Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1.9

● adult /ə'dʌlt, 'ædʌlt/ взрослый (о человеке) adults only только для взрослых; children must be accompanied by adults дети должны быть в сопровождении взрослых [взрослый (как прилагательное): adult education обучение взрослых].
● minor /ˈmaɪnə/ несовершеннолетний [незначительный, второстепенный, несущественный: a minor position незначительный пост].

● equal /'i:kwəl/ ровня: he is not your equal он вам не ровня [равный, одинаковый: with equal reason на равных основаниях].

● blond(e) /blɒnd/ блондин(кa) [белокурый].
● broad /brɔ:d/ девушка [широкий: the river is 10 metres broad ширина реки десять метров].

● madam madame /'mædəm/, ma'am мадам (только в обращении): she's a proper (little) madam она просто барыня.
● male /meɪl/ мужчина, самец [мужской: the male sex мужской пол]
● female /ˈfiːmeɪl/ женщина,

● coward /'kaʊəd/ трус.
● thief /θiːf/ вор: stop thief! держите вора! [thieve воровать]
● fraud /frɔːd/ he is a complete fraud он настоящий мошенник

● factor /ˈfæktər/ агент [фактор, множитель: the human factor; человеческий фактор (в математике) [factory завод, фабрика]

● guide /gaɪd/ гид, экскурсовод, проводник, поводырь: the exam results are no guide to his ability по результатам экзаменов нельзя судить о его способностях.

● nurse /nɜːrs/ няня, нянька, (медицинская) сестра, медсестра; а male nurse медбрат.

● pal /pæl/ друг, приятель [to pal up with smb подружиться с кем-л]
● mate /meɪt/ товарищ, приятель, друг; самец / самка, помощник; first mate старший помощник капитана.

● genius /ˈdʒiːnɪəs; -njəs/ гений: he's а genius он гений, он гениальный человек.
● idiot /'ɪdi:ət/ идиот, дурак: village idiot деревенский дурачок.

● local /'loʊkəl/ местный житель, (the local) местная забегаловка [местный: we turn in many books to the local library every year мы каждый год отдаём много книг в местную библиотеку].

● poet /'poʊɪt/ поэт.
● spirit /ˈspɪrɪt/ душа: I'll be with you in spirit мысленно я буду с вами: why is he in such high spirits today? Почему он сегодня в таком хорошем настроении? these tales reveal the spirit of the country эти сказки отражают дух страны.


spirit
1. n (soul) дух, душа; the life of the spirit духовная жизнь; I shall be with you in spirit мыслями/сердцем буду с тобой
2. n (supernatural being) дух
3. n (person) душа; kindred spirits родственные души; he was the leading spirit of the movement он был душой этого движения
4. n (vitality, courage), he has great spirit он сильный духом человек; he lacks spirit ему не хватает жизненной силы; he sang with great spirit он пел с большим чувством
5. n (mood, attitude) дух; fighting spirit боевой дух; in а spirit of forgiveness в духе прощения; the spirit, not the letter of the law дух, а не буква закона; to enter into the spirit of things освоиться с обстановкой; he took it in the wrong spirit он не так это понял
6. n (spirits) (frame of mind) дух, настроение; he kept his spirits up by singing он пел для бодрости духа; keep your spirits up не падай духом, не унывай; he is in excellent/ high/poor spirits он в отличном/приподнятом/ подавленном настроении
7. n (Chem) спирт, (alcohol) (spirits) спиртные напитки; raw spirit чистый спирт; I don't drink spirits я не пью спиртного , spirit lamp/stove спиртовка; spirit level ватерпас.
 spirited adj (о настрое и поведении) живой; a spirited argument горячий спор; a spirited performance вдохновенное исполнение.
 spiritual n: a (negro) spiritual спиричуал.
 spiritual adj духовный; he was the spiritual heir of Herzen он был духовный наследник Герцена.
 spiritualism n спиритизм.
 spiritualist n спирит.

fraud
1. n (deception or act of deception) обман, мошенничество, (swindling) надувательство; by fraud обманным путем;
2. n (person or thing that deceives): he/that advertisement is a complete fraud он настоя¬щий мошенник, эта реклама—сплошное на¬дувательство; he's not ill, he's just a fraud он не болен, он просто притворяется.
 fraudulent adj обманный, мошеннический; by fraudulent means обманным путем, мошенническими средствами; fraudulent gains деньги, нажитые нечестным путем.
 fraudulence n обманчивость, фальшивость.
 defraud vt обматывать; to defraud smb of smth выманивать что-л у кого-л; he was defrauded of £1,000 у него выманили тысячу фунтов; with intent to defraud с целью обмана.

