Грамматика
2-10. Reflexive pronouns
Возвратные местоимения употребляются в роли дополнения и комплемента, в отношении того же лица или предмета, что и подлежащее:
I fell over and hurt myself.
Van Gogh painted himself lots of times.
We suddenly found ourselves in the middle of a hostile crowd.
The company's directors have given themselves a big pay rise.
Marion didn't look herself/her usual self.
Есть несколько идиоматических выражений по шаблону verb + reflexive pronoun:
I hope you enjoy yourself. (= have a good time)
Did the children behave themselves? (= behave well)
Can we just help ourselves? (= take e.g. food)
■ Для ряда глаголов такие местоимения не нужны (afford, approach, complain, concentrate, feel + adjective, get up, hurry (up), lie down, relax, remember, rest, sitdown, stand up, wake up, wonder, worry):
We'll have to get up early.
Won't you sit down?
I feel so helpless.
He can't remember what happened.
■ Следующие глаголы также обычно не употребляются с возвратными местоимениями: wash, bath, shave, (un)dress и change (your clothes).
Tom dressed quickly and went down to breakfast.
Но в возвратное местоимение можно употребить, чтобы показать, что действия представляется трудным:
The old man was unable to dress himself.
My back was very painful, but I managed to get myself dressed.
Dry может употребляться с возвратным местоимением:
Tom dried himself on a large yellow bath towel.
(Вместо возвратных местоимений часто употребляется с такими глаголами обороты get washed, get shaved, get (un)dressed и get changed: Tom got dressed quickly and went down to breakfast.)
Такие местоимения употребляются для эмфазы (в этом случае на self/selves падает ударение):
[Walt Disney himself] was the voice of Mickey Mouse.
(= Walt Disney, not someone else)
[The town itself] is very ordinary, but it is set in lovely countryside.
(= the town, not its surroundings)
И также такие местоимения могут означать 'without help' (в таком значении они обычно употребляются в конечной позиции):
We built [the garage ourselves].
Did you do [all this electrical wiring yourself]?
■ Myself иногда может означать 'as for me', 'as far as I am concerned':
I don't agree with it, myself.
2-11. Generic pronouns
Generic pronouns употребляются, чтобы сказать о людях в общем смысле:
To be a good doctor you need to have good communication skills.
Champagne can give you a headache.
Once you’ve bought a physical book, you own it: you can lend it to people, donate it, and, well, it’s yours.
When you live alone you have to force yourself to go out more.
В разговорном английском можно употреблять you get и you have, чтобы сказать о чем-то существующем в мире:
You get some old people who are very difficult.
Anytime you have over eight inches of snow, driving becomes problematic.
■ В формальном языке вместо you может использоваться one в роли подлежащего или дополнения (возвратная форма oneself также употребляется, но притяжательной формы для one нет):
Going round Italy, one is struck by the number of opera houses there are.
This scene makes one realize how deeply this community has been afflicted.
If one puts oneself up for public once, then it is inappropriate that one should behave badly.
По отношению к группе людей, которая включает и говорящего, можно употреблять we/us. Могут иметься в виду как все люди, так и, например, народы или сообщества. Так же можно употреблять ours и ourselves:
We all need money.
This survey gives us insight into our attitudes and behaviour as a nation.
No other language has ever advanced as far, as fast, as ours.
We need a change of government; just ridding ourselves of the prime minister isn’t enough.
В отношении людей вообще можно употреблять they:
Isn’t that what they call love?
They можно употреблять также, когда ясно о ком идет речь:
They’ve given John another pay rise (ясно, что имеются в виду наниматели Джона).
‘Don’t worry’, I said to Mother, ‘they are moving you from this ward soon.’
(так же they/ them/theirs/ themselves можно употреблять, когда люди, совершающие действие, неизвестны или это не очень важно).
Также можно в формальном языке употреблять he or she вместо they, him or her вместо them, himself or herself вместо themselves и his or hers вместо theirs:
Would a young person be able to get a job in Europe? That would depend on which country he or she wanted to go to.
The student should feel that the essay belongs to him or her.
(просто he/ him также употребляется, но некоторыми воспринимается как сексизм):
We может также значить 'people in general', 'all of us', особенно в отношении знаний и поведения:
We know that nuclear power has its dangers.
We use language to communicate.
Можно употреблять they в значении 'other people in general', а также в отношении властей:
They're going to knock this building down.
They ought to ban those car phones.
They always show old films on television on holiday weekends.
И they употребляется, когда речь идет о характерных для большинства представлениях:
They say/People say you can get good bargains in the market.
They say/Experts say the earth is getting warmer.
Полезно обратить внимание на следующие моменты:
(1) One и you употребляется, когда речь идет о людях вообще, включая говорящего и слушателя:
One/You cannot learn a language in six weeks.
