Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1.16

● chemical /ˈkɛmɪkəl/ (обычно chemicals) химический препарат, химикалии.

● gas /gæs/ газ: to turn on/light the gas включить газ.

● fuel /fjʊəl/ топливо, горючее: solid fuel твердое топливо: What kind of fuel do you use in your furnace? Какое топливо вы употребляете?
● coal /kəʊl/ уголь: a small piece of coal уголек: roast it over the live coals поджарьте это на углях; we need a large amount of coal нам нужно большое количество угля.
● gas /gæs/ (US) бензин: he had enough gas for а twenty-kilometer ride у него хватило горючего на двадцать километров; to step on the gas прибавить газу [газ: to turn on the gas включить газ].

● jet I /dʒæt/ гагат [jet II струя: сопло; реактивный самолет: a jet engine реактивный двигатель].
● jewel /'ʤu:əl/ драгоценный камень, драгоценность; камень: the crown jewels драгоценности из королевской казны; I have no jewels to sell у меня нет драгоценностей на продажу.

● liquid /'lɪkwɪd/ жидкость; What's this blue liquid? Что это за синяя жидкость? [ жидкий: liquid assets ликвидные активы; (в линвистике) плавный звук].

● cotton /'kɒtn/ хлопок, (хлопчато)-бумажная ткань, (бумажная) нитка: the export of cotton has increased вывоз хлопка увеличился; she was wearing white cotton stockings на ней были белые нитяные чулки; printed cotton ситец: printed cottons are in style this spring ситец в моде этой весной.

● marble /'mɑ:rbəl/ мрамор, стеклянный шарик: a game of marbles игра в шарики.

● pad /pæd/ набивка, (на лапе) подушечка, (о лисице) лапа; writing pad блокнот; launching pad пусковая площадка.

● powder /'paʊdər/ порошок, пудра: mix this powder with a cup of water разведите этот порошок в чашке воды; gun powder порох.
● ash /æʃ/ пепел, зола: a heap of ash(es) куча пепла/золы [ash II /æ∫/ ясень: mountain ash рябина].

● spirit /'spɪrɪt/ спирт, спиртные напитки: raw spirit чистый спирт; I don't drink spirits я не пью спиртного [дух, душа: the life of the spirit духовная жизнь].

● ink /ɪŋk/ чернила: to write in ink писать чернилами; invisible/Indian, printer's ink симпатические чернила, тушь, типографская краска.

● copper: /ˈkɒpər/ coppers медяки, медь, таз; I've no coppers у меня нет меди.

● diamond /ˈdaɪəmənd/ алмаз; бриллиант; a diamond mine алмазная копь; a diamond brooch бриллиантовая брошь; a diamond wedding шестидесятилетний юбилей, бриллиантовая свадьба [бубны: the knave of diamonds бубновый валет].

● glue /ɡluː/ клей [клеить: to glue together/up склеивать; to glue a leg on to a chair приклеивать ножку к стулу; he was glued to the TV all evening он торчал у телевизора весь вечер; he stood glued to the spot он как в землю врос; he kept his eyes glued to the door он не сводил глаз с двери].


spirit n
1. n (soul) дух, душа; the life of the spirit духовная жизнь; I shall be with you in spirit мыслями/сердцем буду с тобой
2. n (supernatural being) дух
3. n (person) душа; kindred spirits родственные души; he was the leading spirit of the movement он был душой этого движения
4. n (vitality, courage), he has great spirit он сильный духом человек; he lacks spirit ему не хватает жизненной силы; he sang with great spirit он пел с большим чувством
5. n (mood, attitude) дух; fighting spirit боевой дух; in а spirit of forgiveness в духе прощения; the spirit, not the letter of the law дух, а не буква закона; to enter into the spirit of things освоиться с обстановкой; he took it in the wrong spirit он не так это понял
6. n (spirits) (frame of mind) дух, настроение; he kept his spirits up by singing он пел для бодрости духа; keep your spirits up не падай духом, не унывай; he is in excellent/ high/poor spirits он в отличном/приподнятом/ подавленном настроении
7. n (Chem) спирт, (alcohol) (spirits) спиртные напитки; raw spirit чистый спирт; I don't drink spirits я не пью спиртного , spirit lamp/stove спиртовка; spirit level ватерпас.
 spirited adj (о настрое) живой; a spirited argument горячий спор; a spirited performance вдохновенное исполнение.
 spiritual n: a spiritual спиричуал; adj духовный; he was the spiritual heir of Herzen он был духовный наследник Герцена.
 spiritualism n спиритизм.
 spiritualist n спирит.

ink n чернила, to write in ink писать чернилами; invisible/Indian, printer's ink симпатические чернила, тушь, типографская краска; an ink stain чернильное пятно; Indian ink тушь

copper n медь: coppers (coins) медяки, медь , (large pan) таз; I've no coppers у меня нет меди; vt покрывать медью. adj медный.
 cop n полицейский.

coal n уголь; a small piece of coal уголек; to haul smb over the coals дать кому-л нагоняй; the coal industry угольная промышленность; a coal fire was burning in the grate в камине горели угли; coal cellar/dust/scuttle угольный погреб, угольная пыль, ведерко для угля; charcoal древесный уголь.

