![]() |
![]() |
1-42. Движение
●toss /tɒs/: he took a toss его сбросила лошадь [toss the ball to him бросьте ему мяч; ворочаться: I couldn't sleep – I was tossing all night я не мог спать и всю ночь ворoчался].
●pace /peɪs/ шаг: when it started to get dark, I quickened my pace когда начало темнеть, я ускорил шаг.
● rate /reɪt/ темп, скорость: this car can go at the rate of eighty kilometers per hour эта машина может развивать скoрость до восьмидесяти километров в час [тариф: Is there a special rate for this tour? для этой экскурсии есть льготный тариф?]
●spread /spred/ распространение: to stop the spread of nuclear weapons остановить распространение ядерного оружия [развертывать, раскладывать, расстилать (парус, плакат и т.п.): he spread the cards on the table он разложил карты на столе]
●traffic /'træfɪk/ движение, транспорт: the motion of the boat has made me ill меня укачало на пароходе [road/one-way/air traffic уличное/одностороннее движение/движение самолетов the drug traffic торговля наркотиками].
●motion /ˈməʊʃən/ движение, ход: forward motion движение вперёд [the waiter motioned us to a table официант знаком указал нам столик; I second the motion я поддерживаю это предложение].
●progress /'prɒ'gres, -rəs, 'proʊˌgres/ продвижение, прогресс: we watched his slow progress up the cliff мы наблюдали, как он медленно карабкался вверх по скале.
●approach /əˈprəʊtʃ/ приближение, (o сезонах) наступление: the approach of winter наступление зимы; [the approaches to the bridge are under repair подходы к мосту ремонтируются; there was a stir in the crowd when the speaker approached the platform когда оратор приблизился к трибуне в толпе произошло движение]
●stroll /strəʊl/ прогулка.
●journey /'ʤɜ:rni/ путешествие: поездка: it was a long journey это было длинное путешествие; поездка; they journeyed all the way to the coast to meet me они проделали весь путь до побережья, чтобы встретить меня].
●crawl /krɔːl/: in rush hours traffic is reduced to a crawl в часы пик машины еле ползут [the ground was crawling with ants земля кишела муравьями].
●current /'kɜ:rənt, 'kʌr-/ течение, ток: against the current против течения [the current year текущий год].
●pour /pɔ:r, poʊr/ течение, поток, ливень [лить, наливать: can I pour you some coffee? вам налить кофе?]
●rush /rʌʃ/ поток: a rush of air поток воздуха [торопиться, гнать, бежать, мчаться; спешка: why all this rush? к чему вся эта спешка? rush II камыш, a rush mat циновка].
●escape /ɪ'skeɪp/ утечка: an escape of gas утечка газа [бегство, побег, спасение: he made good his escape он совершил удачный побег]
●leak /li:k/ течь, утечка: there's a leak in that pipe эта труба течёт [the pipe is leaking at the joints труба течёт в стыке].
●drift /drɪft/ течение, дрейф [нанос, сугроб: snow drifts снежные заносы].
●exit /'egzɪt, 'eksɪt/ выход, уход: emergency exit запасный выход.
●escape /ɪˈskeɪp/ бегство, побег, спасение: did tho criminal make good his escape? удалось преступнику бежать? a prisoner has just escaped from jail только что из тюрьмы сбежал заключенный].
●slip /slɪp/ : he gave me the slip он улизнул от меня [скользить: he slipped his arm round her waist он обнял ее за талию].
●advance /æd'væns/ продвижение (вперед): the advance of science прогресс науки [аванс;: he advanced his queen он двинул ферзя вперед].
●bounce /baʊns/ отскок: to catch a ball on the bounce поймать мяч на отскоке [отскакивать: the ball bounced off the wall мяч отскочил от стены].
●bound /baʊnd/ прыжок, скачок [прыгать, скакать: he came bounding towards me он прыжками несся мне навстречу; bound II см. bind].
●hop /hɒp/ прыжок, скачок: hop, skip and jump тройной прыжок [hop II хмель].
●leap /li:p/ прыжок, скачок: the frog made a big leap лягушка сделала большой прыжок; [прыгать, скакать: the sailor leaped from the boat to shore матрoс прыгнул с лoдки на берег].
●dive /draɪv/ прыжок в воду, погружение, пикирование [нырять, погружаться, пикировать: to dive for pearls нырять за жемчугом]
●skip /skɪp/ прыжок, скачок: with a hop, skip and a jump подпрыгивая [the little girl skipped along to meet her father девочка вприпрыжку побежала навстречу отцу; пропускать: skip that chapter; it's pretty dry пропустите эту главу она скучновата].
●jar /dʒɑːr/ толчок, сотрясение: his letter gave me a nasty jar его письмо меня неприятно поразило [толкать, встряхивать]
●jerk /dʒɜːk/ рывок, судорога: he opened the door with a jerk он рывком открыл дверь [дергать: he jerked his head oн дернул головой].
●lug /lʌg/ тяга, дерганье [тащить, волочить: they lug the dog about everywhere они всюду таскают собаку с собой].
●spin /spɪn/ кружение, вращение, штопop: the airplane went into a spin самолёт вошёл в штопор [spin the wheel around поверните колесо].
●sweep /swɪ:p/ взмах, диапазон, охват, изгиб: with a sweep of his arm взмахом руки; will you sweep up the room? подметите, пожалуйста, комнату; волочиться.
●swing /swɪŋ/ качание, колебание, размах, взмах: а few swings with this ax will be enough to chop that woad несколько ударов топора и дрова будут расколоты [качать: the children were swinging in the park дети качались на качелях в парке].
●bow /baʊ/ (при приветствии) поклон: he made her a low bow он низко ей поклонился [bow II лук, смычок, бант; to tie shoelaces in a bow завязать шнурки бантиком; bow III нос; in the bows на носу].