One/You should never give people advice.
One звучит более формально, чем you:
If you want to make people angry, you just have to tell them the truth.
If one wishes to make oneself thoroughly unpopular, one has merely to tell people the truth.
(так как употребление one считается типичным для «высшего» класса, многие его избегают, чтобы их речь не звучала «снобистски»)
(2) One и you употребляются только со значением 'anyone, at any time':
One/You can usually find people who speak English in Sweden.
English is spoken in this shop. / They speak English in this shop. (не ‘One speaks English... – значение не 'people in general')
One/You should knock before going into somebody's room.
Somebody's knocking at the door. (не ‘One is knocking... ’)
It can take you/one ages to get served in this pub.
Thanks, I'm being served. (не ‘Thanks, one is serving me’.)
(3) One относится к любому человеку взятому по отдельности, по отношению к группе его не употребляют:
We speak a strange dialect where I come from. (не ‘One speaks a strange dialect where I come from’.)
(4) One не употребляется, если в число людей, которые имеются в виду нельзя включить говорящего, а you – если нельзя включить слушателя:
One/You must believe in something.
In the sixteenth century people believed in witches. (не ‘... one/you believed in witches’ – к этому нельзя отнести говорящего или слушателя)
(5) One можно употреблять как подлежащее и дополнение. Есть также притяжательная форма one’s и возвратное местоимение oneself:
He talks to one like a teacher. One's family can be very difficult.
One should always give oneself plenty of time to pack.
You/your/yourself можно употреблять таким же образом.
(6) They имеет несколько другое значение, чем one и you, и относится к конкретной, хотя и не четко определенной, группе людей (соседи, люди кругом, власти и т.п.):
They don't like strangers round here.
They're going to widen the road soon.
I bet they put taxes up next year.
Часто употребляется оборот ‘they say’ (= people say):
They say her husband's been seeing that Mrs Hastings again. (не ‘One says... ’)
2-12. Substitute pronoun one/ones
Лицо или предмет, который уже был назван, может потом обозначаться с помощью слов one/ ones. При этом one/ones можно заменять как всю группу существительного (как это обычно бывает с местоимениями), так и ее часть:
I knew Mavis wanted a blue scarf, so I bought her one (one = a blue scarf).
I knew Mavis wanted a blue scarf, so I bought her a lovely one (= blue scarf ).
I couldn’t find a blue scarf for Mavis, so I bought her a green one (= scarf).
I know Mavis likes scarves, so I bought her some lovely ones (= scarves).
One/ones может употребляться с определителями, pre-modifiers и post-modifers, в таких конструкциях:
determiner + one: this one, each one, either one, which ones, any ones.
determiner + modifier + one: that big one, a small red one, a few ripe ones.
determiner + one + modifier: that one over there, any one you like.
determiner + modifier + one + modifier: some fresh ones from the country.
1. One/ones употребляется как замена существительного:
I felt I could afford [a bigger car], and [the one I'd got] was on its last legs, really. (the one = the car)
Now I will think everywhere I go on [an aeroplane] 'Is [this one] going to come down?' (this one = this aeroplane)
And [what other stamps] do you like besides [Polish ones]? – [English ones]. We've got a lot of those. (English ones = English stamps)
Which is [your boy]? – [The one in the blue coat].
I'd like [a cake]. [A big one with lots of cream].
Can you lend me [a pen]? - Sorry, I haven't got [one].
Если существительное неисчисляемое, то one/ones употреблять нельзя, но можно просто опустить существительное:
This is [plain paper]. I wanted lined.
2. В некоторых случаях можно либо использовать one/ones либо опускать.
a) После указательных уточнителей (при пропусе one они превращаются в местоимения):
[These pictures] are nice. I like this (one).
b) После each, any, another, either и neither:
The building had [six windows]. [Each (one)] had been broken.
c) После which:
There are [lots of seats] still available. [Which (ones)] would you like?
d) После превосходной степени:
These stamps are [the nicest (ones)].
Но в ряде случаев, если мы опускаем существительное, употребление one обязательно.
a) после прилагательного:
An orange juice. [A large one], please.
I didn't buy a calculator. They only had [expensive ones].
b) после the:
This television is better than [the one we had before].
c) после every:
The building had lots of windows. [Every one] had been broken.
■ Иногда можно опускать one/ones когда употребляются два прилагательных:
We've got [French books] and German (ones)].
Are these [the old prices] or [the new (ones)]?
Также можно опускать one/ones после прилагательного, выражающего цвет:
My toothbrush is [the blue (one)].
3. Нельзя употреблять one просто с артиклем a:
Whenever you need [a phone box], you can never find one. (= a phone box)
I don't know anything about [weddings]. I haven't been to one lately. (= a wedding)
4. Можно сравнить one/some и it/they.
