6.5
● flash /flæʃ/: to flash a torch in smb's eyes ослеплять кого-л светом фонаря; to flash one's headlights мигать фарами.
● reflect /rɪˈflɛkt/ vt отражать: the swan was reflected in the water лебедь отражался в воде; his work reflects credit on him эта его работа делает ему честь.
● spark /spɑːrk/ usually to spark off: the fire was sparked off by a cigarette stub пожар начался с брошенного окурка; the announcement sparked off many complaints это заявление вызвало много протестов.
flash vt: to flash a torch in smb's eyes ослеплять кого-л светом фонаря; to flash one's headlights мигать фарами; vi вспыхивать, свергать; lightning flashed across the sky небосвод прорезала молния; the lighthouse flashes once every two minutes маяк вспыхивает каждые две минуты; he flashed past on his motorcycle он промчался на мотоцикле. cars flashed by машины мчались мимо; n вспышка, проблеск; a flash of lightning/from a lighthouse вспышка молнии, проблесковый огонь маяка; a news flash срочное сообщение; in a flash мгновенно, it came to him in a flash that... его вдруг осенило, что...; a flash of wit блеск остроумия; his success was only a flash in the pan он был факир на час.
flashy adj: a flashy shirt/car пижонская рубашка, шикарная машина; flashy colours кричащие цвета.
flashiness n показуха.
reflect
1. vt отражать; the swan was reflected in the water лебедь отражался в воде; his work reflects credit on him эта его работа делает ему честь; vi (discredit): his behaviour reflects upon us all его поведение отражается на всех нас.
2. vi (ponder) размышлять, (think) думать; I need time to reflect (on it) мне нужно время, чтобы поразмыслить над этим;
reflection n отражение; (aspersion): this is no reflection on your honesty я не ставлю под сомнение вашу честность; (thought) размышление; it gave me cause for reflection это дало мне повод для размышления; without due reflection не продумав как следует; I think, on reflection, that... подумав, я пришёл к выводу, что...
reflective adj отражающий; мыслящий, задумчивый.
reflectively adv вдумчиво, задумчиво.
reflector n рефлектор, отражатель.
spark vt usually to spark off: the fire was sparked off by a cigarette stub пожар начался с брошенного окурка; the announcement sparked off many complaints это заявление вызвало много протестов; vi искрить. даивать искру; n искра; a spark of talent/ interest искра таланта, искорка интереса; he hasn't a spark of humour in him у него нет ни капли юмора; a bright young spark блестящий франт.
sparkle n блеск, сверкание; this champagne has lost its sparkle шампанское потеряло игристость/выдохлось.
sparkle vi искриться, блестеть, сверкать, играть; the snow sparkles in the sunshine снег искрится на солнце; her eyes sparkled with excitement/anger глаза у нее блестели от возбуждения/сверкали гневом; she doesn't exactly sparkle она умом особенно не блещет.
sparkling adj искристый; искрящийся, игристый, пенящийся; sparkling conversation блестящая беседа.