![]() |
![]() |
Лексика
3-9. Человеческие качества (2)
● clumsy /ˈklʌmzi/ неуклюжий, неловкий.
● deliberate / dɪˈlɪbərɪt / преднамеренный; deliberate in speech неторопливый в разговоре [размышлять, обсуждать, раздумывать: we were just deliberating the question мы как раз размышляли над этим вопросом/обсуждали этот вопрос].
● discreet /dɪˈskriːt/ осмотрительный, благоразумный, тактичный: he maintained a discreet silence он благоразумно промолчал
● efficient /ɪˈfɪʃənt/ способный, умелый, деловой, расторопный, исполнительный; эффективный, рациональный: an efficient business эффективно работающее предприятие.
● precise /prɪˈsaɪs/ точный: precise measurements точные размеры.
● frantic /ˈfræntɪk/ безумный: despite my frantic efforts to finish in time… несмотря на мой отчаянные усилия кончить вовремя…
● hoarse /hɔːrs/ хриплый, сиплый: to become hoarse охрипнуть.
● lame /leɪm/ хромой; а lame man хромой (человек) [калечить, увечить: he was lamed by a falling tree его покалечило упавшим деревом ]
● limp /lɪmp/ вялый: I feel limp today сегодня я какой-то вялый [хромота: he walks with a slight limp он прихрамывает ].
● mute /mjuːt/ немой; to become mute онеметь [немой; сурдинка].
● slim /slɪm/ тонкий, стройный; she's got slimmer она стала стройнее [худеть]
● squat /skwɒt/ коренастый, приземистый [сидеть на корточках сесть/присесть на корточки ].
● tan /tæn/ загорелый; дубильное корье; цвет бронзы; загар: he has a marvellous tan он так хорошо загорел [светло-коричневый].
● weary /weary/ усталый, утомлённый: I spent 3 weary hours waiting at the station я провёл на станции три томительных часа в ожидании [утомлять усталый, утомлённый: I spent 3 weary hours waiting at the station я провёл на станции три томительных часа в ожидании].
3-10. Социальные отношения
● alien /ˈeɪljən; ˈeɪlɪən/ чуждый: an alien environment чуждое окружение [иностранец, чужестранец]
● apt /æpt/: I am apt to be out on Tuesdays по вторникам меня обычно не бывает дома [an apt pupil способный ученик]
● hilarious /hɪˈlɛərɪəs/ веселый, шумный, оживленный: we had a hilarious time yesterday мы вчера веселились до упаду.
● hostile /ˈhɒstaɪl/ враждебный, недружелюбный, неприязненный: а hostile act/look/tone недружелюбный поступок, враждебный взгляд, неприязненный тон [вражеский: the hostile camp вражеский лагерь, лагерь противника]
● mutual /mutual/ взаимный, обоюдный, общий: the feeling is mutual это взаимное чувство.
● reluctant /rɪˈlʌktənt/ неохотный [reluctance неохота, нежелание: with reluctance неохотно, с неохотой]
3-11. Суффиксы прилагательных
-al
maniacal маниакальный
proximal ближайший.
remedial: remedial exercises лечебная гимнастика.
virtual фактический: the virtual ruler of the country фактический правитель страны.
mathematical математический.
optional: that's optional это по выбору; optional extras дополнительные приспособления за отдельную плату; French is optional in this school в этой школе французский язык преподается факультативно.
orchestral оркестровый; with orchestral accompaniment в сопровождении оркестра.
quizzical: а quizzical look насмешливый взгляд.
residential: а residential area жилой район.
residual остаточный.
sacrificial жертвенный.
sculptural скульптурный
sentimental сентиментальный.
sequential последовательный.
spinal /'spaɪnəl/: spinal cord/column спинной мозг, позвоночный столб.
symbolic (al) символический.
temporal 1 временной 2 временный 3 мирской, светский.
therapeutic (al) /ˌθerə'pju:tɪk/ терапевтический.
tribal племенной, родовой.
verbal: а verbal agreement устное соглашение; a good verbal memory хорошая память на слова; that's a common verbal error это обычная ошибка в употреблении слова; verbal adjective отглагольное прилагательное.
zonal зональный.
zoological зоологические.
mutual /ˈmjuːtʃʊəl/ взаимный, обоюдный, общий; the feeling is mutual это взаимное чувство; by mutual agreement по обоюдному согласию; а mutual understanding взаимопонимание; mutual aid взаимопомощь; thanks to their mutual efforts благодаря их общим усилиям; а mutual friend наш общий друг.
biblical /'bɪblɪkəl/ библейский.
eternal /ɪˈtɜːnəl/ вечный, бесконечный, нескончаемый: I'm sick of his eternal questions мне надоели его бесконечные вопросы.
federal /ˈfɛdərəl/ федеральный.
analytical аналитический.
beneficial /ˌbenə'fɪʃəl/ благотворный, полезный, выгодный: a beneficial influence благотворное влияние; a climate beneficial to health целительный климат.
brutal жестокий, зверский.
ceremonial: a ceremonial dinner торжественный обед; ceremonial dress парадная одежда.
congressional относящийся к конгрессу
conventional традиционный, общепринятый, условный; it's conventional here to dine late здесь принято поздно обедать; а conventional letter of congratulations обычное поздравительное письмо; conventional weapons вооружение обычного типа; he's very conventional он раб условностей.
conventual монастырский
critical 1 критический; a critical article критическая статья; 2 the critical stage of an illness критическая/переломная стадия болезни; a critical situation критическая ситуация.
departmental ведомственный; факультетский.
essential необходимый, обязательный, непременный, основной; it is essential to arrive in time необходимо прибыть вовремя; an essential condition обязательное/непременное условие; an essential difference основная разница; (the essentials) все необходимое.
fundamental основной; a fundamental difference основное отличие; maths are fundamental to the study of astronomy знание математики является непременным условием для изучения астрономии.
global мировой, всемирный, глобальный.
hypocritical лицемерный, ханжеский.
hysterical истерический, истеричный.
imperial имперский.
industrial /ɪn'dəstri:əl/ промышленный, индустриальный, (technically viewed) производственный; an industrial estate промышленный/индустриальный район; the industrial revolution промышленная революция; industrial training/insurance производственное обучение/страхование; an industrial accident несчастный случай на производстве.
commercial торговый, коммерческий: commercial traveller коммивояжер.