I haven't got [a rucksack]. I'll have to buy one. (= a rucksack)
I've got [a rucksack]. You can borrow it. (= the rucksack)
I haven't got [any boots]. I'll have to buy some. (= some boots)
I've got [some boots], but they might not fit you. (= the boots)
One и some выражают неопределеность (как a). It и they выражают определенность (как the).
2-13. Reciprocal pronouns
The students help each other/one another with their homework.
The two drivers blamed each other/one another for the accident.
England and Portugal have never been at war with each other/one another.
2-14. Demonstrative pronouns
This относится к чему-то достаточно близкому в пространстве и времени, а that – к тому, что более удалено:
This is a list of the rules.
This is the most important part of the job.
The biggest problem was the accent. That was difficult for me.
That looks interesting.
Местоимение that употребляется в английском языке несравненно чаще, чем местоимения тот/та – в руссом.
These и those употребляется также как местоимение, используемое вместо исчисляемых существительных (чаще о предметах, но иногда и о людях):
‘I brought you these.’ Adam held out a bag of grapes.
Vitamin tablets usually contain vitamins A, C, and D. These are available from any child health clinic.
These are no ordinary students.
It may be impossible for them to pay essential bills, such as those for heating.
Those are easy questions to answer.
There are a lot of people who are seeking employment, and a great number of those are married women.
2-15. Interrogative pronouns
К вопросительным местоимениям относятся who, whom, what и which. Они употребляются как подлежащие, прямые дополнения или дополнения предлогов. Which употребляется также как уточнитель (только как уточнитель употребляется whose):
Who was at the door?
Whom do you support?
What are you doing?
Which is best, gas or electric?
Whose is it?
2-16. Relative pronouns
Относительные местоимения (who, whom, which, that) употребляются для связи придаточных определительных клозов с главным.
Who / whom употребляются для обозначения личных «предметов», which - неличных:
the friends who give me advice
the book which I have just read
В формальном стиле может употребляться форма объектного падежа whom:
the teacher who taught me English
the teacher whom who/ you met
■ В качестве местоимений могут употребляться слова whatever, whoever и whichever (особенно в разговорной речи):
Take [whatever you want].
If I talk to an Irish person or whoever, my accent changes.
A: Which one shall I get for you? B: Whichever. I don’t mind.
В формальное речи (и часто в пословицах) вместо whoever может употребляться конструкция subject personal pronoun + who. Но чаще употребляется whoever или the person who:
He who hesitates is lost.
Will whoever borrowed my dictionary please return it to my office? / Will the person who borrowed my dictionary please return it to my office?
2-17. Indefinite pronouns
Every, some, any и no образуют составные местоимения со словами one/body и thing (а также составные наречия с о словом where):
a everyone/everybody - all (the) people:
Everyone has heard of Elton John.
someone/somebody - a person:
Someone broke a window.
no one/nobody = no people:
The bar's empty. There's nobody in there.
If anyone wants to be a childminder, they must attend a course.
If I think someone is having problems, I will spend hours talking to them.
(После they всегда употребляется множественное число глагола, даже если they обозначает одного человека).
■ Хотя неопределенные местоимения each, every и any грамматически имеют единственное число, они относятся к группам людей:
I never avoid my obligations and I expect everyone else to meet theirs.
Each parent was sent an individual letter informing them of the situation.
We want every player to push themselves to get into the team.
2-18. Местоимения и уточнители
Многие количественные уточнители могут употребляться как местоимения, не меняя формы.
(A) few и (a) little:
Little is known about the painter's early life.
Some more soup? - Just a little, please.
It is a part of the world visited by few. (= few people)
Do you want a chocolate? There's still a few left. (= a few chocolates)
The password is known by only a few. (= a few people)
Do you know anything about car engines? - A little. (= I know a little about car engines)
Можно употреблять обороты (a) little of и (a) few of перед существительными с другими определителями (the, this, my и т.п.) и местоимениями:
Few people can say that they always tell the truth.
[Few of us] can say that we always tell the truth.
Could I try a little wine?
Could I try [a little of your wine]?
Only a few children like maths.
[Only a few of the children] in this class like maths.
■ What little/the little и what few/the few можно употреблять как местоимения:
She gave [what/the little she had]...
[What/The few we have]...
■ Less и fewer также могут употребляться фактически как местоимения:
Some people go to church, but less/fewer than 20 years ago.
Less of и fewer of употребляются перед другими определителями (the, my, this и т.п.) и местоимениями:
I'd like to spend [less of my time] answering letters.
At the college reunions, there are [fewer of us] each year.
Но если уточнителей нет, of не употребляется:
If you want to lose weight, eat [less food]. (не ‘... less of food’.)