female n женщина, (о животных) самка; adj женский, женского пола; a female insect самка насекомого.
 feminine adj (female) женский, (womanly) женственный.
 feminist n феминист, феминистка.
 feminism феминизм
 unfeminine adj неженственный

thief n вор: stop thief! держите вора! sneak-thief воришка.
 thieve vti воровать.
 thieving n воровство.
 thievery n воровство.
 thievish adj вороватый.
 theft n кража, (abstract) воровство.

adult взрослый; adj взрослый: adult education обучение взрослых.
 adulthood зрелость, возмужалость

blond(e) блондин(кa); adj белокурый.

broad девушка; adj широкий: the river is 10 metres broad ширина реки десять метров.

chemist химик; аптекарь:, the chemist 's (shop) аптека; chemical n usu pl химический препарат, химикалии ; adj химический: chemical plant/engineer/ fertilizer химический завод, инженер-химик, минеральное удобрение.
chemistry n химия: the department of chemistry химический факультет; n (chemicals) химический препарат, химикалии.
 biochemistry n биохимия.
 alchemy алхимия.
 alchemist алхимик.

coward трус.
 cowardly adj трусливый.
 cowardice n трусость, малодушие.

equal ровня: he is not your equal он вам не ровня; let A be the equal of В допустим, что А равно В; he has no equal for courage он не имеет равных в храбрости; to treat smb as an he обращаться с кем-л как с равным; the he sign знак равенства; adj равный, (identical) одинаковый: with equal reason на равных основаниях; vt равняться, равняться, (compare with) сравниваться: 3 times 2 equals 6 трижды два равняется шести.

factor (agent) агент; n фактор, (в математике) множитель: the determining factor решающий фактор.
 factory n завод, фабрика.

genius
1. n (quality) гениальность, (talent) талант; the contemporaries of Bach did not recognize his genius современники Баха не могли понять его гениальности; this symphony is a work of genius это гениальная симфония; he has a genius for finding the right word у него особый талант безошибочно находить един¬ственно верное слово; she's got а genius for languages у нее выдающиеся лингвистические способности; he has a genius for arriving at the wrong moment у него прямо талант приходить в самое неподходящее время;
2. n (person) гений; he's а genius он гений, он гениальный человек;
3. n (spirit of smth); evil genius злой гений; the Russian genius дух русского народа.
 ingenious adj изобретательный, находчивый, хитроумный: he's very ingenious он такой изобретательный/ находчивый; an ingenious invention хитроумное изобретение; an ingenious plan хитроумный план.
 ingenuity n изобретательность, находчивость.

guide
1. n (for tourists) гид, экскурсовод, (for climbers, etc) проводник, (for the blind) поводырь; the exam results are no guide to his ability по результатам экзаменов нельзя судить о его способностях; instinct is not always a safe guide не всегда можно полагаться на инстинкт; these figures are only a rough guide это только ориентировочные цифры; allow one table-spoonful per person as a rough guide примерно одна ложка на человека; vt (act as guide) вести; to guide smb round a museum/over the mountains/ through the streets вести кого-л по музею/по горам/по улицам; he guided us through the dense forest он провел нас через чащобу;
2. n (plan, map) путеводитель по, (textbook) учебник; a Guide to London путево¬дитель по Лондону; a guide to physics учебник физики, a guide to gardening справочник/ руководство по садоводству.
3. vt (instruct) наставлять, давать со¬веты; he guided me in my business transac¬tions он наставлял меня/давал мне советы в деловых операциях; I shall be guided by your advice я буду руководствоваться вашим со¬ветом.
 guidance n (leadership) руководство, (instructions) наставление, (advice) совет: we finally reached camp under the guidance of a forester наконец лесник привел нас к лагерю; he needs his father's guidance ему необходимы отцовские наставления; give me some guidance as to what I should do посоветуйте мне, что делать.
 misguided ошибочный; заблуждающийся.
 guide dog n собака-поводырь.