-ary
dietary /ˈdaɪətərɪ/ диетический.
disciplinary дисциплинарный.
domiciliary домашний, по месту жительства
hereditary /həˈredəˌteri/: a hereditary disease наследственная болезнь; a hereditary ruler наследный правитель; hereditary customs традиционные обычаи.
voluntary /‘vɒlənˌteri/ добровольный.
-аble
demonstrable доказуемый.
disposable: 1 имеющийся в распоряжении; 2 одноразовый. disposable nappies/handkerchiefs бумажные пеленки/носовые платки.
navigable /'nævɪgəbəl/ судоходный.
negotiable /nɪ'gouʃ(i:)əbəl/: these points are negotiable эти пункты можно обсудить; this track is not negotiable for motor vehicles здесь не проехать колёсному транспорту; а negotiable cheque чек с правом передачи.
profitable прибыльный, выгодный, рентабельный, доходный: полезный
remediable исправимый.
reputable уважаемый, (о фирме и т.п.) известный, надёжный; a reputable firm известная/солидная фирма.
reversible обратимый; а reversible decision/ process обратимое решение, обратимый процесс; reversible cloth двусторонняя/двухлицевая ткань.
seizable подлежащий конфискации.
tolerable терпимый, приличный: the food here is quite tolerable здесь неплохо/прилично кормят.
transferable adj: not transferable без права передачи; is this ticket transferable? можно передавать этот билет другому лицу?
vulnerable /ˈvʌlnərəbəl / уязвимый; a position vulnerable to attack уязвимая позиция; he's vulnerable to criticism он чувствителен к критике; she is so young and vulnerable она такая молодая и беззащитная.
adaptable приспособляемый: he is very adaptable он легко приспосабливается к обстоятельствам.
capable способный: he is a very capable boy он очень способный мальчик; he is capable of anything/of working day and night он способен на все/работать день и ночь; the plan is capable of improvement этот план можно улучшить.
disposable disposable nappies/handkerchiefs бумажные пеленки/носовые платки.
disposable имеющийся в распоряжении; одноразовый.
adorable прелестный, чудесный; what an adorable little girl! девочка просто прелесть!
assailable открытый для нападения, уязвимый.
biddable послушный.
charitable милосердный: charitable work благотворительная деятельность.
conceivable: we tried every conceivable method мы испробовали все мыслимые средства; it's hardly conceivable that... трудно представить себе, что..., вряд ли возможно, что...; it's just conceivable that... не исключено, что...
contestable спорный, оспариваемый.
debatable спорный.
deceivable: he is not easily deceivable его нелегко провести.
distinguishable отличимый, различимый.
estimable почтенный, уважаемый.
expansible растяжимый, эластичный
inalienable неотъемлемый.
collapsible складной, разборный; а collapsible dinghy разборная лодка; а collapsible seat откидное сиденье; а collapsible bed складная кровать, раскладушка.
-ed
wicked /ˈwɪkɪd/ злой, порочный, дурной
muted приглушенный.
polished: а polished table полированный стол; polished manners изысканные манеры.
pronounced: he has a pronounced limp/accent он сильно хромает, он говорит с сильным акцентом; he has pronounced views on this subject у него определенные взгляды по этому вопросу.
ragged оборванный, потрёпанный, драный, изодранный; a ragged tramp/ urchin оборванный бродяга, маленький оборвыш; а ragged edge/coastline зазубренный край, изрезанные берега.
reputed предполагаемый; he is reputed to be rich он слывёт богачом.
resigned покорный, безропотный.
retarded: a retarded child умственно отсталый ребёнок.
retired отставной: he is retired он в отставке.
sacred священный, святой; sacred to the memory of светлой памяти; nothing is sacred to him для него нет ничего святого; sacred music духовная музыка.
scented: a scented handkerchief надушенный платок; scented soap ароматное мыло.
smuggled: smuggled goods контрабанда, контрабандный товар.
spotted пятнистый, в горошек; a spotted tie галстук в горошек; spotted fever сыпной тиф.
stained запятнаный; sweat-stained пропотевший; tear-stained заплаканнный; travel-stained в дорожной пыли.
striped полосатый.
tanned 1 дубленый (также в переносном смысле) 2 загорелый.
tiled черепичный, кафельный, изразцовый.
tinned консервированный.
vaulted сводчатый.
vested: he has a vested interest in the deal он лично заинтересован в этой сделке.
waxed: waxed floors натёртые полы; waxed paper вощёная бумага; waxed string навощенная бечёвка.
wrinkled сморщенный: морщинистый.
biased пристрстный, предубежденный.
abstracted рассеянный.
accomplished 1 завершенный, совершенный: an accomplished fact совершившийся факт; 2 прекрасный, великолепный; an accomplished violinist прекрасный скрипач; he gave an accomplished rendering of the Moonlight Sonata он великолепно исполнил «Лунную сонату»; 3 культурный, разносторонний; 4 an accomplished liar законченный лгун.
agonized: an agonized look взгляд, полный муки.
battered разбитый: a battered old car разбитая старая машина; I feel battered after the journey я чувствую себя разбитым после этой поездки.
calculated: a calculated insult намеренное оскорбление.
chopped рубленый.
conducted: a conducted tour экскурсия.
corned: corned beef солонина.
crooked 1 кривой; a crooked branch кривая ветка; a crooked old man сгорбившийся старик; 2 нечестный, непорядочный.
curved: a curved surface изогнутая поверхность; а curved line кривая линия.
dashed чертовский, проклятый.
dazed: he had a dazed look у него был просто обалдевший вид.
delayed: he's suffering from delayed shock after the accident он попал в автомобильную аварию, и у него только сейчас наступила реакция.
detached 1: a detached house отдельный дом; 2 беспристрастный, равнодушный; I'm trying to be detached about it я стараюсь относиться к этому объективно.
dignified достойный; а dignified old lady достойная старая дама; to behave in a dignified way вести себя с достоинством/достойно.
