Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1.15

● vehicle /ˈviːɪkəl/ транспотное средство: the road is closed to vehicle закрыта для транспорта.
● helicopter /ˈhɛlɪˌkɒptət/ вертолет.
● pilot /ˈpaɪlət/ лоцман, пилот, летчик; pilot boat лоцманский катер.

● brake /breɪk/ тормоз: put on the brakes or the car will roll down the hill затормозите машину, а то она скатится вниз с холма; foot hand brake ножной ручной тормоз.

● row I /roʊ/ гребля [to row a boat грести на лодке: you'll have to row the boat too вам тоже придется грести] [row II /raʊ/ шум; how can I work with that row going on? разве я могу работать при таком шуме?] [row II гребля: to row a boat грести на лодке; грести he rowed for the shore/ against the current он грёб к берегу/против течения] /row III [roʊ/ ряд: in the front/ back row в первом/последнем ряду]
● tour /tʊər/ поездка, экскурсия, турне, гастроли: a coach tour of Scotland автобусная экскурсия по Шотландии.
● traffic /'træfɪk/ движение, транспорт: the policeman indicated the way traffic was to go полицейский регулировал уличное движение; road/one-way/air traffic уличное/одностороннее движение/движение самолетов [the drug traffic торговля наркотиками]
● jam /dʒæm/ затор, давка: traffic jam затор в уличном движении, пробка [варенье, повидло, джем; money for jam легкая нажива].

● harbour /ˈhɑːbər/ (US) harbor гавань, порт: the ship in the harbor is still signing on the crew этот пароход в гавани ещё набирает команду; harbour dues портовые сборы; harbour master начальник порта.
● yacht [jɒt] яхта yacht club яхт-клуб.
● bark I /bɑːrk/ барк [bark II кора (дерева);: he barked his shins он ободрал себе все ноги] [bark III лай; лаять: to begin to bark залаять]
● craft /kræft, krɑft/ судно: craft of all kinds различные суда [ремесло, умение, ловкость, хитрость]
● bow I (на корабле) нос: in the bows на носу [bow II (как оружие) лук, смычок, бант; to tie shoelaces in a bow завязать шнурки бантиком (базовый компонент всех значений - "гнутый предмет" или "объект, имеющий гнутую форму"); bow III (в приветствии) поклон; he made her a low bow он низко ей поклонился
● draught /dræft, drɑft/ осадка суднa: a vessel of shallow draught / with a draught of 20 feet судно с небольшой осадкой/с осадкой в двадцать футов [глоток, доза (лекарств) at one draught залпом; (печи) тяга, сквозняк; to sit in a draught сидеть на сквозняке.

● stock /stɒk/ rolling stock подвижной состав [запас: stock in hand наличный запас]
● track /træk/ колея, рельсовый путь: double/single track двухколейный/одноколейный путь [след, курс, траектория полета: they got/this put them on to his track они напали/это навело их на его след]

● cycle /ˈsaɪkəl/ велосипед; кататься/ехать на велосипеде; [cycle цикл: lunar/song cycle лунный цикл, цикл песен

● limousine/ limo /ˈlɪm əˌzin, ˌlɪm əˈzin/ лимузин

● tyre /ˈtaɪə/ шина: the old tire blew out старая шина лопнула; a flat/burst tyre спущенная/ лопнувшая шина.

● jam /dzæm/ затор, давка: traffic jam затор в уличном движении, пробка /варенье, повидло, джем; money for jam легкая нажива/


bow I n нос; in the bows на носу; vi мор. рассекать волны, идти поперек волны
bow II
1. n (archer's) лук,
2. n смычок, vi владеть смычком.
3. n (knot) бант; to tie shoelaces in a bow завязать шнурки бантиком.
(базовый компонент всех значений - "гнутый предмет" или "объект, имеющий гнутую форму")

bow III n поклон; he made her a low bow он низко ей поклонился; the actor took his bow актер раскланялся; vt: the old man was bowed with age старик сгорбился от старости; the branches were bowed under the weight of the snow ветки согнулись под тяжестью снега; vi кланяться; he bowed to me он поклонился мне; to bow to the inevitable покориться неизбежности.

cycle n (bicycle) велосипед; vi кататься/ехать на велосипеде; (series) цикл: lunar/song cycle лунный цикл, цикл песен
 cyclist n велосипедист
 cyclone n циклон
 anticyclone n антициклон
 motorcycle n мотоцикл: а motorcycle race мотоциклетные гонки
 motorcyclist n мотоциклист.
 bicycle n велосипед.
 bicycle vi ездить/ кататься на велосипеде.

