Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

Неправильные глаголы 2

У первой большой группы неправильных глаголов (которая была рассмотрена ранее) форма причастия совпадает с формой прошедшего времени. Кроме того, есть две группы глаголов, у которых они разные.

6. Для первой форма причастия заканчивается на –n (и для большинства форма прошедшего времени не имеет окончания –d/t) и есть несколько вариантов:

choose-chose-chosen [ˈtʃəʊzən] выбирать
I choose books for reading carefully я тщательно выбираю книги для чтения – I chose a few books in the library я выбрал несколько книг в библиотеке – I have chosen a book я выбрал книгу.

steal-stole-stolen красть
The boy steals apples мальчик крадет яблоки – the boy stole an apple мальчик украл яблоко – he has stolen an apple он украл яблоко.

freeze-frose-frosen замерзать
All the pipes freeze every winter все водопроводные трубы замерзают зимой – all the pipes froze last winter в прошлую зиму замёрзли все водопроводные трубы – the lake is frozen озеро замерзло.

speak-spoke-spoken говорить
She always speaks to her son in a gentle tone она всегда говорит с сыном мягким тоном – she spoke to her son in a gentle tone она говорила с сыном мягким тоном – I haven't spoken Russian for years я уже много лет не говорил по-русски.

break-broke-broken ломать
I often break my glasses я часто разбиваю свои очки – I broke my glasses я разбил свои очки – the mirror was broken to bits зеркало разбилось вдребезги.

wake-woke-woken просыпаться, будить
I wake up very early я просыпаюсь очень рано – I woke up very early today я сегодня проснулся очень рано – I was woken by his loud snores я проснулся от его громкого храпа.

know-knew-known знать
I know it я знаю это – I knew it я знал это – this was soon known to everyone это скоро стало известно всем.

grow-grew-grown расти
He grows very fast он растет очень быстро – he grew very fast он рос очень быстро – your son sure has grown in a year! как ваш сын вырос за этот год!

throw-threw-thrown бросать
He never throws anything away он никогда ничего не выбрасывает – he threw everything away он выбросил все – hewas finally thrown out of the restaurant в конце концов его вышвырнули из ресторана.

blow-blew-blown дуть
Around here, a breeze blows from the mountains even on hot days тут даже в жаркие дни дует ветерок с гор – a breezeblew from the mountains ветерок дул с гор – the telephone wires were blown down by the storm. телефонные провода были сорваны бурей

draw-drew-drawn [drɔːn] тащить; рисовать
He often draws maps during his lesson он часто рисует карты на своих уроках – he drew a big map он нарисовал большую карту – this circle was drawn by a compass этот круг был начерчен циркулем.

fly-flew-flown летать
Planes fly over the village самолеты летают над деревней – the plane flew over the village самолет пролетел над деревней – have you flown before? Вы уже летали когда-нибудь?

write-wrote-written [ˈrɪtən] писать
She writes books она пишет книги – she wrote a book она написала книгу – this book was written by a Frenchman эта книга была написана французом.

ride-rode-ridden ехать (верхом)
I ride a little every day я немного катаюсь верхом каждый день – I rode a little yesterday я вчера немного покатался верхом – he has ridden horses all his life он всю свою жизнь ездил верхом.

eat-ate-eaten есть
I eat apples я ем яблоки – I ate an apple я съел яблоко – he hasn't eaten for two days я уже два дня ничего не ел.

rise-rose-risen подниматься
All the students rise when he comes in все студенты встают, когда он входит – all the students rose when he came in все студенты встали, когда он вошел – the sun has already risen солнце уже встало.

drive-drove-driven везти
My friend drives me home every evening мой друг отвозит меня домой каждый вечер – my friend drove me home in his new car мой друг отвёз меня домой на своей новой машине – the car was driven by a woman машиной правила женщина.

shake-shook-shaken трясти
He always shakes my hand warmly он всегда дружески жмет мне руку – he shook my hand warmly он дружески пожал мне руку – the wind has shaken all the leaves off the trees ветер сорвал все листья с деревьев.

take-took-taken брать
She often takes him with her она часто берет его с собой – she took him with her она взяла его с собой – is this seat taken? это место занято?

wear [wɛə] -wore-worn [wɔːrn] носить
She always wears dark dresses она всегда носит тёмные платья – she wore a dark dress на ней было темное платье – I've never worn black shoes я никогда не носил обуви черного цвета.

bear-bore-born/borne носить, вынашивать
This tree bears good peaches это дерево даёт хорошие персики – this tree bore good peaches это дерево давало хорошие персики – I was born in May я родился в мае.

tear-tore-torn рвать
She tears all her old letters она рвет все свои старые письма – she tore a letter она порвала письмо – I've torn the leg of my trousers я порвал себе штанину.

swear-swore-sworn клясться
I swear I'll stop drinking клянусь, что брошу пить – I swore I'd stop drinking я поклялся, что брошу пить – has the witness been sworn in? свидетель уже был приведён к присяге?

fall-fell-fallen падать
He often falls in love он часто влюбляется – he fell in love он влюбился – he has fallen very much in love with her он здорово влюбился в нее.

give-gave-given давать
I give my old clothes away я раздаю мои старые вещи – I gave my old clothes away я раздал мои старые вещи – what is being given at the opera today? Что сегодня дают в опере?

see-saw-seen видеть
I see her я вижу ее – I saw her yesterday я видел ее вчера – You've probably seen that already вы вероятно уже видели это.

lie-lay-lain лежать
She often lies on this sofa она часто лежит на этом диване она часто лежит на этом диване – she lay on the sofa она лежала на диване – have you lain there all day? вы пролежали там весь день?

hide-hid-hidden прятать
He always hides all his money он всегда прячет все свои деньги – he hid his money он спрятал свои деньги – have you hidden anything? Вы ничего не скрываете?

bite-bit-bitten/bit кусать
This dog bites эта собака кусается – the dog bit him собака укусила его – he was bitten by a snake его ужалила змея.

get-got-gotten (ˈɡɒtən) /got
It gets dark earlier and earlier теперь темнеет всё раньше и раньше – it got dark стало темно – I've finally gotten my divorce наконец-то я получил развод..