distinguished: a distinguished guest почетный гость; he looks distinguished у него такой солидный вид/ он видная фигура; he's а distinguished figure in the world of scholarship у него есть имя в ученом мире; а distinguished doctor известный врач; he is distinguished for his contribution to physics он известен своими открытиями в области физики; of distinguished birth знатного происхождения; he had a distinguished career у него была блистательная карьера.
dosed дозированный.
exaggerated преувеличенный; he's got an exaggerated sense of his own importance он слишком много о себе думает/мнит.
exhausted израсходованный; изнуренный
fabled легендарный, сказочный.
fancied воображаемый.
flawed: flawed goods товар с браком/с изъяном.
fried жареный.
frustrated неудовлетворенный; I feel very frustrated in my present job я очень неудовлетворен своей работой.
grilled жареный; I'm grilled я испекся.
hackneyed: а hackneyed expression избитое/ затасканное выражение.
inclined склонный
inspired вдохновенный; an inspired speech вдохновенная речь; inspired by smb вдохновленный кем-л.
-ent
efficient /ɪˈfɪʃənt/ эффективный.
consistent: they/the arguments are not consistent их поведение непоследовательно, их доводы противоречивы; that is not consistent with what you said to me yesterday вы противоречите сами себе – вчера вы говорили другое.
corpulent тучный.
proficient умелый, искусный; he's a proficient carpenter он искусный столяр; she's a proficient typist она хорошая машинистка; are you proficient in French? вы хорошо знаете французский?
persistent настойчивый, упорный, беспрестанный, непрерывный; he's very persistent он очень настойчив; persistent demands настойчивые требования; there was persistent rain all day весь день непрерывно шел дождь; а persistent cough непрекращающийся кашель.
prominent /ˈprɒmɪnənt/ видный, заметный; put it in a prominent position поставь это на видное место; prominent teeth/cheekbones выступающие вперед зубы, высокие скулы; prominent features of a landscape географические особенности; а prominent scientist видный/выдающийся ученый; he occupies a prominent position in the ministry он занимает видный пост в министерстве.
recipient /rɪˈsɪpɪənt/ получатель.
resident adj: the resident population постоянное население; a resident doctor врач, живущий при больнице; he is at present resident in Leeds в настоящее время он живёт в Лидсе.
resident (постоянный) житель, жилец, постоялец.
-ful
blushful/blushing стыдливый.
mirthful веселый, радостный; смешной, забавный
mournful печальный, скорбный, заунывный.
resentful обиженный; а resentful tone обиженный тон; he feels resentful about his dismissal он возмущён тем, что его уволили.
scornful презрительный; she was scornful of our efforts она весьма скептически отнеслась к нашим попыткам.
spiteful злобный.
stressful стрессовый
tuneful мелодичный.
vengeful мстительный.
worshipful почтенный, уважаемый (в обращении)
bellyful: I've had my bellyful of meetings я сыт по горло всякими заседаниями.
boastful хвастливый.
brimful полный до краев.
deceitful лживый, обманный, обманчивый.
dreadful страшный, ужасный.
fanciful причудливый; фантастичный.
flavorful аппетитный, ароматный.
lustful похотливый, сладострастный, чувственный
-ic
allergic аллергический: I'm allergic to lobster у меня аллергия к омарам: I'm allergic to flattery я не выношу лести.
analytic аналитический.
frantic /ˈfræntɪk/ безумный; despite my frantic efforts to finish in time несмотря на мой отчаянные усилия кончить вовремя; he drove me frantic with his endless questions он довел меня до умопомешательства/умопомрачения бесконечными вопросами; I'm in а frantic hurry я безумно тороплюсь; we're frantic in the office just now у нас сейчас запарка.
athletic атлетический: athletic sports легкая атлетика.
bibliographic библиографический.
bureaucratic /ˈbjuraˌkræt/ бюрократический.
cubic кубический.
diplomatic дипломатический; дипломатичный, тактичный.
domestic 1 семейный, домашний; he has domestic troubles у него неприятности в семье; domestic service/science домашняя работа, домоводство; domestic animals домашние животные; 2: the domestic affairs of a country внутренние дела страны; слуга, прислуга).
emphatic /ɪm'fætɪk/ эмфатический, выразительный; he expressed his emphatic opinion that... ort выразил твердое убеждение (в том), что...; with an emphatic gesture выразительным жестом.
Imperialistic империалистический
majestic величавый, величественный.
moralistic моралистический.
pathetic /pəˈθɛtɪk/ жалкий, жалостный: what а pathetic excuse! какой жалкий предлог!; she's а pathetic creature она несчастное создание; in а pathetic voice жалобным тоном.
moronic идиотский.
plastic пластмассовый, пластиковый, пластичный; the plastic arts пластические искусства.
plastic пластмасса, пластик.
schematic /ˌski’mætik/ схематичный, схематический.
systematic /ˌsɪstə'mætɪk/ систематический, систематичный; he's a systematic worker он систематичен в работе.
-ing
obliging услужливый, любезный.
persevering упорный, настойчивый.
piercing пронзительный; a piercing wind пронизывающий ветер; ear-piercing пронзительный.
pitching килевая качка; I prefer pitching to rolling я переношу килевую качку лучше, чем бортовую.
pleading умоляющий, молящий; просительный, жалобный (голос, тон, вид и т. п.).
rattling: he set off at a rattling pace он бодро зашагал; we had a rattling time мы шикарно провели время.
retiring скромный, застенчивый; the retiring members of the committee члены, выходящие из состава комитета.
revealing: despite the omissions it was a revealing statement несмотря на недомолвки, это было весьма откровенное заявление.
revolting отвратительный.
ripping потрясающий.
roaring: by a roaring fire у ярко пылающего огня; they do a roaring trade in bicycles они бойко торгуют велосипедами; the play was a roaring success пьеса имела шумный успех; roaring drunk вдрызг пьяный.
sampling выборка.
shattering сокрушительный, сокрушающий, оглушительный; а shattering blow/ defeat сокрушительный удар, сокрушительное поражение; shattering news ошеломляющая новость.
shocking ужасающий, возмутительный; it was a shocking sight это было ужасающее зрелище; how simply shocking! это ни в какие ворота не лезет!; shocking behaviour/weather возмутительное поведение, отвратительная погода; shocking handwriting ужасный почерк; some parts of the film are shocking фильм местами шокирует.
