Грамматика
3-44. Shall
1. Глагол shall как вспомогательный для выражения «чистого» будущего иногда употребляется с 1-м лицом в британском английском (в этом случае вместо shall всегда можно употреблять will):
We shall/will arrive tomorrow.
We shall/will be ready at 8.00
We’ll be ready at 8.00.
2. В косвенной речи и при выражении «будущего в прошедшем» shall заменяется в классическом британском английском на should (и в этом случае чаще употребляется would)
I told her that we should/would be ready at 8.00.
I looked at the house where I should/would spend the next three years.
3. Should может использоваться в британском английском при выражении сослагательности в условных предложениях (и в этом случае вместо него можно употреблять would):
If I had more time I should/would learn Japanese (… я бы учил японский).
If you had parked your car there we should/would have kept an eye on it (… мы бы присмотрели за машиной).
Таким образом, вспомoгательный глагол shall/should всегда может быть заменен на will/would.
3-45. Модальный глагол shall
Как модальный глагол shall имеет два основных значения. Причем хотя в своем классическом» значении, выражающем долженствование (в этом случае он близок к глаголу must), глагол shall в большой степени устарел, но тем не менее это значение явно прослеживается в ряде случаев.
1. Выражение долженствования (обещание, угроза, приказ и т.п.) в отношении другого лица.
1.1. Shall во 2-м и 3-м лице могут выражать решимость говорящего в отношении другого лица (выраженного подлежащим), о котором идет речь (значение близко к значению глагола must). В этих случаях shall всегда стоит под некоторым ударением (иногда основным).
You 'shall marry him!
They 'shall do what I tell them to do.
You shall have whatever you want (твердое обещание)
The enemy shall not pass (мы ему не позволим)
You shall pay for this!
В США такое употребление shall звучит крайне литературно (и высказывания типа ‘the enemy shall not pass’ будут восприняты скорее всего, как ироничые).
Тем не менее в этом значении shall употребляется и в США в официальных документах, в том числе в бизнес-инглише:
The Tenant shall return the keys to the Landlord.
Council meetings shall be public.
Applicants shall provide a proof of residence
В этих случаях такое значение shall не является устаревшим, но звучит очень формально.
1.2. Shall может выражать неизбежность (звучит также весьма литературно):
Our day shall come.
1.3. Shall может употребляться в очень вежливых вопросах с первым лицом (вполне встречается в разговорной речи и в США):
Shall I open the window?
Shall we carry the box into the house for you?
По отношению к третьему лицу такие вопросы также возможны, но звучат литературно:
Shall the porter carry your bags upstairs?
Shall the messenger wait?
В косвенной речи shall в таких вопросах меняется на should (нельзя заменять на would):
Shall I call for you this evening?
I asked if I should call for you.
■ Чрезвычайно широко употребляется should как «сослагательная» форма от shall в значении, выражающем долженствование («надо бы»):
Mr. Jones should go. (It is his duty/ It is advisable).
Everybody should wear car seat belts.
How much should I contribute towards the relief fund?
Do you think he should apologize?
Applications should be sent before December 30th.
It's late. The boy should go to bed.
They should be invited to our party.
Таким образом выражаются советы, пожелания и т.п. С помощью отрицательной формы можно выразить то, что не следует или не следовало бы делать:
You shouldn't say things like that to Granny.
You should not smoke so much.
You shouldn't be sitting in the sun, move out of it into the shade.
You shouldn't feel so unhappy over such trifles.
Those children shouldn't be playing. They should be at school.
You shouldn't laugh at his mistakes.
You shouldn't give the baby scissors to play with.
Should можно употреблять в конструкции ‘Why should... ?’
I wonder why she should want to go out with me.
I don't see why we [should have to pay] for your mistake.
Give me a cigarette. - Why should I?
Should может употребляться в придаточных предложениях:
I knew that I should write to Jane.
