1.17
cock n (водопроводный) кран: (tap) water/stop cock кран; курок; vt: to cock a gun взводить курок ; to cock one's ears навострить уши.
cock II n петух; the cock bird of this species самец этого вида птиц;
cocky adj: a cocky little boy дерзкий мальчишка.
cockerel петушок.
pipe n
1. n труба; gas pipe газопровод; organ pipe труба органа; vt: oil is piped across the desert нефть перекачивается по трубам через пустыню; we've got piped water in the garden у нас в саду проведен водопровод;
2. n (smoker's) трубка; pipe tobacco трубочный табак.
3. vi (of birds) петь, Mus трубить; a little voice piped up послышался тоненький голосок; pipe down! замолчи!
piping n (pipes) трубопровод, трубы, система труб; (на одежде) кант; adv: the soup is piping hot суп очень горячий.
pole I n шест, кол; tent pole кол для палатки; telegraph pole телеграфный столб; barge-pole баржевый багор; I would not thouch it with a barge-pole я не подойду к этому и на выстрел; beanpole каланча; vaulting pole n (в спорте) шест; n полюс, the North Pole северный полюс; the poles of a magnet полюсы магнита; they're poles apart они как два полюса, они полярно противоположны друг другу.
polar adj полярный; a polar bear белый/ полярный медведь.
polarity n полярность.
thread n нитка, нить, резьба; to lose the thread of the conversation потерять нить разговора; he picked up the threads of his story он возобновил свой рассказ; to hang by a thread висеть на волоске; vti: to thread a needle продавать нитку в иголку; to thread beads нанизывать бусы; the motorbike threaded its way through the traffic мотоцикл лавировал в сплошном потоке машин.
wire n проволока, провод; (telegram) телеграмма; telegraph/telephone wires телеграфные/телефонные провода; a live wire провод под напряжением; he's a live wire он прямо живчик, он такой живой; проволочный; vt: to wire a house проводить проводку в доме; we wired him to come мы телеграфировали, чтобы он приехал, мы вызвали его телеграммой.
wiring n электропроводка.
wiry adj: wiry hair жёсткие волосы; a wiry person жилистый человек.
wireless n радио, on/over the wireless по радио.
mount I станина, лафет, подложка, паспарту, оправа; vti (climb): to mount a ladder/ steps взбираться по лестнице; (get on) to mount a horse/bicycle садиться на лошадь/на велосипед; to mount a gun устанавливать орудие на лафет; to mount photos наклеивать фотографию на картон/паспарту; to mount a jewel вставлять камень в оправу; (lay on): to mount an exhibition устраивать выставку; to mount an attack/offensive подниматься в атаку; to mount guard стоять на часах; vi: they mounted and rode off они вскочили на лошадей и ускакали; (increase): the bills are mounting up счета накапливаются.
mounted adj конный; a mounted policeman конный полицейский.
dismount vi (from horse) спешиваться; to dismount from a horse/a bicycle соскочить с лошади, слезть с велосипеда; the riders dismounted всадники спешились.
insurmountable непреодолимый
unmounted adj: an unmounted gem камень без оправы; an unmounted photo ненаклеенное фото.
paramount adj первостепенный; of paramount importance первостепенной важности.
tantamount adj: tantamount to равносильный, that is tantamount to murder/to killing her это равносильно убийству, это все равно что убить ее.
amount n (quantity) количество; in small amounts в небольших количествах; there's any amount of food left осталось много еды; they have any amount of money у них полно денег; I can give you any amount of potatoes я могу вам дать картошки сколько угодно; this car has given us any amount of trouble у нас с этой машиной (были) сплошные неприятности; (total) общая сумма, итог; what is the amount of the debt? какова общая сумма долга? he owes me money to the amount of £500 он должен мне пятьсот фунтов; amount to vti составлять, быть равным; what does it amount to? какую сумму это составляет?; the expenditure amounted to £500 расходы составили пятьсот фунтов; the bill amounts to 20 dollars счет на двадцать долларов; it amounts to the same thing это, в общем, одно и то же; what he said didn't amount to much его слова мало что значат; it amounts to a refusal это равносильно отказу.