slimming: a slimming diet/exercises диета для похудения, упражнения, чтобы похудеть; your skirt is slimming эта юбка тебя худит.
sloping покатый; a sloping garden сад, расположенный на склоне; sloping writing наклонный почерк.
sneaking: I have a sneaking sympathy for him я в душе ему сочувствую; I have a sneaking suspicion that... у меня есть некоторое подозрение, что...
sneering насмешливый.
soaking: my coat is soaking wet мое пальто насквозь промокло; it's a soaking wet day сегодня весь день льет.
stinking вонючий, смрадный; I've got a stinking cold у меня ужасный насморк; asadvthey are stinking rich они невероятно богаты.
stirring: а stirring tale приключенческий рассказ; these were stirring times это была романтическая эпоха.
strapping рослый, высокий; сильный; здоровый, крепкий.
stunning ошеломляющий, сногсшибательный, потрясающий.
tempting соблазнительный, заманчивый.
thrilling: а thrilling film захватывающий фильм; what thrilling news! потрясающая новость!
thrusting напористый.
wearing утомительный.
absorbing захватывающий; I find history a most absorbing subject для меня история—увлекательнейший предмет.
agonizing мучительный.
astonishing удивительный, поразительный.
bracing бодрящий; all-embracing всеобъемлющий
bulging: he has bulging eyes у него глаза навыкате; bulging pockets оттопыренные карманы.
compelling непреодолимый, неотразимый: a compelling argument убедительный довод/ аргумент.
consoling утешительный.
convincing убедительный.
creeping пресмыкающийся, раболепный, угодливый
dashing лихой.
dazzling ослепительный; the sun was dazzling солнце слепило; she is a dazzling beauty она ослепительна; dazzling prospects блестящие перспективы.
disgusting отвратительный, омерзительный, противный; how disgusting! как отвратительно!, как это мерзко!
domineering властный.
entertaining забавный, развлекательный.
fascinating очаровательный; а fascinating job/idea/book увлекательная работа, захватывающая идея/книга; it's fascinating to listen to him его слушать необычайно интересно.
fetching: а fetching hat/smile чудесная шляпка, милая улыбка; she looks very fetching in that dress она обворожительна/очень мила в этом платье.
grasping жадный.
grilling: under a grilling sun под палящим солнцем; it's grilling (hot) today ну и жара/ жарища сегодня.
hacking: а hacking cough сухой кашель.
imposing внушительный, впечатляющий, импозантный; the colonel is an imposing figure полковник весьма внушительная фигура; an imposing building величественное здание.
inquiring: an inquiring look/mind вопросительный взгляд, пытливый ум.
jogging бег трусцой.
launching спуск на воду, запуск, начало; launching pad пусковая установка.
lingering затяжной; he had lingering doubts/suspicions у него остались сомнения/ подозрения.
lumping неуклюжий, тупой.
preceding предыдущий, предшествующий.
proceeding 1: that was a strange proceeding on his part это был странный поступок с его стороны; a rather doubtful proceeding довольно сомнительное дело/сомнительный поступок; 2: I took no part in the proceedings я не принимал участия в происходящем, proceedings began at 3 o'clock собрание началось в три часа; the proceedings of a society труды научного общества; 3: legal proceedings судопроизводство, to take proceedings against smb возбуждать дело против кого-л.
fiddling пустячный, пустяковый; it's a fiddling little job это кропотливая работа/ это пустяковое дело.
-ish
owlish глуповатый.
peckish: I'm feeling a bit peckish я не прочь чего-нибудь пожевать.
rakish щеголеватый, ухарский.
sluggish медлительный, неповоротливый, вялый; a sluggish river медленно текущая река; sluggish circulation замедленная циркуляция; the engine is sluggish мотор не тянет.
ticklish adj: а ticklish problem щекотливый вопрос.
waspish язвительный, колкий.
brutish грубый, скотский, тупой.
dampish сыроватый.
freakish причудливый, странный, чудной.
liverish жёлчный.
lumpish неуклюжий, тупой.
-ive
acquisitive жадный: an acquisitive nature склонность к приобретательству; my son is very acquisitive — a regular magpie мой сын тащит домой все подряд, как сорока.
apprehensive: to be apprehensive волноваться о, опасаться; he's always apprehensive before an exam он всегда волнуется перед экзаменом; I am apprehensive for her health я опасаюсь за ее здоровье; I am apprehensive of failure/that... я опасаюсь or боюсь неудачи/, что...
imperative /ɪmˈpɛrətɪv/ повелительный, властный; (essential) it is imperative to start now/that you should be here необходимо сейчас же отправиться/, чтобы вы были здесь.n повелительное наклонение.
abusive оскорбительный, бранный: abusive language брань, ругань, ругательства; an abusive article оскорбительная статья; he became abusive он стал ругаться.
competitive: competitive spirit/examination/prices дух соперничества, конкурсный экзамен, конкурентоспособные цены; he is very competitive в нем силен дух соперничества.
conducive: moisture is conducive to the growth of plants влага способствует/благоприятствует росту растений; exercise is conducive to health физические упражнения полезны для здоровья; such, secretiveness is not conducive to mutual trust скрытность не способствует взаимному доверию.
consumptive чахоточный.
decorative /'dekərətɪv/ декоративный; his wife is very decorative у него жена очень эффектная.
deliberative: deliberative assembly совещательный орган.
exclusive /ɪks'klu:sɪv/ 1: he moves in exclusive circles он вращается в высших сферах; an exclusive hotel шикарный отель; 2 исключительный, единственный; to have exclusive rights of sale иметь исключительные права продажи; an exclusive agent единственный представитель; this has not been my exclusive employment я занимался не только этим; he obtained an exclusive interview with her она дала интервью только ему одному; he gave the question his exclusive attention он сосредоточил все свое внимание на этом вопросе; 3: exclusive of за исключением, не считая; the price of the dinner exclusive of wine стоимость обеда без вина.
expansive просторный, широкий, обширный, (о людях) открытый, шумный, экспансивный.
fictive вымышленный, выдуманный.