draught осадка (суднa): a vessel of shallow draught / with a draught of 20 feet судно с небольшой осадкой/с осадкой в двадцать футов; n (drink) глоток, доза (лекарств) at one draught залпом; тяга, сквозняк; to sit in a draught сидеть на сквозняке; there's a howling draught here здесь ужасный сквозняк; there's a draught from the window из окна (when open)/от окна (when open or shut) дует(draughts) (game) шашки.
 draughty adj: this room is draught в этой комнате сквозняки; the bus stop is at the most draught corner of the square автобусная остановка (находится) на самой ветреной части площади.

harbour (US) harbor n гавань, порт; harbour dues портовые сборы; harbour master начальник порта; vt: to harbour an escaped criminal укрывать беглого преступника; feather mattresses harbour fleas в пуховых матрасах заводятся блохи; he harbours a grudge against me он затаил на меня обиду.

limousine/ limo лимузин

tyre n шина; a flat/burst tyre спущенная/ лопнувшая шина.

jam (blockage) затор, давка: traffic jam затор в уличном движении, пробка; n (large pieces of fruit in thick syrup) варенье, (puree of fruit) повидло, джем; money for jam легкая нажива.

brake тормоз: foot hand brake ножной ручной тормоз or ручник; to put on the (foot) brakes затормозить; to take off the hand brake снять с ручного тормоза; leave her on the hand brake поставь машину па ручной тормоз; brake drum lever/fluid/lining' shoe тормозной барабан рычаг, тормозная жидкость накладка колодка; brake lights стоп-сигнал, тормозной сигнал brake pedal педаль ножного тормоза; vt тормозить.
 braking n торможение: braking distance тормозной путь.

helicopter вертолет;
helix (ˈhiːlɪks) n спираль, заветок.

pilot [ˈpaɪlət] лоцман, пилот, летчик; pilot boat лоцманский катер; vt: to pilot a vessel through a strait Naut/a bill through parliament Law проводить судно через пролив/законопроект через парламент; adj (experimental) a pilot plant опытный завод;
 co-pilot n второй пилот.

row I [rou] гребля; vt: to row a boat грести на лодке; vi грести; he rowed for the shore/ against the current он грёб к берегу/против течения.
 row II
1. n (noise) шум; how сап I work with that row going on? разве я могу работать при таком шуме? CQ: to kick up a row поднять шум; they were making a devil of a row они ужасно расшумелись;
2. n (quarrel) скандал; they had a dreadful row у них был ужасный скандал; we had a row about who should pay мы стали спорить, кому платить; 3 (scolding); I got into a row for disobeying him мне досталось за то, что не послушался его; he gave me a row for being late он отругал меня за опоздание; vi скандалить, шуметь; делать выговор.
row III [rou] n (line) ряд: in the front/ back row в первом/последнем ряду.

row I [rou] n гребля; vt: to row a boat грести на лодке; vi грести; he rowed for the shore/ against the current он грёб к берегу/против течения.
 row II
1. n (noise) шум; how can I work with that row going on? разве я могу работать при таком шуме? to kick up a row поднять шум; they were making a devil of a row они ужасно расшумелись;
2. n (quarrel) скандал; they had a dreadful row у них был ужасный скандал; we had a row about who should pay мы стали спорить, кому платить;
3 (scolding) I got into a row for disobeying him мне досталось за то, что не послушался его; he gave me a row for being late он отругал меня за опоздание; vi скандалить, шуметь; делать выговор.
 row III [rou] n (line) ряд: also Theat; in the front/ back row в первом/последнем ряду.

tour (trip) поездка, экскурсия, турне, гастроли: a coach tour of Scotland автобусная экскурсия по Шотландии; a walking tour поход; a sightseeing tour of the town осмотр города; a tour of inspection инспекционный объезд; the team enjoyed their tour abroad команда была довольна своим заграничным турне; the ballet is on tour in America балет сейчас на гастролях в Америке; vt: to tour France путешествовать по Франции,
 tourism туризм;  tourist n турист.

yacht яхта; yacht club яхт-клуб.
 yachting n: I love yachting я люблю плавать на яхте; in yachting circles среди яхтсменов.