film
1. n (thin skin) пленка, (layer) слой; a film of oil нефтяная пленка; a thin film of dust тонкий слой пыли;
2. n фотопленка, пленка; to develop a (colour) film проявить (цветную) пленку;
3. n (кино)фильм; full-/short-length film полнометражный/короткометражный фильм; a sound/silent/documentary film звуковой/немой/документальный фильм; that film is showing this week этот фильм идет на этой неделе; to make a film of a novel экранизировать роман; film director кинорежиссер; film studio киностудия; film actor/ actress киноактер, киноактриса; vt снимать (фильм); they filmed the match они сняли матч; to film an opera экранизировать оперу; vi: the story won't film well этот рассказ не подходит для экранизации; they've been filming for a month now они уже месяц на съемках;
filmy adj покрытый пленкой, туманный.
filming n (кино)съемка.
microfilm микрофильм.
jar I банка; a jar of honey банка меда; put the flowers into that jar for just now пока поставь цветы в этот кувшин.
jar II vi: his voice jars on me его голос мне режет слух; jarring adj резкий: раздражающий: jarring colours не гармонирующие цвета.
bar
1. n (rod: of metal) металлический прут, (wooden) палка, a bar of gold/chocolate слиток золота, плитка шоколада; parallel bars параллельные брусья;
2. n (Naut) отмель,
3. n (в музыке) такт, bar line тактовая черта;
4. n (hindrance) препятствие, помеха; vt (obstruct) a fallen tree barred the road упавшее дерево загородило дорогу; soldiers barred our way солдаты преградили нам путь;
5. n: the Bar коллегия адвокатов, адвокатура; to be called to the bar стать адвокатом; prisoner at the bar подсудимый;
6. n (in hotel, etc.) бар, (counter) стойка, (in station, theatre, etc.) буфет; to serve behind the bar стоять за стойкой; snack bar закусочная.
7. n запоры, решетка: behind bars (in prison) за решеткой; vt (fasten); to bar a door запирать дверь на засов; we barred the windows because of the children/against burglars мы приколотили решетки на окна из-за детей от воров;
8. vt (prohibit) запрещать; исключать he was barred from entering the race его не допустили к забегу.
9. prep: all bar two все, кроме двух; all bar none все без исключения.
debar vt препятствовать, не допускать; to debar smb from voting лишать кого-л права голоса
barring prep кроме: I can come any day barring Monday я могу прийти в любой день, кроме/за исключением понедельника; barring accidents если ничего не случится
barrister n адвокат, барристер
barrage n запруда; заграждение.
barrel [ˈbærəl] бочка: if they gave him the job, they must have had to scrape the bottom of the barrel если уж они ему дали эту работу, значит, у них совсем плохо с людьми; ствол.
blade
1. n лезвие, клинок, the blade of a saw полотно пилы; a blade of grass травинка.
2. n лопасть;
block
1. n (of wood) чурбан,
2. n (of stow) глыба, блок:
3. n (executioner's) плаха,
4. n (for a pulley) блок:
5. n (one among several blocks of dwellings) корпус; a block of flats многоэтажный дом; a block of buildings группа томов зданий. (group of buildings bounded by four streets, or one side of such un area) квартал; the theatre is two blocks further on театр через два квартала; building blocks детские кубики; a block of seats несколько рядов.
6 n (obstruction) there was a block in the pipe груба засорилась; traffic block пробка, затор. vi преграждать: cars block blocked the entrance to the car park машины загородили въезд на стоянку; he block blocked my way он перегородил мне дорогу; the path was block blocked by snowdrifts тропинку занесло снегом; the sink is block blocked раковина засорилась; to block block up a hole затыкать дыру; my nose is blocked у меня заложен нос; (Fin) to block an account замораживать счет; our plans were blockd by the opposition оппозиции удалось расстроить наши планы.
blockade n блокада: to raise the blockade снять блокаду; vt блокировать.
blockage n пробка, затор; засорение, блокада:
&blockish&& adj тупой, тупоголовый; unblock vt: to unblock a pipe/a sink прочищать трубку/раковину.
bowl шар; (bowls) игра в шары; vt: she was bowled over by the news новость ошеломила ее; vi: (to play bowls) играть в шары.
bowler игрок в кегли; котелок (шляпа).
bowl (bəʊl) миска, таз: salad bowel салатница; a bowel of flowers ваза с цветами; the bowel of a pipe чашечка трубки; bowler игрок в кегли котелок (шляпа).
brick кирпич, (bricks) кирпичи/ кирпич, кубики: an ice-cream brick брикет мороженого; to drop a brick сделать ляпсус/промах; he came down on us like a ton of bricks он нас ругал на чем свет стоит; you're а brick! ты молодец!, ты молоток!