initiative инициатива, почин; on one's own initiative по собственной инициативе. по собственному почину; to show initiative проявить инициативу: to take the initiative in smth брать на себя инициативу в чем-л.
inquisitive любопытный.
instinctive инстинктивный: an instinctive feeling for colour врожденное чувство цвета.
interrogative /'ɪntə'rɒgətɪv/ вопросительный.
recitative речитатив.
demonstrative экспансивный, (в грамматике) указательный.
obsessive навязчивый.
persuasive убедительный; persuasive arguments убедительные доводы/аргументы; she was very persuasive она очень убедительно говорила.
plaintive жалобный.
possessive: she's very possessive about her children она не отпускает детей от себя; my mother-in-law is very possessive about my husband моя свекровь очень ревнует сына ко мне; the possessive pronoun притяжательное местоимение.
preservative средство для консервирования.
preservative средство для консервирования.
presumptive предполагаемый, предположительный.
prospective: a prospective customer возможный покупатель; her prospective husband ее будущий муж.
restrictive ограничительный.
selective: selective breeding селективное разведение; he is not very selective about what he reads он читает, что попало.
speculative спекулятивный.
tractive тяговый.
-less
peerless бесподобный, несравненный.
ruthless /ˈruːθlɪs/ безжалостный.
mirthless грустный, невеселый, безрадостный
penniless: she was left penniless она осталась без гроша; he's quite penniless у него нет ни гроша за душой.
rustless = rustproof
seamless бесшовный.
seedless без косточек.
spineless 1 беспозвоночный (в зоологии); 2 бесхребетный.
spotless: the floor is spotless пол чистый-пречистый; he was in a spotless white shir он был в белоснежной рубашке.
strapless: a strapless dress открытое платье без бретелек.
flavorless пресный, безвкусный.
flawless без изъяна, безупречный; he spoke flawless French он говорил на безупречном французском языке.
gutless робкий; бесхарактерный
-ory
obligatory /ə'blɪgəˌtourɪ/ обязательный; lectures are obligatory for all students посещение лекций обязательно для всех студентов; driving licences are obligatory for all drivers каждый водитель обязан иметь водительские права.
interrogatory /ˌɪntəˈrɒgəˌtoʊri:/ вопрос.
ambulatory ходячий.
consolatory утешительный.
dedicatory /ˈdedɪkəˌtoʊri:/ посвятительный; посвящающий
dedicatory посвятительный; посвящающий].
exclamatory восклицательный.
exploratory /ɪkˈsploʊrəˌtɔːri/ исследовательский, разведывательный.
interrogatory вопросительный.
-ous
monstrous /'mɒnstrəs/ чудовищный: monstrous crimes чудовищные преступления; the electricity is off again – how monstrous! свет опять выключили—какое безобразие!
precious /ˈprɛʃəs/
simultaneous /ˌsɪməlteɪnɪəs; ˌsaɪməlˈteɪnɪəs/ одновременный
malicious злой; malicious rumours злые/недобрые слухи.
timorous /‘timərəs/ боязливый, пугливый.
tremendous /trɪˈmendəs/ огромный, потрясающий.огромный.
marvelous изумительный, чудесный.
ominous зловещий; she maintained an ominous silence она хранила зловещее молчание; these clouds look ominous эти тучи предвещают грозу.
presumptuous нахальный; that would be presumptuous of me было бы нахальством с моей стороны.
rigorous строгий: a rigorous climate суровый климат; a rigorous search тщательные поиски.
splendiferous отличный, превосходнейший, прекраснейший
traitorous /‘treɪtərəs/ предательский, вероломный.
vigorous энергичный; a vigorous man/protest/ growth энергичный человек/протест, быстрый рост.
virtuous /'vε:rtjuəsˌ'vε:rtʃəs/ добродетельный, целомудренный.
efficacious /ˌefəˈkeɪʃəs/ эффективный, действенный; an efficacious remedy for rheumatism прекрасное средство от ревматизма.
capacious /kəˈpeɪʃəs/ вместительный; объемистый.
hideous /ˈhɪdɪəs/ некрасивый, уродливый, гнусный, отвратительный: a hideous noise ужасный шум.
adventitious случайный.
hilarious /hɪˈlɛərɪəs/ веселый, шумный, оживленный: we had a hilarious time yesterday мы вчера веселились до упаду; he tells the most hilarious stories он рассказывает очень веселые/смешные истории.
adventurous смелый, предприимчивый: an adventurous journey путешествие, полное приключений.
anonymous /əˈna:nəməs/ анонимный.
cancerous раковый.
ceremonious церемонный.
contemptuous /kənˈtemtʃəwəsˌ kən'temptjuəs/ презрительный; высокомерный, пренебрежительный
decorous пристойный, приличный.
disastrous губительный: а disastrous policy, disastrous floods гибельная политика, губительное наводнение; it was a disastrous journey поездка была просто кошмарной.
fabulous легендарный; fabulous wealth неслыханное/сказочное богатство; a fabulous dress потрясающее платье.
fictitious /fɪk'tɪʃəs/ выдуманный, вымышленный.
gorgeous /gɔːrdʒəs/ великолепный: we had a gorgeous time мы великолепно провели время;
igneous /ˈɪgni:əz/ огненный.
imperious /ɪm'pɪri:əs/ властный, повелительный, надменный.
industrious трудолюбивый, прилежный.
-some
wearisome скучный, надоедливый: утомительный.
burdensome обременительный.
venturesome: he's а venturesome boy он смелый парень; а venturesome journey/undertaking рискованное путешествие/предприятие.