В остальных случаях should, как правило, для выражения прошлого не употребляется и следует использовать, например, оборот was/were supposed to:
It was going to be a long day. I was supposed to clean up all the stables, and then start on the garden. ( не ... I should clean... )
She was supposed to be in her office, but she wasn't. (не ’She should be in her office, but she wasn't’.)
Таким образом, в этом значении shall/should менять will/would на нельзя. Но надо помнить, что в большинстве случаев в разговорной речи (за исключением вежливых вопросов с первым лицом) употребление shall для американца будет звучать очень вычурно и неестественно.
2. В своем втором значении глагол shall выражает твердое намерение в отношении своих действий (здесь он близок по смыслу к модальному глаголу will и, вероятно, это значение сложилось под влиянием смешения употреблений shall и will).
Please don't go. – I shall go if I want to.
В этом случае shall можно менять на will, но при этом смягчается выражение решимости. В американском английском will под ударением выражает примерно тот же смысл (а shall в таком употреблении звучит очень старомодно).
2.1. Should в таком значении выражает сослагательность (в США в таком значении не употребляется):
I should/would like to go.
I should/would think so.
Таким образом во втором значении глагола shall/should его можно заменять (и в основном только так и делается) на will/would.
■ Сочетание should+have+past participle употребляется, когда желаемое событие не произошло (и есть сожаление об этом):
You should have told me about it.
He looks very ill. He should have stayed at home.
I should have phoned Ed this morning, but I forgot.
Ten o'clock: she should have arrived in the office by now.
Отрицательная форма выражает наоборот то, что, к сожалению, случилось, а не надо бы:
You shouldn't have called him a fool – it really upset him.
Bill, you shouldn't have done it.
Этот оборот можно употреблять и в отношении будущего:
If the flight was on time, he should have arrived in Jakarta early this morning.
The builders should have finished by the end of the week.
2.2. Should может употребляться в придаточных предложениях
(a) в формальном британском английском после оборотов типа ‘It's important that…’, выражающих важность какого-либо действия:
It's important that somebody should talk to the police.
Is it necessary that my uncle should be informed?
I'm anxious that nobody should be hurt.
Такой оборот может быть и с существительным:
It is his wish that the money should be given to charity.
Точно так же should может употребляться после глаголов, тоже выражающих важность действия:
He insisted that the contract should be read aloud.
She insisted that we should come to the meeting.
I recommended that she should reduce her expenditure.
He suggests that they should tell her everything.
I demand that he should apologize to me.
В американском английском вместо оборота с should употребляется Present Subjunctive (т.е. можно выбросить should и получится американский вариант):
It's important that somebody (should) talk to the police.
Was it necessary that my uncle (should) be informed?
I recommend that she (should) reduce her expenditure.
В разговорном британском английском таких конструкций избегают (а Subjunctive в британском диалекте вообще почти не употребляется):
It's important that she talks to me when she gets here.
Was it necessary to tell my uncle?
(b) после оборотов типа ‘It's surprising that…’, выражающих личные впечатления и реакцию на что-либо (в американском английском в таких предложениях несколько естественнее звучит would):
It's surprising that she should say that to you.
It's surprising that she would say that to you.
I'm sorry you should think I did it on purpose.
I'm sorry you would think I did it on purpose.
Употребление should/would в этих случаях звучит примерно как «удивительно – чего бы ей такое сказать».
Можно выразиться и проще:
It's surprising that she says/said that to you. (нельзя ‘It’s surprising that she say...’)
I'm sorry you think/thought I did it on purpose.
Похожим образом should употребляется и с глаголами, выражающими важность действия:
We regret that he should feel obliged to resign.
We regret that he would feel obliged to resign.
We regret that he feels/felt obliged to resign.
Возможен перфектный инфинитив:
I was shocked that she shouldn't have invited Phyllis.
It is much better that they should have found everything before it is too late.
И в этих случаях можно выразиться проще:
I was shocked that she didn't invite Phyllis.