bucket [ˈbʌkɪt] ведро, ведерко: (scoop) ковш: a bucket of sand ведро с песком; the rain came down in buckets дождь лил как из ведра
bucketful n: I need a bucketful of sand мне понадобится ведро песку
cable
1. n (rope) канат, трос; vt закреплять, привязывать канатом, тросом;
2. n (Elec, Tel) кабель; vt оборудовать кабельным телевидением;
3. n (telegram) телеграмма; vt: he cabled his congratulations он послал поздравительную телеграмму;
cage клетка, кабина
cagey adj уклончивый в ответах, скрытный: he was pretty cagey with me он не очень-то откровенничал со мной.
candle свеча: to light a candle зажечь свечу; to burn the candle at both ends прожигать жизнь; he can't hold a candle to her он ей в подметки не годится.
chip
1. n (of wood) щепа, щепка, лучина (also collect), (of stone, glass, etc.) обломок, (chips) (for roads) щебенка (collect), (US: potato-crisps) хрустящий картофель; vt: to chip the edge of a plate отбить край у тарелки, the roadmen were chipping stones дорожные рабочие дробили камни, the sculptor was chipping out the shoulder of a statue скульптор высекал плечо статуи; chickens chip their way out of eggs цыплята проклевывают яичную скорлупу; vi: these cups chip easily у этих чашек быстро оббиваются края; he's always chipping in он всегда вмешивается в разговор.
2. n: a chip on the edge of a plate щербинка на ободке тарелки; potato chips жареная картошка; he's a chip off/of the old block он весь в отца; at school he had a chip on his shoulder среди одноклассников он чувствовал себя обделенным судьбой.
3. n (counter for games) фишка;
cork пробка; vt (stop up): to cork a bottle затыкать бутылку пробкой
corker n n нечто шикарное; adj разг; замечательный, восхитительный, сногсшибательный
uncork vt откупоривать, раскупоривать
file I (folder for papers) папка, (papers strung together) подшивка: a loose-leaf file скоросшиватель card-index file картотека; (in office) the files архив; personal file досье this bill isn't on the file этого счета нет в подшивке we've put the correspondence on the files мы подшили всю корреспонденцию
filing n подшивка; filing system/cabinet система подшивки и хранения документов, шкаф для хранения документов
file II n (folder for papers) папка, (papers strung together) подшивка: a loose-leaf file скоросшиватель; n колонна: to march in single file идти гуськом.
file III n колонна: to march in single file идти гуськом.
grip саквояж, сумка; n хватка: he has a strong grip у него крепкая хватка; n (handle of suitcase, tennis racquet, etc.) ручка, рукоятка: my racauet needs a new grip у моей ракетки надо обмотать ручку; vt (squeeze, press) сжимать, (catch hold of) хватать: he gripped my hand он сжал мою руку; vi: the brakes aren't gripping тормоза не держат.
gripping adj: a gripping film захватывающий фильм.
knot узел: a knot in a rope узел на канате; to tie/untie a knot завязать/развязать узел; the vessel does 20 knots судно делает двадцать узлов в час; а knot of boys кучка мальчишек; I got tied up in knots я запутался в словах; сук, сучок; vt завязывать узлом; vi: silk thread knots so easily шелковые нитки) вечно закручиваются в узелки.
knotted adj узловатый.
knotty adj с узлами, (gnarled) узловатый, сучковатый; a knotty problem сложная проблема; &knit&& vt вязать: to knit a jumper by hand вязать кофточку на спицах; the bone has knitted together well кость хорошо срослась.
knitted adj вязаный.
knitting n вязанье: whose knitting это вяжет?; I was doing my knitting; knitting needle вязальная спица.
leather кожа: patent leather лакированная кожа; Morocco leather сафьян; кожаный; leather goods кожаные изделия, кожевенные товары; а leather binding кожаный переплёт.
leathery adj: this meat is leathery это мясо жёсткое как подошва.
patent leather n лакированная кожа; patent leather shoes лакированные туфли.
lid крышка: that puts the lid on our plans всем нашим планам крышка.
eyelid n веко; without batting an eyelid не сомкнув глаз.