-y
muggy: it's muggy today сегодня душно.
nappy пелёнка.
naughty: a naughty child шалун; you naughty boy! ты противный мальчишка!; don't be naughty веди себя как следует; а naughty story пикантная история.
poky тесный, убогий; a poky flat тесная квартирка.
rusty ржавый, заржавленный; my French is a bit rusty я немного подзабыл французский.
scaly цешуйчатый, шелушащийся.
scrappy драчливый.
screechy визгливый, резкий, скрипучий (о голосе).
seamy: the seamy side of life неприглядная/темная сторона жизни.
seedy: he looks seedy у него потрепанный вид; I feel a bit seedy я неважно себя чувствую.
shivery: I feel shivery меня знобит.
sketchy поверхностный.
sneaky подлый, трусливый.
sniffy (разг.) презрительный.
spicy острый, пряный, пикантный.
spiny колкий, колючий; трудный, сложный
spotty прыщеватый, в пятнах; my apron is spotty у меня фартук в пятнах.
squeaky скрипучий, пискливый.
streaky полосатый; streaky bacon бекон с прожилками жира.
stripy полосатый
tacky липкий, клейкий.
tinny оловяный.
warranty гарантия.
weedy: а weedy garden сад, заросший сорняками; а weedy youth худосочный юноша.
wormy червивый.
philosophical /ˌfɪla'sa:fɪkal/ философский: she was quite philosophical about her failure она довольно философски отнеслась к своей неудаче.
clumsy /ˈklʌmzi/ неуклюжий, неловкий.
beady: beady eyes глаза-бусинки.
blotchy покрытый пятнами.
blurry затуманенный.
boozy пьяный, выпивающий; a boozy type любитель поддать.
brassy медный, (о звуке) металлический; нахальный.
breezy ветреный, (о человеке) живой, бойкий.
bulgy = bulging.
bulky объемистый, тучный; a bulky parcel объемистый пакет; a bulky volume объемистый пакет, толстый том.
bunny кролик.
chatty болтливый; I got a chatty letter from her я получил от нее письмо, полное всяких новостей; а chatty style разговорный стиль.
choky задыхающийся.
chunky свободного покроя, больших объёмов (об одежде)
cranky брюзгливый.
creaky скрипучий.
creepy наводящий жуть, отвратительный.
crunchy хрустящий.
crusty покрытый коркой, с корочкой; резкий, желчный.
cushy /'kuʃɪ/: he has a cushy job он нашел себе теплое местечко.
destiny судьба.
dewy росистый, влажный.
dicky/dickey 1 манишка
dizzy a dizzy height головокружительная высота; I am/feel dizzy у меня от этого у кружится голова; it made me меня закружилась голова.
dopey одурманенный, чокнутый.
filthy грязный, гадкий, мерзкий; filthy stories неприличные анекдоты; filthy weather мерзкая погода.
floury мучной; my hands are all floury у меня руки в муке; а floury potato рассыпчатая картошка; cornflour кукурузная мука.
fluttery трепещущий.
fussy суетливый, нервный; вычурный; he's fusspot about his food он привередлив в еде.
fuzzy смутный, пушистый; fuzzy hair пышные/ вьющиеся волосы.
gloomy мрачный, угрюмый, унылый.
greasy жирный, сальный; greasy hair жирные/сальные волосы; the roads are greasy today сегодня на дорогах очень грязно и скользко.
gummy клейкий, липкий.
gusty: a gusty wind порывистый ветер.
gutsy упорный, дерзский.
hammy переигрывающий.
hasty /heɪstɪ/ быстрый; (hurried or injudicious) торопливый, поспешный; a hasty glance/ departure/decision быстрый взгляд, поспешный отъезд, поспешное or опрометчивое решение; he's got а hasty temper у него горячий нрав.
itchy my leg is itchy у меня чешется нога; he's got itchy feet ему не сидится на месте; he's got an itchy palm он взяточник.
jazzy: a jazzy sports car шикарная спортивная машина; jazzy curtains веселенькие занавески.
loopy рехнувшийся.
lousy паршивый, мерзкий.
lumpy комковатый.
lusty здоровый, крепкий; а lusty voice сильный голос; а lusty infant здоровый ребёнок.
scrappy обрывочный; scrappy knowledge обрывочные знания; a scrappy conversation несвязный разговор.
-ate
initiate /in’iʃ(i:)ət/ посвященный.
intimate /ˈɪntɪmɪt/an intimate friend/talk близкий друг, интимная беседа; we're quite intimate with them мы довольно близки с ними; to have an intimate knowledge of smth хорошо знать что-л; to be intimate with smb быть в интимных отношениях с кем-л.
4. Уточнители
Уточнители (Determiners)бывают двух видов.
Первые показывают идет ли речь об уже знакомом предмете или представителе класса (их иногда называют "идентификаторами"): my/the pen - моя/эта ручка, a pen – ручка (как представитель класса).
Вторая категория уточнителей выражает примерное количество предметов: several pens – несколько ручек.
5. Предлоги
Предлоги чаще всего употребляются с группами существительных в так называемом предложном обороте: from the forest – из леса.
5.1
● versus (abbr v/vs) против; France v Holland матч Франция—Голландия;
● via через; we came via Berlin мы ехали через Берлин
● prior to: prior to the revolution до революции [приор, настоятель: I have a prior commitment я уже связал себя обязательством].
● despite несмотря на; despite the rain we went out несмотря на дождь, мы вышли из дому [spite злоба]
● in spite of несмотря на; in spite of the fact that I was late несмотря на то, что я опоздал.
6. Переходные глаголы
Переходные глаголы обязательно имеют дополнение: he bought [a new car] – он купил новую машину.
6-1. Движение
● descend /dɪˈsend/: сходить с, спускаться c: to descend the stairs спуститься с лестницы/с горы [спускаться, сходить, снижаться (о самолете), опускаться: the road descended steeply to the shore дорога круто сбегала к берегу].
● dodge /dɒdʒ/: to dodge a blow уклоняться от удара [he dodged the full back он обвел защитника].
● flee /fli:/ бежать, убегать: to flee the country бежать из страны.
● negotiate /nɪˈɡəʊʃɪˌeɪt/: to negotiate a bridge переправляться через мост [вести переговоры, обсуждать, договариваться o: they are negotiating a peace они ведут мирные переговоры].
● stalk /stɔːk/ подкрадываться к, выслеживать: he stalked a large stag and photographed it он подкрался к большому оленю и сфотографировал его [stalk II величавая поступь].
● worm /wɜːr/: he wormed his way through the undergrowth он прополз сквозь заросли [червь, червяк: an earth worm земляной червь].
● flutter /ˈflʌtər/: the bird fluttered its wings птица взмахнула крыльями [дрожание, трепетание; трепетать, неровно биться].
● anchor /ˈæŋkər/ ставить на якорь: to anchor a ship ставить судно на якорь [якорь: to be at anchor стоять на якоре].