В отличие от варианта (а) употребление Subjunctive здесь невозможно.
3. В придаточном предложении с if добавление should показывает меньшую степень вероятности совершения действия.
- If you come in time we'll go to the cinema together.
- If you should come in time, we may go to the concert.
Should может стоят в начале предложения:
Should you come in time, we'll manage to go to the concert.
Should she be more careful, she wouldn't make so many mistakes.
Также should может употребляться в придаточных предложениях цели:
He turned the radio down so that he shouldn't disturb the old lady.
■ Выражение вероятности
Should (но не shall) может употребляться, чтобы выразить предположение о настоящем или будущем (среднюю степень уверенности):
He usually comes home at 6 o'clock. Now it is eight. He should be at home.
She's away, but she should be back tomorrow.
Henry should get here soon – he left home at six.
She knows the subject very well. She shouldn't have problems at her examination.
3-46. Phrasal and prepositional verbs
Такие сочетания глаголов с особыми короткими наречиями и предлогами, которые имеют свой специальный смысл, можно считать едиными лексическими единицами (multiword verb).
Обычно выделяются три типа:
1) phrasal verbs: give in, get by
2) prepositional verbs: look after, look into
3) phrasal-prepositional verbs: look down on, put up with
Часто таким глаголам соответствуют «обычные» глаголы, которые обычно звучат несколько более формально:
phrasal verb:
give in – surrender
get by – survive
prepositional verb:
look after – tend
look into – investigate
phrasal-prepositional verb:
look down on – denigrate
put up with – tolerate
3-47. Употребление фразовых глаголов
Фразовые глаголы могут быть переходными (при этом наречие может стоять до дополнения или после него) и непереходными. Таким образом, возможны следующие варианты.
Type I VERB + PREPOSITION + NP
Ударение обычно не падает на односложные предлоги, но часто падает на двусложные (точных правил нет). Например:
DO WITH’OUT (= manage otherwise): If there's no bread, we must do without it, that's all.
GET ‘OVER (= recover from): You've only got a slight cold. You'll get over it in a day or two.
GO FOR (= attack): Your dog suddenly went for me!
GO 'INTO (= inverstigate) The auditors have gone into our accounts and have found a few serious mistakes. These must be gone into immediately.
JUMP AT (= accept immediately): It's an offer that you won't get again, so I should jump at it if I were you.
MAKE FOR (= go towards): The ship was making straight for the rocks.
SEE ТО (= put right): This lock wasn't working this morning. Has anyone seen to it? Has it been seen to?
STAND BY (by stressed) = support: I'm your friend. I'll always stand by you.
STAND FOR (= represent): The sign + stands for 'plus'.
Type 2 VERB + ADVERB PARTICLE
Наречная частица всегда под ударением. Например:
ANSWER BACK (= argue after receiving an order or rebuke): Do what I tell you and don't answer back.
BACK DOWN (= become less aggressive): Bullies often back down when you stand up to them.
CATCH ON (= understand): I didn't understand anything at first, but now I'm beginning to catch on.
CATCH UP (= reduce the distance between oneself and those in front): George is running fourth in the race, but he's beginning to catch up (with the leaders).
COME ТО (= regain consciousness): She fainted, and it was half an hour before she came to again.
FIND OUT (= discover the truth). If you've told a lie someone is bound to find out sooner or later.
KNOCK OFF (= stop work): I'm tired. Let's knock off and have a rest.
SETTLE UP (= pay one's bill): I owe you some money. I'd like to settle up before I forget.
Type 3 VERB + OBJECT + PARTICIPLE / VERB + PARTICLE + OBJECT
Наречие находится под ударением, если оно следует за дополнением. Обычно (но не всегда) возможны два варианта: put your coat on/ put on your coat. Если в роли дополнения выступает местоимение, то возможна только такая конструкция: back me up. Обычно возможен пассив. Например:
BACK UP (= support): Always back up your friends. They like being backed up.