И несколько таки глаголов встречаются относительно редко:

tread-trod-trodden ступать, топтать
strive - strove – striven стараться
slay - slew – slain убивать
stride-strode-stridden шагать

7. И фактически последняя группа, в которой формы прошедшего времени и причастие образуются чередованием гласных (окончание -d/t отсутствует вообще).

sing-sang-sung петь
She sings very well она очень хорошо поет – she sang very well она пела очень хорошо – I've never sung this before я никогда раньше этого не пел.

ring-rang-rung звенеть
The bell rings on the hour звонок звонит в начале каждого часа – the bell rang звонок прозвенел – she should have rung me at five она должна был мне звонить в пять.

drink-drank-drunk пить
Sometimes I drink beer иногда я пью пиво – I drank a bottle of beer я выпил бутылку пива – have the children drunk their milk yet? Дети уже выпили своё молоко?

swim-swam-swum плавать
She swims in the lake она плавает в этом озере – she swam in the lake она плавала в озере – they've swum a long way они проплыли большое расстояние.

begin-began-begun начинать
The show begins at 7 концерт начинается в семь – the show began at 7 концерт начался в семь – our regular studies have begun already у нас уже начались регулярные занятия.

run-ran-run бежать
He runs in the park every evening он бегает в парке каждый вечер – he ran in the park yesterday он вчера бегал в парке.

come-came-come приходить
She comes every morning она приходит каждое утро – she came early она пришла рано – the visitors have come гости пришли.

win-won–won [wʌn] побеждать
He always wins он всегда побеждает – he won он победил – he has won great honor он добился больших почестей.

Эти глаголы употребляются несколько реже:

spring-sprang-sprung подскакивать
He springs to his feet every time the phone rings он вскакивает на ноги каждый раз, когда звонит телефон – hesprang to his feet он вскочил на ноги.

sink-sank-sunk погружаться
Boats often sink here лодки часто тонут здесь – the boat sank to the bottom лодка пошла ко дну – if we don't make town by tonight, we're sunk если мы к вечеру не доберёмся до города, мы пропали.

shrink-shrank-shrunk сокращаться

И еще несколько глаголов имеют формы, построенные по похожему принципу, но форма прошедшего времени совпадает с причастием. Причем у глагола stink особая форма прошедшего времени сохранилась и возможны два варианта:

stink-stank/stunk-stunk вонять

У глагола spin форма span есть, но звучит архаично, а в прошлом, скорее всего, были и формы dag, clang, swang, stang, strang и т.п., но и здесь английский язык пошел по пути упрощения.

fling-flung-flung бросать
If it doesn't work, just fling it out если она не работает, просто выброси - he flung open the door он распахнул дверь.

hang-hung-hung висеть/вешать (в значении "казнить" это правильный глагол)
The dress hangs well on you это платье хорошб на вас сидит – I think you hung the picture upside down вы, кажется, повесили картину вверх ногами – some flypaper ought to be hung in the kitchen надо повесить в кухне липучку от мух.

strike-struck-struck ударять
The clock strikes every half hour часы бьют каждые полчаса – the clock struck nine часы пробили девять – I was struck by the total absence of sincerity in his speech меня поразило полное отсутсвие искренности в его речи.

stick-stuck-stuck вонзать, тыкать; приклеивать
This key often sticks in the lock этот ключ часто застревает в замке – the key stuck in the lock ключ застрял в замке – I'm afraid I'll be stuck in the place forever боюсь, что застряну здесь навсегда

dig-dug-dug копать
These workers dig ditches эти рабочие копают канавы – the workers dug a ditch рабочие выкопали канаву – have you dug the ditch yet? вы уже вырыли колодец?

swing-swung-swung качаться
The needle swings from the right to the left стрелка качается справа налево – the needle swung to the left стрелка качнулась влево.

И несколько таких глаголов употребляются не слишком часто:

sting-stung-stung жалить
Bees and wasps sting пчелы и осы жалят – the bee stung him пчела ужалила его – be careful you don't get stung by a bee смотрите, чтобы вас пчела не ужалила.

cling-clung-clung цепляться
The child always clings to his mother's hand этот ребенок всегда цепляется за руку матери – the child clung to his mother's hand ребенок цеплялся за руку матери.

string-strung-strung натягивать
These workers string the electrical wires эти рабочие натягивают электрический провод – they strung the electrical wire from pole to pole они натянули электрический провод между столбами – the policemen were strung out along the sidewalk полицейские были расставлены вдоль тротуара.

spin-spun-spun крутить This wheel spins fast это колесо крутится быстро – the wheel spun колесо крутилось.

stink-stunk-stunk
It stinks of fish in here здесь воняет рыбой – it stank/stunk of fish воняло рыбой.

sling-slung-slung бросать, швырять
Sling me the keys брось мне ключи - he slung his rifle over his shoulder он надел винтовку на плечо - he was slung out of the pub его вышвырнули из пивной.

wring-wrung-wrung скручивать, выжимать
slink-slunk-slunk проскальзывать, красться