6-2. Перемещение предметов
● scrap /skræp/: I shall scrap the old bicycle я выброшу старый велосипед [клочок; a scrap of paper клочок бумаги]
● ditch /dɪtʃ/: I'll have to ditch my old trousers мои старые брюки пора выбросить [канава, кювет, ров; the car went into the ditch машина съехала в кювет].
● lump /lʌmp/ валить в кучу: to lump under one heading объединять под одной рубрикой [кусок, ком, глыба; a lump of butter кусок масла; a lump of clay ком глины].
● fetch /fetʃ/ приносить, проводить, провозить, сходить за, заходить: fetch me my spectacles принеси мне мой очки
● haul /hɔːl/ тянуть, тащить: the steamer was hauling the barge пароход тянул баржу.
● herd / hɜːrd/: to herd cattle собирать скот в стадо/ пасти скот [ ходить стадом. собираться в стадо; they herded together like cattle они сбились в кучу как стадо; стадо]
● flick /flɪk/: to flick ash off a cigarette стряхнуть пепел с сигареты [толчок, щелчок: a flick of the fingers щелчок].
● fling /flɪŋ/ бросать: to fling a stone at smth бросить камень во что-л [бросок].
● heave /hi:v/: to heave a brick at smb швырнуть кирпичом в кого-л.
● dash /dæʃ/ швырять, брость: she has fainted – dash some water over her face! она потеряла сознание—брызните ей водой в лицо! [the flowers were dashed by the rain цветы прибило дождем; he dashed the glass to the ground он грохнул стакан об пол].
● hurl /hɜːrl/ швырять: to hurl stones at smb швырять камни в кого-либо [сильный бросок]
● pitch /pɪtʃ/ бросать, кидать, подкидывать: pitch the ball higher подкинь мяч выше [to pitch hay on to a stack подавать сено на стог; to pitch a tent/camp ставить палатку, разбивать лагерь]
● plunge /plʌndʒ/: he plunged his hand into the hole он просунул руку в дырку [ныряние, бросок; I'm going for a quick plunge пойду нырну разок].
● pop /pɒp/ бросать, совать: I'll pop the letter in the post я брошу письмо в почтовый ящик; pop the bottle into the cupboard сунь бутылку в шкаф[ he popped his watch он заложил часы].
● incline /ɪnˈklaɪn/ наклонять: he inclined his head он наклонил голову [склонять к: his letter inclined me to think that... его письмо склонило меня к мысли, что... the road inclines steeply here здесь дорога круто идет под уклон].
● insert /ɪnˈsɜ:rt/ вставлять, вкладывать: to insert a key into a lock/a new paragraph into an article/lace into a dress вставить ключ в замочную скважину/новый абзац в статью, сделать к платью кружевную вставку [вставка; вкладыш, вкладка]
● pursue /pə(r)ˈs(j)uː/ преследовать, гнаться за: the hounds pursued the hare собаки гнались за зайцем [to pursue an inquiry проводить расследование]
● rake грести /reɪk/: to rake hay сгребать сено [грабли: as thin as a rake худой как щепка].
● reverse /rɪˈvɜːrs: he reversed the car into the garage он въехал задним ходом в гараж [he reversed his opinion он круто изменил своё мнение ]
● ripple /rɪpəl/: the wind rippled the surface of the water вода под ветром подёрнулась рябью [рябь, зыбь; ripples on the sand рябь на песке].
● tuck /tʌk/ заcовывать, прятать: she tucked the note into her bag она засунула/спрятала записку в сумочку
● sack /sæk/ насыпать в мешок [мешок: a sack of flour мешок муки/ с мукой]
● scatter / 'skætər/ разбрасывать, раскидывать, рассеивать, рассыпать: to scatter seed разбрасывать семена [рассеиваться; the crowd scattered толпа рассеялась ]
● shed /ʃed/ ронять, лить, проливать, сбрасывать: the snake sheds its skin змея сбрасывает кожу.
● spill /spɪl/: the boat capsized and we were spilt into the water лодка опрокинулась, и мы свалились в воду [проливаться, разливаться, просыпаться, рассыпаться, вываливаться: he had a nasty spill from/out of... он упал с (и сильно ушибся); проливать, разливать, просыпать, pacсыпать, вываливать; she spilt wine down her dress она пролила вино себе на платье; I spilt salt all over the table я рассыпал соль по всему столу]
● stall /stɔːl/ ставить в стойло, заводить в конюшню: делать стойло в конюшне [don't stall the engine смотри, чтобы не заглох мотор; стойло, ларек, лоток, киоск, партер; a book stall книжный киоск].
● steer /stɪər/ направлять, править, управлять: I steered the boat towards the harbour я направил лодку к пристани; can you steer a boat? ты умеешь править лодкой?.
● stir /stɜːr/ шевелить: the breeze stir red the leaves ветерок шевелил листья [I stirred my tea я помешал чай].
● sway /sweɪ/ качать, раскачивать [the orator swayed the crowd оратор склонил толпу на свою сторону; качаться, раскачиваться; качание, колебание; влияние, авторитет, власть; have sway over someone держать кого-нибудь в подчинении ]
● tramp /træmp/: I tramped the streets all day looking for a flat я целый день мотался по городу в поисках квартиры [we tramped up and down the platform мы ходили взад и вперед по платформе]
● transfer /trænsˈfɜ:r, ˈtrænsfər/ переносить, переводить, перемещать, передавать: he transferred the class to Tuesday он перенес урок на вторник [перемещение, перенесение, перенос, перевод, переход; передача; перевод; переход, переезд].
● usher /ˈʌʃə(r)/ вводить: I was ushered into the study меня провели в кабинет [швейцар, билетер].
● wrench /rentʃ/: he wrenched the steering wheel round он рывком повернул руль [to wrench one's ankle вывихнуть себе лодыжку; he gave the handle a wrench он дёрнул за ручку; гаечный ключ]
● splash /splæʃ/ плескать: he splashed water at me он плеснул на меня водой.
6-3. Простые действия
● clap /klæp/ хлопать: the audience clapped the singer публика громко хлопала певцу [he clapped his hand to his forehead он хлопнул себя ладонью по лбу; he clapped down the lid of the box он захлопнул крышку сундука].
