![]() |
![]() |
1-23. Качества и характеристики людей
● identity /aɪˈdɛntɪti/ личность: it was a case of mistaken identity егo приняли за другoго.
● manner /'mænər/ манеры: he's got good manners у него хорошие манеры.
● charm /tʃɑːrm/ обаяние, очарование, чары, прелесть: what charm she has! как она очаровательна!
● appeal /əˈpiːl/ привлекательность: camping has lost its appeal for me походы потеряли для меня свою привлекательность [обращение, призыв: an appeal to the nation обращение к народу]
● grace / greɪs/ грация, изящество, милость: a girl full of grace грациозная девушка.
● accuracy /'ækjərəsi/ точность, меткость [accurate adj точный, меткий: he is accurate in his work он точен в работе]
● command /kəˈmɑːnd/: he has a good command of French он хорошо владеет французским языком [приказание, команда, приказ: at the word of command по команде]
● courage /ˈkʌrɪdʒ/ мужество, храбрость: to show courage проявить мужество.
● caution /ˈkɔːʃən/ осторожность, осмотрительность, предостережение, предупреждение: he was let off with a caution он отделался предупреждением.
● talent /'tælənt/ талант, талантливость: he is looking for new talent он ищет новые таланты.
● genius /ˈdʒiːnɪəs; -njəs/ гениальность, талант: the contemporaries of Bach did not recognize his genius современники Баха не могли понять его гениальности.
● wit /wɪt/ ум; a battle of wits поединок умов [остроумие; he has a delightful wit он так мило острит]
● idiocy /ˈɪdɪəsɪ/ идиотизм, идиотство [idiot: village idiot деревенский дурачок]
● intellect /ˈɪntɪˌlɛkt/ интеллект, ум: he's weak now, but his intellect is sound он слаб теперь, но ум у него ясный.
● intelligence /ɪnˈtɛlɪdʒəns/ интеллект, ум, умственные способности: you don't need much intelligence to understand that чтoбы это понять, большoго ума не требуется.
● might I /maɪt/ мощь, могущество: she screamed with all her might она закричала во весь голос/изо всех сил [might II см may]
● skill /skɪl/ мастерство: his skill as a boxer его боксерское мастерство.
● spirit /ˈspɪrɪt/: he has great spirit он сильный духом человек [дух, душа: the life of the spirit духовная жизнь]
● temper /'tempər/ нрав, характер: a sweet temper мягкий нрав
● genius /ˈdʒiːnɪəs; -njəs/ дух: the Russian genius дух русского народа [гений: he's а genius он гений]
● stock /stɒk/ происхождение: he is of Irish stock он ирландец по происхождению [запас: stock in hand наличный запас]
● vice I /vaɪs/ порок [vice II/ vise тиски: to clamp smth in a vice зажимать что-л в тиски]
● greed /gri:d/ жадность, алчность к: greed for money жадность к деньгам.
● cheek /tʃiːk/ наглость, нахальство: what cheek!/ of all the cheek! какая наглость!
● purpose /ˈpɜːpəs/ решительность; he has great strength of purpose он целеустремленный человек [цель: this tool can be used for various purposes этот инструмент может быть использован для разных целей].
● innocence /ˈɪnəsəns/ невиновность; to prove one's innocence доказать свою невиновность.
● credit /ˈkrɛdɪt/ честь: it does you credit это делает вам честь.
● ambition /æmˈbɪʃən/ честолюбие, his ambition knows no bounds его честолюбие беспредельно [стремление, мечта; he's achieved his cherished ambition его заветная мечта сбылась; his sole ambition is to make money его единственное стремление — разбогатеть]
● wit /wit/ остроумие; he has a delightful wit он так мило острит [ум; a battle of wits поединок умов].