net [net] сеть, сетка: fishing net рыболовная сеть; tennis net теннисная сетка;; adj чистый, нетто: net weight чистый вес, вес нетто; net cost/profit чистая стоимость/прибыль; mу net salary моя зарплата за вычетом всех налогов; I received £5 net на руки мне дали пять фунтов; the net result of it all was that... конечным результатом всего было то, что... vt: he nets 10 thousand a year он получает в год десять тысяч чистого дохода.
netting n сеть, сетка; сетчатый материал; wire netting проволочная сетка.
pile I свая.
pile II n (heap) куча,) груда, (stack) стопка: a pile of rubbish куча мусора; a large pile of stones груда камней; a pile of plates стопка тарелок; a pile of planks штабель досок; atomic pile ядерный реактор; he made his pile in wool он нажился на торговле шерстью; he made a tidy pile он сорвал большой куш; vt валить (в кучу), громоздить, нагромождать: pile it all in a heap сваливайте все в кучу; vi: the ship piled up on the rocks корабль разбился о скалы
compile vt составлять.
compilation n собирание; сборник, компиляция.
piles III геморрой; pile IV n (на ковре) ворс.
pot
1. n котелок, (earthenware) горшок; pots and pans кухонная посуда; flower pot цветочный горшок; chamber pot (ночной) горшок; а pot of jam банка варенья; they've got pots of money у них куча денег; the firm/discipline has gone to pot фирма разорилась, дисциплина расшаталась; he writes detective stories only to keep the pot boiling он пишет детективные романы только ради заработка; vt: to pot a plant сажать растение в горшок (посадить); to pot jam разливать варенье в банки;
2. n sl марихуана.
3. vt (shoot) постреливать.
potty n (baby's) горшочек; adj: he's potty он чокнутый: he's potty about her он с ума сходит по ней; potty little details мелкие/ несущественные подробности
potted adj: potted meat = мясной паштет; potted shrimps консервированные креветки; a potted biography краткая биография.
potter n гончар; a potter 's wheel гончарный круг; vi: to potter about in the garden возиться в саду
pottery n гончарная мастерская, гончарное дело, (pots) гончарные изделия.
punch I компостер, пробойник; vt пробивать: to punch a hole in smth пробивать дырку/отверстие в чем-л; n (blow) удар (кулаком): to give smb a punch on the nose ударить кого-л по носу; he packs quite a punch у него крепкий кулак; he doesn't pull his punches он не выбирает выражений; he lacks punch ему не хватает энергии; vt: I punched him on the jaw я дал ему в челюсть.
punch II n пунш.
rope верёвка, канат, трос: a rope of onions вязка лука; if only he would give me more rope если бы только он дал мне больше свободы; he will show you the ropes он введёт тебя в курс дела; rope ladder верёвочная лестница;; vt связывать что-л верёвкой: I roped the two sacks together я связал эти два мешка вместе.
ropey adj старый, негодный.
screen экран, сито: а screen for the fireplace каминный экран; а folding screen складная ширма; a smoke screen дымовая завеса; а screen test экранная проба; а screen adaptation экранизация; vt (shelter, protect) загораживать, заслонять, защищать, (sift) просеивать, (investigate) проверять: the hills screen the house from the wind холмы загораживают/защищают дом от ветра; vt (shelter, protect) загораживать, заслонять, защищать, (sift) просеивать, (investigate) проверять: the hills screen the house from the wind холмы загораживают/защищают дом от ветра.
wide-screen adj: а wide-screen film широкоэкранный фильм.
screw винт, шуруп: he's got a screw loose у него винтика в голове не хватает; to put the screw(s) on smb оказывать нажим на кого-л; vt: завинчивать.
screwy adj тронутый, четкий.
unscrew vt отвинчивать: to come unscrewed отвинтиться.
silk шелк: silks шелка; silk stockings шелковые чулки; silk moth шелкопряд.
slide
1. vt: (Aut) slide the seat forward выдвинь сиденье вперед; slide the drawer back задвинь ящик; they've let things slide in the office в конторе все дела запущены; vi скользить; the children are sliding on the ice дети катаются по льду; I slid on the ice and fell я поскользнулся на льду и упал; the music slid off the piano ноты соскользнули с рояля; he slid down the banisters/the sand dune/from the tree он съехал вниз по перилам/с дюны, он слез с дерева; the drawers slide in and out easily ящики хорошо задвигаются и выдвигаются.