● seize /siːz/ хватать, охватывать, ухватиться за: he seized me by the arm он схватил меня за руку [конфисковать].
● prop /prɒp/ подпирать, прислонять: to prop a roof up with supports подпирать крышу стойками [prop II (сокращение от property), (props) реквизит]
● grasp /græsp, grɑ:sp/ хватать, схватывать, понимать [хватка: she had a firm grasp of my hand она крепко держала меня за руку].
● rap /ræp/: to rap the table стучать по столу [to rap at the door стучать в дверь; стук; a rap on the door стук в дверь].
● bash /bæʃ/ ударить, долбануть: bash someone’s head against the wall трахнуть кого-нибудь башкой об стену [попытка; I'll have a bash at it я попробую].
● batter /'bætər/ бить: to batter a child бить ребенка; the ship was battered against the rocks корабль разбился о скалы.
● bruise /bruːz/ ушибать:he bruised his elbow он ушиб локоть.
● clap /klæp/: he clapped his hand to his forehead он хлопнул себя ладонью по лбу; he clapped down the lid of the box он захлопнул крышку сундука.
● lash /læʃ/ стесать, хлестать: to lash a horse стегать лошадь кнутом [hail was lashing the windows град бил по стеклам the speaker lashed his hearers into a frenzy выступавший довёл публику до исступления].
● pat /pæt/ хлопать, похлопывать: to pat a dog гладить собаку.
● clutch /klʌtʃ/: the child clutched my hand ребенок уцепился за мою руку.
● coil /kɔɪl/ свертывать кольцом: to coil a rope свертывать трос в бухту.
● contract: to contract one's muscles сокращать мускулы [сокращаться: metals contract when cool металлы сжимаются при охлаждении.: to contract an alliance заключать союз; to contract measles заражаться корью; the contracting parties договаривающиеся стороны].
● crease /kriːs/ мять: to crease paper мять бумагу.
● crumple /ˈkrʌmpəl/ мять, комкать: I've crumpled my dress я помяла платье.
● crumb /krʌm/: to crumble one's bread крошить хлеб [крошиться, осыпаться; the plaster has crumbled away штукатурка осыпалась; крошка: sweep up the crumbs убери/смети крошки].
● dip /dɪp/: to dip one's fingers in water погружать/окунать пальцы в воду [уклон; the dip of the horizon наклонение видимого горизонта].
● flap /flæp/ махать, хлопать: the birds were flapping their wings птицы махали/хлопали крыльями [развеваться, махать, хлопать: the flags were flapping флаги развевались; the sails were flapping in the breeze паруса хлопали на ветру].
● foul /faʊl/: the anchor is fouled якорь запутался [загрязнять; нарушение правил, фол; скверный; foul language сквернословие, ругань; to use foul language сквернословить].
● jab /dʒæb/ тыкать: he jabbed me in the ribs он ткнул меня в бок [пинок, укол; I had my cholera jab мне сделали укол от холеры].
● jog /ʤɒg/ подталкивать: he jogged my elbow он толкнул меня под локоть [to jog smb's memory about smth напоминать кому-л о чем-либо].
● poke /poʊk/ тыкать: to poke smth with a stick тыкать что-л палкой [совать: don't poke your umbrella through the bars не просовывайте зонтик сквозь прутья].
● recover: he recovered his luggage a week later он получил свой багаж обратно через неделю [выздоравливать, поправляться; to recover from an illness выздороветь ].
● reel /ri:l/: he reeled in his line он смотал леску [катушка, бобина; рил]
● rupture /ˈrʌptʃə(r)/ разрывать(ся), прерывать(ся): to rupture oneself надорваться [разрыв].
● shatter /ˈʃætə(r)/ разбивать: the window was shattered окно разбилось вдребезги; the explosion shattered the windows взрывом выбило окна.
● shock /ʃɒk/ потрясать, шокировать: I was shocked by the price я был потрясён, услышав цену; сотрясение, потрясение, удар, шок [we felt the shock of the earthquake мы почувствовали подземный толчок].
● shrug /ʃrʌg/ пожимать плечами: in reply he shrugged his shoulders в ответ он пожал плечами; [пожимание плечами].
● smack /smæk/ шлепать, хлопать: he smacked the paper down on the table он швырнул газету на стол [smack IIпривкус; а smack of garlic привкус чеснока] [smack III also fishing smack смэк, небольшое рыбачье судно]
● snatch /snætʃ/ хватать, вырывать, выхватывать: he snatched the pen from my hand он вырвал ручку у меня из рук [he snatched at the горе он схватился за веревку].
● spill /spɪl/ проливать, разливать, просыпать, pacсыпать, вываливать: she spilt wine down her dress она пролила вино себе на плать [when the box opened, it spilt its contents on to the floor когда ящик открылся, из него вывалилось все содержимое].
● stack /stæk/: to stack wood складывать дрова в поленницу.
● stir /stɜː(r)/ мешать: I stirred my tea я помешал чай [шевелить: the breeze stir red the leaves ветерок шевелил листья].
● suspend /səˈspend/ подвешивать: the lamp was suspended from the ceiling лампа была подвешена под потолком [приостанавливать, прекращать, отменять; payment has been suspended платежи приостановлены].
● swell / swel/: the rains have swollen the river река вздулась от дождей [this should swell our membership это привлечет новых членов].
● thrust /θrʌst/ совать, заковывать, втыкать, отталкивать: he thrust a coin into my hand он сунул мне в руку монету.
● tread /tred/ топтать: sheep have trodden a path across the field овцы протоптали тропу через поле; don't tread ash into the carpet не втаптывайте пепел в ковер.
● tug /tʌg/ дергать: he tuged the rope/her arm он дернул за веревку/ ее за руку [рывок].
● wrest /rest/ вырывать, искажать.
● wrinkle /ˈrɪŋkəl/: to wrinkle one's brow морщить лоб [морщиться: my dress has wrinkled under the arms у меня платье морщит под мышками]
● yank /jæŋk/: I managed to yank open the warped door-дверь заклинило, но мне удалось сильным рывком открыть её.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- следующая ›
- последняя »