BEAR OUT (= confirm): The results of the experiment bear out your theory. It has been borne out by statistics.
BREAK UP (= cause to end): I don't want to break up the party, but I'm afraid I must go.
BRING UP (= educate): James was brought up by his two old aunts.
CALL OFF (= cancel): The meeting has been called off as neither side is prepared to negotiate.
HOLD UP (= stop, delay): Police held up the traffic while they searched for the escaped prisoners.
STEP UP( = increase): Production is slowing down. We must step it up.
TURN OUT (= empty): The Customs made us turn out every one of our suitcases.
Type 4 VERB + PARTICLE + PREPOSITION + NP
На наречие падает ударение. Например:
BACK OUT OF (= withdraw from): You've signed an agreement and you can't back out of it now.
BE FED UP WITH (= have had enough of): I'm fed up with your nonsense. Please stop it.
DROP OUT OF (= withdraw from): John has hurt his leg and has had to drop out of the race.
FALL IN WITH (= agree to): You can rely on me. I'll fall in with anything you suggest.
PUT UP WITH (= bear, tolerate): I don't like this noise, but I suppose we must put up with it.
STAND UP FOR (= support): Will no one stand up for me, or will you all let me down?
Глава 4
Виды предложений. Простое предложение и что такое элементарное предложение (клоз).
4-1. Утвердительное предложение
От вида клоза/предложения зависит в первую очередь положение подлежащего и глагола (их в этом смысле можно отнести к главным его элементам). Начнем с утвердительного предложения.
А. В большинстве случаев в таких предложениях глагол ставится после подлежащего:
Ann smiled.
В. Обратный порядок слов (положение вспомогательного глагола или глагола-связки be перед подлежащим) еще в некоторых случаях – например:
1. В обороте there is/there are:
There is [an advance in price after six o'clock] после шести часов цены повышаются.
There are [bears] in these woods в этих лесах водятся медведи.
Если, как это часто делается в современных грамматиках, there в таких оборотах считать формальным подлежащим, то порядок слов уже соответственно не считается обратным (но в любом случае смысловое подлежащее идет уже потом, после глагола).
2. В комментариях типа ‘So do I’, ‘Neither do I’ и т.п.:
I get up very early. – So do I.
I'm hungry. - So am I.
I don't like opera. - Neither/Nor do I.
3. В пожеланиях с may:
May all your wishes come true!
May he rot in hell!
4. В литературном стиле после обстоятельств с отрицательным смыслом, если они ставятся в начало предложения:
Under no circumstances can we cash cheques.
At no time was the President aware of what was happening.
No sooner had he got home than the rain stopped.
5. В литературном стиле после as, than и so:
She was very religious, as were most of her friends.
City dwellers have a higher death rate than do country people.
So ridiculous did she look that everybody burst out laughing.
C. В некоторых случаях глагол может полностью ставиться перед подлежащим.
1. Если обстоятельство места или направления в предложении с непереходным глаголом переносится в начало предложения, при этом обычно необходимо ставить весь глагол перед подлежащим (такая конструкция обычно употребляется в литературном стиле):
Under a tree was lying one of the biggest men I had ever seen.
On the grass sat an enormous frog.
2. В разговорной речи такая же конструкция употребляется с наречиями (и иногда наречными частицами):
Here comes Freddy! (не ‘Here Freddy comes’.)
Here is your ticket.
There goes your brother.
There is your book!
Up go the prices.
■ Обратный порядок слов употребляется только с существительными, в случае, если это местоимение, употребляется обычный порядок:
Here she comes! (не ‘Here comes she! ’)
Off we go!
There she is!
3. Обратный порядок слов может употребляться в главном предложении, вводящем прямую речь, когда оно стоит после прямой речи:
'What do you mean?' asked Henry/ Henry asked.
‘Where are you from?’, asked the old man.
‘Your credit is good’, said the manager.
'I love you,' whispered Jan.