idiot ['ɪdi:ət] идиот, дурак: village idiot деревенский дурачок
 idiotic adj дурацкий, идиотский: idiotic behaviour дурацкое/идиотское поведение; how idiotic! какой идиотизм!
 idiocy n идиотизм, идиотство.

local ['loʊkəl] (a local) местный житель, (the local) местная забегаловка; adj местный.
 locate vt (find): I located the town on the map я нашёл этот город на карте; the doctor located the source of the pain врач установил причину боли; (establish) располагать, размещать; the new factory is to be located in the suburbs новый завод намечено построить в пригороде; the office is located in the same building контора находится в том же здании.
 location n место: that's a suitable location for а factory это подходящее место для нового завода; locate vt (find): I located the town on the map я нашёл этот город на карте; the doctor located the source of the pain врач установил причину боли; (establish) располагать, размещать; the new factory is to be located in the suburbs новый завод намечено построить в пригороде, the office is located in the same building контора находится в том же здании
 location n место: that's a suitable location for а factory это подходящее место для нового завода.

madam madame ['mædəm], (в обращении) ma'am мадам: she's a proper (little) madam она просто барыня.

male n мужчина, (о животных) самец; adj мужской: the male sex мужской пол.

mate (companion) товарищ, приятель, друг, самец / самка, (workman's assistant) помощник; first mate старший помощник капитана;; vti спаривать(ся).
 mat(e)y adj общительный, компанейский.
 inmate n обитатель, (в госпитале) больной, заключенный.
 team-mate n товарищ по команде.
 roommate n сосед/соседка по комнате.
 checkmate vt поставить кому-л мат; checkmate! (шах и) мат!

mechanic [mɪ'kænɪk] механик: motor mechanic автомеханик.
 mechanical adj механический: mechanical engineer инженер-механик; mechanical engineering машиностроение.
 mechanically adv механически; машинально.
 mechanics n механика;
 mechanize vt механизировать; mechanized transport автотранспорт.

mine I рудник, (coal) шахта: copper mine медные копи, a gold mine золотой прииск; he's а mine of information он ходячая энциклопедия; vt: to mine (for) coal добывать уголь; vi вести горные работы.
 undermine vt: the sea is undermining the cliffs море подмывает скалы; o undermine smb's authority/health подрывать чей-л авторитет/ чьё-л здоровье.
 mining n (science) горное дело, (process) разработка полезных ископаемых, (industry) горная промышленность.
 mine II n (explosive) мина: land mine фугас; to lay mines минировать; the lorry hit a mine грузовик наскочил на мину; vt: to mine a bridge минировать мост.
 mine III см. I/my.

minor несовершеннолетний, минор; adj (less important) незначительный, второстепенный, (inessential) несущественный: a minor position незначительный пост.
 miniature n миниатюра; in miniature в миниатюре.
 minor adj (less important) незначительный, второстепенный, (inessential) несущественный: a minor position незначительный пост.
 minority n меньшинство: national minorities национальные меньшинства; to be in the minority быть в меньшинстве; I was in a minority of one against я один/единственный был против; minority rule подчинение большинства меньшинству.
 minuscule крохотный, малюсенький.
 diminish vti уменьшать(ся).
 diminution n уменьшение.
 diminutive adj (tiny) крохотный, малюсенький; (в грамматике) уменьшительный; n уменьшительное существительное.

nurse n няня, нянька, (медицинская) сестра, медсестра; male nurse медбрат; vt: to nurse young plants ухаживать за саженцами vt: to nurse a patient ухаживать за больным vi: she used to nurse in London раньше она работала медсестрой в Лондоне.
 nursing n (саге) уход, (breast feeding) кормление грудью; (profession) she wants to go in for nursing она хочет стать медсестрой.
 nursing adj: nursing mothers кормящие матери; nursing staff медсестры.
 nursery n (room) детская, питомник, рассадник; nursery rhyme детский стишок; nursery school детский сад; nursery slopes склон для начинающих слаломистов.

pal друг, приятель; vt: to pal up with smb подружиться с кем-л.

poet ['poʊɪt] поэт.
 poetry ['poʊɪtri:] n поэзия, стихи; Russian poetry русская поэзия; he writes poetry он пишет стихи.
 poetic(al) [poʊ'etɪk] adj поэтический, поэтичный: poetic licence поэтическая вольность; the poetical works of Keats поэзия Китса.
 poem n (short) стихотворение, (long) поэма.