Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

13-3. Обстоятельственные придаточные предложения

Придаточные предложения, играющие роль обстоятельств, соответственно называются обстоятельственными придаточными предложениями.

I met Jack yesterday я встретил Джека вчера (обстоятельство времени).
I met Jack when I was at school я встретил Джека, когда я был в школе.

Такие предложения соединяются с главным подчинительными союзами (as поскольку, than чем, although хотя, because потому что, since так как и др.) и союзными словами (when, where и др.):

The house stands where the road turns to the right дом стоит там, где дорога поворачивает направо.
I feel as though I've known you for a long time у меня такое чувство, будто я вас давно знаю.
He works harder now than he did last year он работает теперь больше, чем в прошлом году.
Although he's a married man, he behaves like a school boy он хоть и женатый человек, а ведёт себя, как мальчишка.
Since there was no quorum, the meeting didn't take place собрание не состоялось, так как не было кворума.

Как и другие обстоятельства, обстоятельственные придаточные предложения могут стоять и в начале.

■ Особое внимание надо уделить придаточным предложениям условия, которые также называют условными предложениями:

a) Когда предположение относится к будущему в придаточном предложении нельзя употреблять будущее время (только грамматическое настоящее):

If you park your car there, the police will take it away если вы припаркуете вашу машину там, полиция эвакуирует ее.

b) Когда предположение относится к настоящему (и еще есть какой-то шанс, что действие может совершиться) употребляется сослагательное наклонение (по форме совпадающее с грамматическим прошедшим в придаточном предложении и стоящее в форме будущего в прошедшем – в главном):

If you parked your car there, they would take it away если бы вы припарковали машину здесь, они увезли бы ее.

с) Если условное предложение описывает предполагаемое действие в прошлом (которое уже не может совершиться), употребляются совершенные формы в обоих частях:

If you had parked your car there, they would have taken it away если бы вы припарковали машину здесь, они увезли бы ее.

Обсуждение на форуме:
Скачать таблицы: grammar_1