■ Если подлежащим является местоимение, обратный порядок не употребляется:
‘Where are you from?’, he asked.
4-2. Yes-no questions
Порядок слов при вопросе зависит от вида вопросительного предложения. Yes-no questions («общие вопросы» в нашей литературе по грамматике) «требуют» ответа yes/да или no/нет (как правило, в конце интонация повышается). По сравнению с соответствующим утвердительным предложением меняется порядок слов – вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:
You have met Jack Smith. → Have you met Jack Smith? (Yes, I have/No, I haven't)
She is swimming. → Is she swimming?
He is stupid. → Is he stupid?
Если вспомогательный глагол имеет сложную форму, в начало предложения переносится только его первая часть (оператор):
Has anything been taken from your room?
Т.е. переносится только личный глагол (оператор) – в любой «глагольной цепочке» только первый глагол является личным.
Если в предложении нет вспомогательного глагола (или глагола-связки be), в начало предложения ставится вспомогательный глагол do/does/ did:
Do you like Tolstoy? (не ‘Like you Tolstoy?’)
Did you wash the car today?
С другими вспомогательными глаголами и глаголом be вспомогательный глагол do не употребляется:
Can you tell me the time? (не ‘Do you can tell me the time?’)
Have you seen John? (не ‘Did you have seen John? ’)
Are you ready?
■ Yes/no questions можно задавать и без изменения порядка слов – только используя вопросительную интонацию (так называемые Declarative questions):
You've met George Lamb?
This is your car?
You're working late tonight?
Такие вопросы по сути являются «полуутверждениями» - говорящий просит подтверждения тому, что он говорит. Такие вопросы очень часто встречаются в разговорной речи и «правило», что вопросы задаются обязательно с перестановкой, может сильно сбивать с толку.
Но такой порядок слов невозможен с вопросительными wh-словами (Where are you going? нельзя: ‘Where you are going?’) – такие вопросы всегда требуют какого-то конкретного ответа.
■ В конструкции there is/there are при образовании вопроса форма глагола be ставится перед there:
Was there a desk on the platform?
Were there any books on the shelf?
Но ‘Was George there?’, так как это вопросительный вид предложения ‘George was there’.
■ Разновидностью yes/no questions являются и Tag-questions /прикрепленные вопросы (характерные для разговорной речи), которые всегда ставятся в конце предложения. Прикрепленные вопросы состоят только из подлежащего и оператора, причем, как правило, если главное предложение утвердительное, то глагол в прикрепленном вопросе употребляется в отрицательной форме и наоборот:
It's cold, isn't it?
It's not warm, is it?
Если в главном предложении есть вспомогательный глагол (или глагол be), он повторяется в прикрепленном вопросе:
You've met George Lamb, haven't you?
You haven't met his cousin, have you?
Sally can speak French, can't she?
The meeting's at ten, isn't it?
You wouldn't like a puppy, would you?
Если в главном предложении вспомогательного глагола нет, в прикрепленном вопросе употребляется вспомогательный глагол do:
You like oysters, don't you?
Harry gave you a cheque, didn't he?
You didn't speak to Luke, did you?
You like him, don't you?
При этом
1. Прикрепленные вопросы могут задаваться чтобы узнать, правильно что-либо или нет, или получить подтверждение.
Если предложение является действительно вопросом, на прикрепленном вопросе интонация повышается:
The meeting's at four o'clock, isn't it?
Если говорящий уверен в ответе, обе части предложения произносятся с понижающейся интонацией:
It's a beautiful day, isn't it?
В письменной речи точный смысл обычно ясен из контекста.
2. После утвердительных предложений также могут употребляться неотрицательные же прикрепленные вопросы:
So you're getting married, are you? How nice!
So she thinks she's going to become a doctor, does she? Well, well.
You think you're funny, do you?
Такое построение предложение может выражать самые разные эмоциональные оттенки – от удивления, интереса или обеспокоенности до сарказма или угрожающего раздражения:
You've locked the door, have you?
