Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

4-4. Другие виды вопросов

 
Alternative questions (Альтернативные вопросы) структурно похожи на yes/no questions, но вместо ответа да/нет предлагается выбор между двумя вариантами:

-- Do you want one or two?
-- Two.

-- So do you like my haircut or not?
-- It's alright (подразумевается, что более-менее первое).

Задаются они обычно с падающей интонацией.

Declarative questions (Полуутвердительные вопросы) задаются в том случае, если спрашивающий почти уверен в ответе и лишь просит подтверждения (или и без этого уверен). Мы их уже упоминали в yes-no questions, но при желании их можно рассматривать и отдельно.

You know my name? (уже ясно, что знает)
It came with the kidnappers' instructions. - They sent instructions? (Говорящий уже знает, что послали)
But this one was different? (Уже очевидно, что да)
This jerk is a corporal? Can’t even polish his buttons. Some corporal. (Говорящий отлично знает, что тот капрал, и вопрос риторический).

Echo questions употребляются

1. Чтобы переспросить, что было сказано, можно повторить то, что было сказано с вопросительной интонацией (иногда в исходном предложении нужно сделать небольшие изменения):

Jane's lost her job. – Jane's lost her job?
I'm getting married. – You're getting married?

При ответе на вопрос, перед этим можно, как бы говоря, переспросить собеседника:

Where are you going? – Where am I going? Home.
What does he want? – What does he want? Money, as usual.
Are you tired? – Am I tired? Of course not. (не ‘...Whether I'm tired?’)
Do squirrels eat insects? – Do squirrels eat insects? I'm not sure.

2. Чтобы переспросить о какой-либо части предложения, можно повторить остальную часть этого предложения, поставив на место той части, к которой относится вопрос, wh-слово (или оборот с how) под ударением:

Tom's arriving at 6.30. –Tom's arriving when? (When's Tom arriving?)
Just take a look at that. – Take a look at what?
We're going to Tierra del Fuego on holiday. – You're going where?
I've broken the fettle gauge. – You've broken the what?
We paid $3,000 for the painting. You paid how much? (How much did you pay?)
She's invited thirteen people to dinner. – She's invited how many?

Если такой вопрос относится к глаголу или некоторой части предложения, которая следует за глаголом, употребляется ‘do what’ (или просто ‘what’):

She set fire to the garage. – She did what (to the garage)?
We paid $3,000 for the painting. – You did what?/ You what?
I think she's having a sleep. – She's doing what? /She's what?

Negative questions.

Yes/no questions или wh-questions с отрицанием выражают удивление, неудовольствие, предложения, уговоры и т.п.:

Wouldn't it be better to go tomorrow?
Why don't we go out for a meal?

Обычно употребляется сокращенная форма глагола, но в формальной речи можно сделать смысловое ударение на отрицании, употребляя not (такая конструкция употребляется обычно в yes/no-вопросах). При этом несколько меняется порядок слов:

Does she not understand? (Doesn't she understand?)
Why have you not booked your holiday yet? (Why haven't you booked your holiday yet?)
Did she not realise that she'd broken it? (Didn't she realise that...?)
Can you not get there a bit earlier? (Can't you...)

Вместо -n't можно употреблять «негативные слова» - never, no, nobody, nothing, nowhere, выражая некоторый смысловой акцент на отрицании:

Why don't you ever help?
Haven't you got anywhere to go?
Don't you have anywhere to go?

Why do you never help?
Have you nowhere to go?
Do you have nowhere to go?

Предложение можно выразить с помощью ‘Why not + verb’ или ‘Why don't/doesn't... ’ (но не ‘Why do not/does not... ’:

Why not decorate the house yourself?
Why don't you decorate...?

Why not give her what she wants?'
Why don't we give her ...?

С помощью ‘Why didn't... ’ можно выразить негативное отношение к тому, что было сделано:

Why didn't you decorate the house yourself? (I think you should have done)
Why didn't you tell me that in the first place? (I'm annoyed that you didn't)

Такие же конструкции могут употребляться в восклицаниях (с падающей интонацией):

Haven't you grown!
Doesn't she look lovely!
Didn't it snow a lot!

Rhetorical questions употребляются не с целью получить ответ (который говорящим считается очевидным или ненужным), а чтобы привлечь внимание к чему-либо:

Do you know what time it is? (= You're late.)
Who's a lovely baby? (= You're a lovely baby.)
I can't find my coat. – What's this, then? (= Here it is, stupid.)

Часто очевидным ответом является ‘No’ или очевидно, что ответа не существует:

What's the use of asking her? (= It's no use asking her.)
How do you expect me to find milk on a Sunday night? Where am I going to find a shop open? (= You can't reasonably expect ... There aren't any shops open.)

Yes/no-вопросы с отрицанием могут выражать желание говорящего получить положительный ответ:

Haven't I done enough for you? (= I have done enough for you.)
Didn't I tell you it would rain? (= I told you ... )
Don't touch that! – Why shouldn't I? (= I have a perfect right to.)