Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

3.6-2

● proper /'prɒpər/ правильный, надлежащий, должный: the proper pronunciation of a word правильное произношение слова; he plunged into the deal without giving it proper thought он ввязался в это дело, не подумав толком.
● correct /kəˈrɛkt/ правильный, корректный: correct! правильно! am I correct in thinking that...? прав ли я, думая, что...? he's a very correct young man он корректный молодой человек; can you tell me the correct time? вы можете мне сказать точное время?
● decent /ˈdiːsənt/ славный, хороший, неплохой, милый, любезный: he's a decent chap он славный малый.

● fit /fit/ подходящий для, годный/пригодный для, готовый к, this is not a fit time to сейчас не совсем подходящее время.

● weird /wɪ(ə)rd/ жуткий; странный.
● nasty ['næsti] противный, гадкий, скверный: a nasty smell/taste противный запах, неприятный привкус].
● rank /ræŋk/: rank injustice/cowardice/treason вопиющая несправедливость, подлая трусость, гнусная измена. adj буйный; rank vegetation буйная растительность.

● distinct /dɪˈstɪŋkt/ различный: the two dialects are quite distinct эти два диалекта сильно различаются [отчетливый, четкий, определенный: a distinct sound отчетливый звук.
● complete /kəmˈpliːt/: he's a complete stranger to me он мне совершенно незнаком.

● contrary /ˈkɒntrərɪ/ противоположный [упрямый, своенравный].
● converse /ˈkɒnvɜːs/ обратный, противоположный ["hot" is the converse of "cold" слово «горячий»—антоним слова «холодный»].

● absent /ˈæbsənt/ отсутствующий: absent friends отсутствующие друзья.

● absurd /əbˈsɜːrd/ нелепый, абсурдный: you look absurd in that hat ты нелепо/смешно выглядишь в этой шляпе; what an absurd suggestion! какое нелепое/ абсурдное предложение!

● advance /ədˈvɑːns/: an advance copy сигнальный экземпляр [продвижение: the advance of science прогресс науки].
● common /ˈkɒmən/ простой: the common people простые люди [общий: а common bathroom общая ванная].

● common /ˈkɒmən/ распространенный: а common error обычная/распространенная ошибка [общий: а common bathroom общая ванная].

● complete /kəmˈpliːt/ законченный , завершенный: the report/building is not yet complete доклад еще не закончен, строительство еще не завершено [полный: а complete edition of Tolstoy полное собрание сочинений Толстого].
● extreme /ɪkˈstriːm/ крайний; to hold extreme views придерживаться крайних взглядов крайний, высший: чрезвычайный: extreme poverty крайняя нужда/ нищета [крайний, самый дальний: in the extreme north на крайнем севере].
● proper /ˈprɒpə/ he's а proper rogue он законченный негодяй; we're in а proper mess мы по-настоящему влипли [правильный, надлежащий, должный: the proper pronunciation of a word правильное произношение слова].

● delicate /ˈdɛlɪkɪt/ тонкий, нежный; хрупкий: delicate lace/work тонкое кружево, тонкая работа; а delicate aroma/operation нежный or тонкий аромат, тонкая операция; а delicate plant/ skin/shade of blue нежное растение, нежная кожа, нежный оттенок голубого.

● due /djuː/: after due consideration после внимательного рассмотрения.

● equable /ˈɛkwəbəl/ ровный: an equable climate ровный климат.

● distinct /dɪˈstɪŋkt)/ отчетливый, четкий, определенный: a distinct sound отчетливый звук.
● evident /ˈɛvɪdənt/ очевидный, явный, ясный: it is evident that... очевидно,/ясно, что...; with evident disgust/ pride с явным отвращением, с нескрываемой гордостью [evidence /ˈɛvɪdəns/ основание, признак, данные, факты: historical evidence исторические факты].
● plain /pleɪn/ ясный, понятный: the sense is plain смысл ясен [adj простой: I like plain food я люблю простую пищу].
● vague /veɪg/ неясный, неопределённый, смутный: vague shapes of buildings неясные очертания зданий.
● obvious /'ɒbvi:əs/ явный, ясный, очевидный: his disappointment was obvious он был явно разочарован; his lack of knowledge was obvious было совершенно очевидно, что у него недостаточно знаний.

● false /fɔːls/: false teeth/pearls искусственные зубы, поддельные жемчуга.

● fantastic /fænˈtæstɪk/ фантастический: the play was a fantastic success пьеса имела потрясающий/небывалый успех.
● magic(al) /ˈmædʒɪk/ магический, волшебный.
● mystic(al) /ˈmɪstɪk/ мистический.
● super /ˈsuːpər/ потрясающий, колоссальный.