[Fewer people] make their own bread these days. (не ‘Fewer of people... ’)
■ Когда смысл ясен the least можно употреблять как местоимение:
Jan earns [the most money in our family]; Pete earns [the least].
Перед существительными, выражающими отвлеченные понятия, the least of означает «наименьший»:
What will your mother think? - That's [the least of my worries].
The fewest употребляется как превосходная степень few:
The translation with [the fewest mistakes] isn't always the best.
Much и many
You haven't eaten much.
Did you find any mushrooms? - Not many.
Как правило, это звучит достаточно формально:
There is no guarantee of a full recovery. Much depends on how well she responds to treatment.
The government's policies have done [much to reduce unemployment].
Many (= many people) have argued that she is the finest poet of our generation.
Not once did I see a tiger in the jungle, although I heard many.
Перед другими определителями (the, my, this и т.п.) или местоимениями употребляется much/many of:
You can't see [much of a country] in a week.
How [much of the house] do you want to paint this year?
I won't pass the exam: I've missed [too many of my lessons].
[How many of you] are there?
There's [not much meat] left. (не ‘There's not much of meat left’.)
[Many shops] open on Sunday mornings. (не ‘many of shops’ )
Of после much/many обычно не употребляется, если нет другого определителя (артикля или личного):
She didn't eat [much breakfast]. (не ‘ ... much of breakfast’.)
There aren't [many large glasses] left. (не ‘ ... many of large glasses left’.)
Но much of употребляется перед именами и географическими называниями:
I've seen [too much of Haward] recently.
[Not much of Denmark] is hilly.
■ Иногда возможно такое употребление:
He's [not much of a success/gentleman].
Если смысл ясен, more можно употреблять в качестве местоимения:
I'd like [some more], please.
Перед другими определителями (a, the, my, this и т.п.) и местоимениями употребляется more of:
[Three more of the missing climbers] have been found.
Could I have [some more of that smoked fish]?
I don't think [any more of them] want to come.
И more of употребляется перед именами и географическими названиями:
It would be nice to see [more of Ray and Barbara].
Five hundred years ago, [much more of Britain] was covered with trees.
■ Most of употребляется перед именами и географическими названиями:
I've read [most of Shakespeare].
The Romans conquered [most of England].
■ Most употребляется и так:
Some people had difficulty with the lecture, but most understood.
Перед другими определителями (a, the, my, this и т.п.) и местоимениями употребляется most of:
[Most of the people here] know each other.
[Most of my friends] live abroad. (не ‘most my friends... ’)
[Most of us] thought he was wrong.
He's eaten two pizzas and [most of a cold chicken].
2-19. Местоимения и уточнители (продолжение)
Когда смысл ясен, some может употребляться в качестве местоимения:
I've got too many strawberries. Would you like [some]?
Перед другими определителями (the, this, these, my, her и т.п.) или местоимениями употребляется some of:
I've got tickets for [some concerts] next month. (не ‘...some of concerts ... ’ )
Pete's coming to [some of the concerts]. (не ‘... some the concerts. ’ )
[Some people] want to get to sleep. (не ‘... some of people... ’ )
[Some of us] want to get to sleep. (не ‘Some us... ’ )
Когда some употребляется в качестве местоимения (в том числе и перед of) на него падает ударение.
■ Если смысл ясен из контекста any можно употреблять в качестве местоимения:
Did you get the oil? - No, there wasn't any left.
Чтобы подчеркнуть отрицание можно вместо not any употреблять none:
There was none left.
■Как местоимения any и not any не употребляются в коротких ответах:
What day shall I come? - Any day. (не ‘Any’.)
How much money have you got? - None. (не ‘Not any’.)
Перед другими определителями (the, this, my, his и т.п.) и местоимениями употребляется any of:
I didn't go to [any lectures] last term. (не ‘... any of lectures ... ’)
I wasn't interested in [any of the lectures]. (не ‘...any the lectures’.)
Do [any books] here belong to you?
Do [any of these books] belong to you?
I don't think [any staff] want to work tomorrow.
I don't think [any of us] want to work tomorrow.
Если после any of следует существительное во множественном числе, глагол можно употреблять в форме как для единственного (более формально), так и для множественного числа:
If [any of your friends] is/are interested, let me know.
■ Уточнителю no соответствует местоимение none:
I don’t have any → I have none.
How many of the books have you read? - None.
Перед другими определителями (the, my, this и т.п.) и местоимениями употребляется none of:
She's done [none of the work].
We understood [none of his arguments].
I've been to [none of those places].
[None of us] speaks French.
Когда none of употребляется с множественным числом существительного или местоимением глагол можно употреблять в форме для единственного или множественного числа:
[None of my friends] is interested (более формально).
[None of my friends] are interested (менее формально).
(употребление формы глагола для единственного числа считается грамматически более правильным).
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- следующая ›
- последняя »