You've done that again, have you?
Таким же образом можно задавать вопросы. В главном предложении высказывается предположение, а затем в прикрепленном вопросе с повышающейся интонацией, спрашивается, так ли это:
Your mother's at home, is she?
This is the last bus, is it?
You can eat shellfish, can you?
I'll ..., shall I? можно употреблять при предложениях:
I'll hold that for you, shall I?
Иногда встречается отрицание в обоих предложениях, но это, как правило, звучит агрессивно:
I see. You don't like my cooking, don't you?
3. Если главное предложение имеет конструкцию there is/there are, в прикрепленном вопросе there играет роль своего рода подлежащего:
There was a desk on the platform, wasn't there?
There's something wrong, isn't there?
There weren't any problems, were there?
Если there's сочетается с подлежащим, выраженным множественным числом, прикрепленный вопрос имеет вид ‘aren't there?’:
There's some more chairs upstairs, aren't there?
4-3. Wh-questions
Wh-questions («специальные вопросы» в нашей литературе по грамматике) начинаются с так называемых wh-question words: what, who, which, where, when, why и how.
Who is that? – Jack Smith.
What is that? – A screwdriver.
Wh-questions делятся на относящиеся
<1> к подлежащему (в том числе и входящему в него определению).
<2> ко всем остальным частям предложения кроме подлежащего.
В зависимости от этого употребляется разный порядок слов.
<1> Если вопрос относится к подлежащему, то, чтобы получить правильную структуру такого вопросительного предложения, нужно просто заменить подлежащее утвердительного подлежащего на who, what, which, whose или what/whose/which + noun:
Somebody broke the window. → Who broke the window?
Something broke the window. → What broke the window?
Somebody's window was broken. → Whose window was broken?
<2> Если вопрос относится к любой другой части предложения кроме подлежащего, употребляется обратный порядок слов operator+subject+ остальная часть предложения. Возможны разные варианты – вопрос может быть к
(1) сказуемому в целом (т.е. всей части предложения кроме подлежащего):
He was reading a paper. → What was he doing?
(2) дополнению:
That means X. → What does this mean?
He was reading a paper. → What was he reading?
He was reading 'The Times'. → What paper was he reading?
(3) обстоятельству
It was on the platform. (place) → Where was the desk?
I met him yesterday. (time) → When did you meet George?
He did his work carefully. (manner) → How did he do his work?
I see him twice a week. (frequency) → How often do you see him?
I have known him since 1968. → How long have you known him?
(4) дополнению предлога:
I gave it to George. → Who did you give it to?
He made it for me. → Who did he make it for?
(5) уточнителю, выражающему количество, в главной части оборота there is/there are:
There were thirty-six boys in the class. → How many boys were there in the class?
■ Предлоги, относящиеся к вопросительным словам, как правило, переносятся в конец предложения (иначе предложение выглядит очень формально):
What are you talking about? (не ‘About what are you talking?’)
Who did you buy the ticket from?
What did you clean the floor with?
■ Who употребляется в отношении к людям и может играть роль подлежащего, дополнения или комплемента:
Who owns that car?
Who did you meet?
Who was her father?
Who имеет форму объектного падежа - whom. Употребляется в современном языке whom редко (говорят просто who), но в случае использования сразу после предлога должно быть обязательно whom, а не who:
Whom did you meet? / Who did you meet?
To whom were you talking? (нельзя ‘to who were you talking’)/ 'Who were you talking to'?
Когда who или what играют роль подлежащего, глагол употребляется в форме для единственного числа, даже если ожидается ответ в множественном числе:
Who wants a cup of coffee? (не ‘Who want a cup of coffee’?)
What is there to do in Birmingham at Christmas? (не ‘What are there to do in Birmingham at Christmas’?)