2. n (in playground) детская горка, Photo диапозитив, слайд, (for microscope) предметное стекло.
sliding adj: a sliding scale скользящая шкала; a sliding door задвижная дверь.
landslide n оползень, обвал; the election proved a landslide for the left на выборах левые одержали внушительную победу.
stake
1. n (post) кол;
2. n (bet) ставка; high stakes высокие ставки; they played for high/low stakes они играли по большой/по маленькой; Sport (horse-race) Newmarket stakes скачки в Ньюмаркете; his honour was at stake его честь была поставлена на карту; he has а stake in the company он имеет пай/владеет паем в этой компании.
3. vt: to stake a plant подпирать растение; to stake a claim to заявлять свой права на;
4. vt (bet) делать ставку, ставить, also fig; he staked money on that horse /(fig) his all on the venture он поставил на эту лошадь, он вложил все в это предприятие.
painstaking adj/ старательный.
stockade n частокол; vt огораживать или укреплять частоколом.
tap
1. n (for water, gas, on barrel, etc.) кран; to leave the tap running оставить кран открытым; on tap: разливной; beer on tap бочковое пиво 2 n he always has plenty of helpers on tap у него всегда много помощников под рукой.
2. vt (a tree for resin, etc.) надрезать;
3. vt to tap new resources разрабатывать новые месторождения;
4. vt (use) my phone is being tapped мой телефонные разговоры подслушиваются; to tap smb for information/ money пытаться выудить у кого-л нужную информацию/деньги.
untapped adj: untapped resources неиспользованные природные ресурсы.
tape
1. n тесьма, лента (also for film or for recording), (Med) пластырь, Sport финишная ленточка; sticky tape липкая лента, скотч;
vt: to tape up a parcel заклеивать посылку скотчем; I see you’ve got him/it all taped я вижу, ты его раскусил/ ты все устроил как надо;
2. n магнитофонная лента: to play back a tape прослушать магнитофонную запись; vt (record) записывать на магнитофонную ленту.
trap
1. n (general) ловушка, капкан; to set a trap for mice/ for smb ставить мышеловку, приготовить для кого-л западню; to fall into a trap попасть в ловушку/в капкан, to catch a rabbit in a trap поймать кролика в капкан; we were caught like rats in a trap мы попались как мыши в мышеловку; vt (of animals): to trap a wolf (set traps) ставить капкан на волка, (catch) поймать волка в капкан; (cut off): they were trapped for 3 hours underground их завалило, и они пробыли под землей три часа; they were trapped in the lift/in the burning building/under the car они застряли в лифте, они не могли выбраться из горящего дома/из машины; it's a dead end—we're trapped это тупик—мы в ловушке.
2. n (also trap door) люк.
entrap завлекать, заманивать.
tray поднос: a tray of drinks поднос с напитками
ashtray n пепельница.
tube [tju:b] (pipe) трубка, труба: тюбик; (UK) (the tube) метро, (Aut) inner tube камера, велокамера: I'm going by tube я поеду на метро; tube station станция метро.
tubeless adj: a tubeless tyre безкамерная шина.
tubular adj трубчатый.
tuba туба.
ware I товары; glassware n изделия из стекла, стеклянная посуда; hardware n металлические изделия; hardware shop магазин хозяйственных товаров.
ware II vt остерегаться (литературно); adj бдительный, осмотрительный, осторожный;
wariness n осторожность, осмотрительность;
beware vi беречься, остерегаться: beware of pick-pockets! берегись воров!; tell her to beware of strangers скажи ей, чтобы она остерегалась незнакомых людей; beware when crossing the road будьте осторожны, переходя улицу; "Beware of the dog!" «Осторожно, злая собака!»
aware predic adj: to be aware of smth сознавать что-л; I was fully aware of the danger я прекрасно сознавал опасность; are you aware that it's already 8 o'clock? тебе известно, что уже восемь часов?; has he gone?—Not that I'm aware of он ушел?—Мне кажется, что нет; I had offended her deeply without being aware of it я больно задел ее чувства, сам того не сознавая.
awareness n сознание.
unaware adj: he was unaware of the danger он не сознавал опасности.
unawares adv: to catch smb unawares застать кого-л врасплох.
wire [waɪr] проволока, провод: (telegram) телеграмма: telephone wires телефонные провода; a live wire провод под напряжением; he's a live wire он прямо живчик, он такой живой; vt: to wire a house проводить проводку в доме.
wiring n электропроводка.
wiry adj: wiry hair жёсткие волосы; a wiry person жилистый человек.
wireless n радио, on/over the wireless по радио.