е. такие, которые можно употреблять непосредственно после подлежащего).

(1) Основная форма настоящего времени:                               walk, break
(2) Форма для 3-го лица ед. числа настоящего времени:         walks, breaks
(3) Форма прошедшего времени:                                            walked, broke

В качестве примеров – правильный глагол walk (он образует прошедшее время по правилу с помощью оконания -ed) и неправильный глагол break (у таких форма прошедшего времени имеет свой своеобразный вид).

И к счастью, все глаголы образуют форму для 3-го лица ед. числа по единому правилу – прибавляя окончание -s или -es (даже такая форма глагола be заканчивается на s – is).

Таким образом, можно сказать:

I often walk here я часто гуляю здесь.
We often walk here мы часто гуляем здесь.
They often walk here лги часто гуляют здесь.
Her friends often walk here ее друзья часто гуляют здесь.

He often walks here он часто гуляет здесь.
She often walks here она часто гуляет здесь.
Jack often walks here Джек часто гуляет здесь.

I often walked there я часто гулял там.
We often walked there мы часто гуляли там.
He often walked there он часто гулял там.
My brother often walked there мой брат часто гулял там.

Будущее время передать в английском одним словом невозможно, и для этого необходима глагольная группа. Например:

She will walk here она будет гулять здесь.

Так передается далеко не только будущее время, и построение таких групп – самая важная часть английской грамматики, поэтому мы очень скоро рассмотрим этот вопрос достаточно детально.

Пока запомним последовательность прошлое-настоящее-будущее:

started – start/starts – will start
loved – love/loves – will love
broke – break/breaks – will break
was/were – am/is/are – will be

Надо помнить, что для будущего времени составная форма глагола be именно will be, поэтому надо говорить 'she will be a teacher', а не ’she will a teacher’.

2-10. Наклонение

Глагол имеет, как и в русском языке, три наклонения:

(1) В основном, изъявительном наклонении и используются те три формы глагола, с которыми мы только что познакомились, – это могут быть и утверждения и вопросы:

They sing here every Sunday.      Они поют здесь каждое воскресенье.
She sang here last Sunday.          Она пела здесь в прошлое воскресенье.
Who sings here every Sunday?     Кто поет здесь каждое воскресенье?

(2) В повелительном наклонении используется всегда словарная форма:

Sing us a song, Jane!      Спой нам песню, Джейн!

Иногда употребляется и местоимение you (в остальных случаях оно подразумевается)

You fix it.       Вы это поправьте.

И довольно часто употребляется сочетание let us (let's):

Let's have a game of cards.      Давайте сыграем в карты.
Let's not argue the point.         Давайте об этом не спорить.

(Буквально «разрешите нам…»)

(3) Сослагательное наклонение выражается формами глагола прошедшего времени. Это, в общем-то, похоже на русский язык, но мы добавляем частицу «бы»:

-- Напишите ей письмо!
-- Если бы я знал ее адрес…

Здесь «знал» – форма прошедшего времени, но в данном случае речь совсем не о прошлом, а моем желании, которое относится к настоящему или будущему действию (если я сейчас знал ее адрес, то я бы ей написал).

Так же и в английском, но никакой частицы не добавляется и то, что это сослагательное наклонение, можно понять только из контекста:

If I knew her address….

RSS-материал