Но глагол может быть в форме для множественного числа в echo-вопросах (см. далее), если в утверждении, к которому относится вопрос, подлежащее было во множественном числе или состояло из нескольких существительных, соединенных союзом and:
Mr. Smith and his family are here to see you. - Who are here?/Who's here?
Глагол после who/that также может быть в форме для множественного числа, если этого требует комплемент:
Who are those people over there?
What are the consequences of the decision?
4-4. Другие виды вопросов
Alternative questions (Альтернативные вопросы) структурно похожи на yes/no questions, но вместо ответа да/нет предлагается выбор между двумя вариантами:
-- Do you want one or two?
-- Two.
-- So do you like my haircut or not?
-- It's alright (подразумевается, что более-менее первое).
Задаются они обычно с падающей интонацией.
Declarative questions (Полуутвердительные вопросы) задаются в том случае, если спрашивающий почти уверен в ответе и лишь просит подтверждения (или и без этого уверен). Мы их уже упоминали в yes-no questions, но при желании их можно рассматривать и отдельно.
You know my name? (уже ясно, что знает)
It came with the kidnappers' instructions. - They sent instructions? (Говорящий уже знает, что послали)
But this one was different? (Уже очевидно, что да)
This jerk is a corporal? Can’t even polish his buttons. Some corporal. (Говорящий отлично знает, что тот капрал, и вопрос риторический).
Echo questions употребляются
1. Чтобы переспросить, что было сказано, можно повторить то, что было сказано с вопросительной интонацией (иногда в исходном предложении нужно сделать небольшие изменения):
Jane's lost her job. – Jane's lost her job?
I'm getting married. – You're getting married?
■ При ответе на вопрос, перед этим можно, как бы говоря, переспросить собеседника:
Where are you going? – Where am I going? Home.
What does he want? – What does he want? Money, as usual.
Are you tired? – Am I tired? Of course not. (не ‘...Whether I'm tired?’)
Do squirrels eat insects? – Do squirrels eat insects? I'm not sure.
2. Чтобы переспросить о какой-либо части предложения, можно повторить остальную часть этого предложения, поставив на место той части, к которой относится вопрос, wh-слово (или оборот с how) под ударением:
Tom's arriving at 6.30. –Tom's arriving when? (When's Tom arriving?)
Just take a look at that. – Take a look at what?
We're going to Tierra del Fuego on holiday. – You're going where?
I've broken the fettle gauge. – You've broken the what?
We paid $3,000 for the painting. You paid how much? (How much did you pay?)
She's invited thirteen people to dinner. – She's invited how many?
Если такой вопрос относится к глаголу или некоторой части предложения, которая следует за глаголом, употребляется ‘do what’ (или просто ‘what’):
She set fire to the garage. – She did what (to the garage)?
We paid $3,000 for the painting. – You did what?/ You what?
I think she's having a sleep. – She's doing what? /She's what?
Negative questions.
Yes/no questions или wh-questions с отрицанием выражают удивление, неудовольствие, предложения, уговоры и т.п.:
Wouldn't it be better to go tomorrow?
Why don't we go out for a meal?
Обычно употребляется сокращенная форма глагола, но в формальной речи можно сделать смысловое ударение на отрицании, употребляя not (такая конструкция употребляется обычно в yes/no-вопросах). При этом несколько меняется порядок слов:
Does she not understand? (Doesn't she understand?)
Why have you not booked your holiday yet? (Why haven't you booked your holiday yet?)
Did she not realise that she'd broken it? (Didn't she realise that...?)
Can you not get there a bit earlier? (Can't you...)
■ Вместо -n't можно употреблять «негативные слова» - never, no, nobody, nothing, nowhere, выражая некоторый смысловой акцент на отрицании:
Why don't you ever help?
Haven't you got anywhere to go?
Don't you have anywhere to go?
Why do you never help?
Have you nowhere to go?
Do you have nowhere to go?