● grave /greɪv/ серьезный, тяжелый, тревожный: grave doubts серьезные сомнения; why is she going around with such a grave face? Почему она ходит с таким озабоченным лицом?
● anxious /ˈæŋkʃəs; ˈæŋʃəs/ тревожный: it was an anxious moment это был тревожный момент [беспокойный, озабоченный: an anxious mother беспокойная мать]

● false /fɔːls/ ложный: а false alarm, false pride/ modesty ложная тревога/гордость/скромность.

● common /ˈkɒmən/ общий: а common bathroom общая ванная; that's a very common phrase where I come from в наших местах это выражение в большом ходу.
● identical /aɪˈdɛntɪkəl/ тот же (самый), одинаковый, такой же, идентичный: this is the identical bird that nested here last year это та же самая птица, у которой было здесь гнездо в прошлом году.
● similar /ˈsɪmɪlər/ сходный, похожий, подобный, аналогичный; we have similar tastes у нас сходные вкусы; а similar system подобная/аналогичная система; the two houses arc very similar эти дома очень похожи; I had a similar experience со мной случилось нечто подобное.

● positive /ˈpɒzɪtɪv/ определенный: that's proof positive это вполне определенное доказательство; I'm positive that this umbrella isn't mine я уверен, что это не мой зонтик; благоприятный: he made a positive impression on us он произвёл на нас благоприятное впечатление.

● loose /lu:s/: the books can go loose in the car книги можно просто свалить в машину, не упаковывая [loose window frames плохо пригнанные рамы].

● mobile /ˈməʊbaɪl/ подвижный, подвижной, передвижной: she has а mobile face у неё подвижное лицо.

● novel /ˈnɒvəl/ новый, оригинальный [роман].

● odd /ɒd/ случайный: he does odd jobs now and again иногда ему перепадает случайная работа [odd II нечетное число; adj: odd numbers нечетные числа].
● opportune /ɒp ər'tu:n, -'tju:n/ уместный: подходящий: an opportune remark уместное замечание.

● mere /mɪər/ простой, чистый, сущий: she's a mere child она совсем ребёнок.
● plain /pleɪn/ простой: I like plain food я люблю простую пищу.

● positive /ˈpɒzɪtɪv/ положительный: positive criticism конструктивная критика.
● negative /ˈnɛɡətɪv/ отрицательный, негативный: a negative quantity отрицательная величина.

● prime /praɪm/ главный, основной: the prime reason главная/основная причина.
● proper /ˈprɒpər/: linguistics proper doesn't interest him лингвистика как таковая его не интересует [правильный, надлежащий, должный: the proper pronunciation of a word правильное произношение слова].

● neat /ni:t/ аккуратный, опрятный: his desk is always neat его стол всегда в чистоте и порядке].
● thorough /'θɜ:roʊ, 'θʌroʊ/ тщательный, подробный: a thorough investigation/knowledge of a subject тщательное расследование, основательное знание какого-л предмета.
● rough /rʌf/ a rough translation черновой перевод [неровный, шероховатый, шершавый, жёсткий: rough ground, a rough edge неровный грунт/край].

● pure /pjʊər/ чистый: pure air/alcohol чистый воздух/спирт.
● regular /ˈrɛɡjʊlə/: he's a regular hero он настоящий герой [солдат регулярной армии: he's a regular here он завсегдатай кафе; правильный: a regular shape правильная форма].

● regular /ˈrɛɡjʊlə/ правильный: a regular shape правильная форма; regular features/teeth правильные черты лица, ровные зубы [солдат регулярной армии; he's a regular here он завсегдатай кафе].

● romantic /rəʊˈmæntɪk/: romantic literature романтическая литература.
● rough /rʌf/ грубый: a rough game, rough play грубая игра.

● secure /sɪ'kjʊr/ надежный, прочный, обеспеченный: is the ladder/door secure? эта лестница прочная?/выдержит?, дверь плотно прикрыта?; а secure foothold надежная опора; he made the boat secure он накрепко привязал лодку; Is this bolt secure? этот засoв надёжен? запереть: secure the door before you leave заприте двери перед уходом;
уверенно: I feel secure in my new job я себя уверенно чувствую на новой работе; обеспечить: be sure that the loan is well secured проверьте, хорошо ли обеспечен этот заём.