bark I барк;  embark vi (board) садиться на корабль; to embarken smth начинать что-л, браться за что-л, предпринимать что-л; to embark on a long novel взяться за длинный роман (можно сказать и про чтение и про написание), to embark on a 3-year course in English поступить на трёхгодичные курсы английского языка; to embark on a new venture пускаться в новое предприятие.
 embarkation n посадка; погрузка; my son has a week's embarkation leave мой сын получил недельный отпуск перед отплытием; embarkation card посадочный талон
 debark высаживать; высаживаться
 debarkation высадка
 disembark vt vt выгружать, высаживать; vi высаживаться; n кора (дерева); vt: he barked his shins он ободрал себе все ноги; n барк.
 bark II n лай; vi лаять: to begin to bark залаять; n кора; n барк.

craft
1. n 1 (skilled trade) ремесло, (skill) умение, ловкость, (cunning) хитрость;
2. n (ship) судно; craft of all kinds различные суда.
 anti-aircraft adj: anti-aircraft gun зенитное орудие.
 aircraft n самолет.
 handicraft n ремесло: he teaches handicrafts on обучает ремеслу; an exhibition of handicraft выставка изделий народных промыслов;  craftily adv хитро
 craftiness n лукавство, хитрость; craftsman n мастер, умелец.

stock
1. n (supply) запас, also fig; stock in hand наличный запас; coal stocks are low запасы угля кончаются; to lay in stocks of fuel for the winter запасаться топливом на зиму; surplus stock излишек товаров; stock of spares склад запчастей; this book is out of stock этой книги нет на складе; to take stock проводить инвентаризацию; we stopped to take stock of our situation мы оглянулись на пройденное, чтобы оценить обстановку; vt (supply) запасать, (equip) снабжать, оборудовать; to stock the larder with provisions пополнять кладовую запасами продовольствия; the bookshop is well stocked в книжном магазине хороший выбор книг; do you stock large sizes? у вас имеются (в продаже) большие размеры? we don't stock that brand of tobacco у нас нет этого сорта табака;
2. n (Fin) акция; he has £10,000 in stocks у него десять тысяч фунтов акциями/вложено в акции; his stocks are going up его акции растут/повышаются;
3. n бульон
4. n (of gun) ложе, (of anchor) шток;
5. n (Agric) live stock скот, поголовье скота; (Rail) rolling stock подвижной состав; (origin) he is of Irish stock он ирландец по происхождению.
6. adj стандартный; she is stock size у нее стандартная фигура; (Theat) stock repertoire обычный репертуар; a stock phrase шаблонная фраза.
 stocking n чулок; a pair of stockings пара чулок; in one's stocking feet в одних чулках
 stocky adj коренастый, приземистый
 overstock vt: to overstock a shop with goods затовариваться; our farm is overstocked у нас на ферме больше скота, чем мы можем прокормить.

track
1. n (of animal, person) след, (of vehicle, etc.) курс, (on radar, screen, etc.) траектория полета; they got/this put them on to his track они напали/это навело их на его след; to throw smb off the track сбить кого-л со следа; to follow in smb's tracks идти по чьим-л следам, also fig, to cover one's tracks заметать следы, also fig, to keep track of smth следить за чем-л, also fig, he had the police on his track за ним следила/ его преследовала полиция; I have lost track of a lot of my books я не знаю, куда делись многие мой книги; I lost track of what he was saying/of events я потерял нить его мысли, я перестал следить за событиями; he lost all track of time он (совсем) потерял счет времени; I lost track of him during the war я потерял с ним связь во время войны; I must make tracks мне пора идти; he was making tracks for the beach он шел в сторону пляжа; vt (a person) следить за; (a hunted animal or person) выcлележивать [NB pf следить = to track and find]; to track a satellite/an airplane/a missile определять орбиту спутника/путь самолета/траекторию снаряда
2. n (path) тропинка, тропа; sheep track овечья тропа; the house is off the beaten track дом находится в стороне от дорог; to be on the right/wrong track быть на правильном/ ложном пути;
3. n (for running) беговая дорожка, (for cycle and motor racing) трек;
4. колея, рельсовый путь; double/single track двухколейный/одноколейный путь; the train left the tracks поезд сошел с рельсов; 5 (on a record) дорожка;
6. n (on tank): caterpillar track гусеница.
dirt track n Sport трек для мотоциклетных гонок
single-track adj Rail одноколейный.
vehicle [ˈviːɪkəl] транспотное средство: the road is closed to vehicle закрыта для транспорта
 vehicular adj перевозочный; автомобильный.