diamond
1. n (uncut, and also as used by cutter) алмаз; (jewel) бриллиант; a diamond mine алмазная копь; a diamond brooch бриллиантовая брошь; a diamond wedding шестидесятилетний юбилей, бриллиантовая свадьба;
2. n (в картах) бубны; the knave of diamonds бубновый валет.

glue n клей; vt клеить; to glue together/up склеивать; to glue a leg on to a chair приклеивать ножку к стулу; he was glued to the TV all evening он торчал у телевизора весь вечер; he stood glued to the spot он как в землю врос; he kept his eyes glued to the door он не сводил глаз с двери.

ash I пепел, зола; a heap of ash(es) куча пепла/золы; to burn to ashes сжигать дотла.
 ashen пепельного цвета.
ash II (tree) ясень: mountain ash рябина.

chemical (обычно chemicals) химический препарат, химикалии; adj химический: chemical plant/engineer/ fertilizer химический завод, инженер-химик, минеральное удобрение.
 chemistry n химия: Univ the department of chemistry химический факультет.
 biochemistry n биохимия.
 alchemy алхимия
 alchemist алхимик.

cotton хлопок, (хлопчато)-бумажная ткань, (thread) (бумажная) нитка; printed cotton ситец; vt понимать: he cottons on quickly он хорошо соображает; he didn't cotton on to the joke он не понял шутки.

fuel /fjʊəl/ топливо, горючее: solid fuel твердое топливо: to add fuel to the fire подливать масла в огонь; а fuel tank топливный бак; fuel gauge указатель уровня топлива; fuel consumption расход топлива/горючего; vt: to fuel a lorryp заправлять грузовик бензином; vt заправляться.
 refuel vti заправлять(ся).
 fuelling n заправка.

gas
1. n газ; to turn on/light the gas включить газ; to turn off/put out the gas выключить газ; a gas leak утечка газа; vt отравлять газом;
2. n (US) бензин; to step on the gas дать/ прибавить, газу;
3. n трепотня.vi болтать.
 teargas n слезоточивый газ

jet гагат; jet n (stream оf liquid, gas) струя: (nozzle) сопло, реактивный самолет: a jet engine реактивный двигатель;  turbojet adj турбореактивный.

jewel ['ʤu:əl] драгоценный камень, драгоценность; камень: the crown jewels драгоценности из королевской казны; laden with jewels вся в драгоценностях; а 20 jewel watch часы на двадцати камнях; jewel case футляр для драгоценностей
 jeweller (US) jewder n ювелир; jeweller's (shop) ювелирный магазин
 jeweiryy n драгоценности, ювелирные изделия.

liquid ['lɪkwɪd] жидкость; (в лингвистике) плавный звук: adj жидкий: liquid assets ликвидные активы
 liquidize vt превращать в жидкость
 liquidate ликвидировать
 liquidation ликвидация n ликер.

marble ['mɑ:rbəl] мрамор, (glass ball) стеклянный шарик: a game of marbles игра в шарики; to play marbles играть в шарики
 marbled adj крапчатый: marbled linoleum линолеум под мрамор.

pad
1. n (soft material) набивка; vt (stuff) подбивать, (clothing) подкладывать; a jacket with padded shoulders пиджак с подкладными плечами; а padded quilt ватное одеяло.
2. n (on paw of dog, etc.) подушечка, (of fox) лапа;
3. n writing pad блокнот; (for rocket, etc.) launching pad пусковая площадка.
 padding n набивка, подбивка; многословие, длинноты, "вода".
 paddy (rise paddy) рисовое поле.

powder ['paʊdər] порошок, пудра: gun powder порох; powder magazine пороховой погреб; powder compact пудреница; powder puff пуховка; powder room дамская комната; vt: to powder one's face/nose пудрить лицо/нос.
 powdered adj: powder milk порошковое молоко.
 powdery adj порошкообразный; a light powdery snow was falling сыпал мелкий снежок.
 gunpowder n порох.

spirit
1. n (soul) дух, душа; the life of the spirit духовная жизнь; I shall be with you in spirit мыслями/сердцем буду с тобой
2. n (supernatural being) дух
3. n (person) душа; kindred spirits родственные души; he was the leading spirit of the movement он был душой этого движения
4. n (vitality, courage), he has great spirit он сильный духом человек; he lacks spirit ему не хватает жизненной силы; he sang with great spirit он пел с большим чувством
5. n (mood, attitude) дух; fighting spirit боевой дух; in а spirit of forgiveness в духе прощения; the spirit, not the letter of the law дух, а не буква закона; to enter into the spirit of things освоиться с обстановкой; he took it in the wrong spirit он не так это понял
6. n (spirits) (frame of mind) дух, настроение; he kept his spirits up by singing он пел для бодрости духа; keep your spirits up не падай духом, не унывай; he is in excellent/ high/poor spirits он в отличном/приподнятом/ подавленном настроении
7. n (Chem) спирт, (alcohol) (spirits) спиртные напитки; raw spirit чистый спирт; I don't drink spirits я не пью спиртного , spirit lamp/stove спиртовка; spirit level ватерпас.
 spiritual n: a (negro) spiritual спиричуал; adj духовный: he was the spiritual heir of Herzen он был духовный наследник Герцена.
 spiritualism n спиритизм.
 spiritualist n спирит.
 dispirit vt удручать, приводить в уныние.
 dispirited adj удрученный;  team spirit дух товарищества, командный дух, коллективизм.