■ Предложение можно выразить с помощью ‘Why not + verb’ или ‘Why don't/doesn't... ’ (но не ‘Why do not/does not... ’:
Why not decorate the house yourself?
Why don't you decorate...?
Why not give her what she wants?'
Why don't we give her ...?
С помощью ‘Why didn't... ’ можно выразить негативное отношение к тому, что было сделано:
Why didn't you decorate the house yourself? (I think you should have done)
Why didn't you tell me that in the first place? (I'm annoyed that you didn't)
■ Такие же конструкции могут употребляться в восклицаниях (с падающей интонацией):
Haven't you grown!
Doesn't she look lovely!
Didn't it snow a lot!
Rhetorical questions употребляются не с целью получить ответ (который говорящим считается очевидным или ненужным), а чтобы привлечь внимание к чему-либо:
Do you know what time it is? (= You're late.)
Who's a lovely baby? (= You're a lovely baby.)
I can't find my coat. – What's this, then? (= Here it is, stupid.)
Часто очевидным ответом является ‘No’ или очевидно, что ответа не существует:
What's the use of asking her? (= It's no use asking her.)
How do you expect me to find milk on a Sunday night? Where am I going to find a shop open? (= You can't reasonably expect ... There aren't any shops open.)
■ Yes/no-вопросы с отрицанием могут выражать желание говорящего получить положительный ответ:
Haven't I done enough for you? (= I have done enough for you.)
Didn't I tell you it would rain? (= I told you ... )
Don't touch that! – Why shouldn't I? (= I have a perfect right to.)
4-5. Ответы
1. Односложные ответы yes или no в английском языке не очень распространены (это считается невежливым, как и в русском). Как правило короткие ответы и комментарии (повторять все слова из вопроса обычно не имеет смысла) строятся по схеме подлежащее + вспомогательный глагол вместе с теми словами, которые повторить действительно необходимо:
Can he swim? – Yes, he can. (более естественно чем ‘Yes, he can swim’.)
Has it stopped raining? – No, it hasn't.
Are you enjoying yourself? – I certainly am.
Don't forget to write. – I won't.
You didn't phone Debbie last night. – No, but I did this morning.
Если в предложении к которому дается комментарий не было вспомогательного глагола, в комментарии употребляется do:
She likes cakes. – She really does.
That surprised you. – It certainly did.
Глагол-связка be и have (в британском английском) также употребляются в коротких ответах:
Is she happy? – I think she is.
Have you a light? – Yes, I have.
После короткого ответа может идти прикрепленный вопрос:
Nice day. – Yes, it is, isn't it?
2. В коротких ответах употребляются несокращенные формы вспомогательных глаголов (и на них падает ударение):
Yes, I am. (не ‘Yes, I'm.)
3. В ответах на вопросы с отрицанием yes означает, что глагол в ответе будет в утвердительной форме, а no – в отрицательной (и в том случае, если он подразумевается):
Haven't you written to Mary? - Yes. (= I have written to her.)
Haven't you told her about us? - No. (= I haven't told her about us.)
Didn't the postman come this morning? - Yes, he did.
Didn't he bring anything for me? - No, he didn't.
4. В коротких ответах после некоторых глаголов можно употреблять not:
Are we going to see Alan again? - I believe/suppose/hope/think not. (‘I think not’ звучит формально)
(в коротком ответе можно также сказать ‘I am afraid not’)
Другая возможная конструкция при коротких ответах для этих глаголов:
Do you think it'll snow? - I don't believe/suppose/think so. (‘hope’ в этой конструкции не употребляется).
5. В комментариях употребляются so и neither c обратным порядком слов:
I'm feeling tired. – So am I. (= I am feeling tired too)
I never read newspapers. – Neither do I. (= I never read them either)
Вместо neither можно употреблять nor:
I can't remember his name. – Nor can I. / Neither can I.
Также вместо neither и nor в британском английском можно употреблять not either:
I haven't got any money. – Neither have I./I haven't either.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- следующая ›
- последняя »