● separate /'sepər-ɪt, 'seprɪt/ отдельный: on a separate piece of paper на отдельном листке [/'sepəˏreɪt/ the river separates the old town from the new река отделяет старый город от нового].

● smart /smɑːrt/: and look smart about it! и побыстрей! [нарядный, элегантный, модный, фешенебельный, шикарный: а smart coat модное пальто]
● stable /ˈsteɪbəl/ устойчивый, стабильный; a stable currency устойчивая валюта [stable II n конюшня: he keeps a large stable у него большая конюшня].

● subject /ˈsʌb dʒɪkt/: all prices are subject to alteration все цены подлежат изменению [подданный; тема, предмет: subject of a novel/of research сюжет романа, тема исследования].
● stock /stɒk/ стандартный: she is stock size у нее стандартная фигура [запас: stock in hand наличный запас].
● strict /strɪkt/ точный, строгий: а strict meaning/ translation точный смысл/перевод [строгий: a strict diet строгая диета].

● rank /ræŋk/ буйный; rank vegetation буйная растительность; a garden rank with weeds сад, заросший сорняками.

● subject /ˈsʌb dʒɪkt/: a territory subject to территория, подвластная [подданный; тема, предмет: subject of a novel/of research сюжет романа, тема исследования].

● tight /taɪt/ тугой, натянутый, тесный: a tight cork тугая пробка; Is it shut tight? это плотно закрыто?
● stiff /stɪf/ жесткий, твердый, тугой: stiff cardboard жесткий/твердый картон.


anxious
1. adj беспокойный, озабоченный; an anxious mother беспокойная мать; in an anxious voice озабоченным тоном; she gave me an anxious look она взглянула на меня озабоченно;
2. adj (causing worry) тревожный; it was an anxious moment это был тревожный момент; to be anxious about беспокоиться о, за; I'm anxious about his health я беспокоюсь о его здоровье /за его здоровье; he's late and I'm anxious about him его еще нет, и я беспокоюсь за него; I'm anxious about the outcome of this business я беспокоюсь за исход этого дела; don't be anxious не беспокойтесь;
3. adj (очень) хотеть; we were anxious to get there early нам очень хотелось добраться туда пораньше; I'm very anxious that she should do less мне очень хотелось бы, чтобы она поменьше уставала; I'm not all that anxious to go мне не очень/особенно хочется идти туда; he is anxious for approval он хочет, чтобы его похвалили.
anxiously adv с волнением, с тревогой, беспокойно.
 anxiety n (worry) беспокойство, (alarm) тревога: his health is giving rise to anxiety его здоровье вызывает тревогу; (care): all these anxieties have tired her out все эти хлопоты/ заботы совсем извели ее; (desire) желание, стремление: in his anxiety to be gone, he forgot his key второпях он забыл ключ; in his anxiety to please her желая доставить ей удовольствие.

similar adj сходный, похожий, подобный, аналогичный; we have similar tastes у нас сходные вкусы; а similar system подобная/аналогичная система; the two houses arc very similar эти дома очень похожи; I had a similar experience со мной случилось нечто подобное.
 similarity n сходство, подобие; there are points of similarity between... существует некоторое сходство между.
 similarly adv подобным образом.
 simile ['siməli:] n сравнение.
 similitude n сходство, подобие, видимость; in the similtitude of наподобие.
 dissimilar adj: dissimilar from/to несходный c; dissimilar tastes разные вкусы.
 dissimilarity n несходство, различие, отличие, разница.

neat [ni:t]
1. adj (of work, appearance) аккуратный, (of appearance) опрятный; his desk is always neat его стол всегда в чистоте и порядке; she's neat in her dress она очень аккуратна/опрятна; he's neat in his work он аккуратен в работе; neat handwriting аккуратный почерк; she's got а neat figure у неё стройная/ладная фигурка;
2. adj (clever): а neat answer/turn of phrase хитрый ответ, удачное выражение;
3. adj (undiluted) неразбавленный; he drinks whisky neat он пьёт виски, не разбавляя.

absent отсутствующий: absent friends отсутствующие друзья; an absent look отсутствующий взгляд; to be absent отсутствовать, прогуливать: to be absent from school отсутствовать на уроках, пропускать уроки; to be absent from work отсутствовать на работе, не выйти на работу, прогулять; he was absent from the meeting он отсутствовал на собрании, он не явился на собрание; to be absent on leave находиться в отпуске/ в увольнении; n отсутствие, (absenteeism, truancy) прогул: in his absence в его отсутствие.
 absentee n отсутствующий, прогульщик.

mere простой, чистый, сущий: she's a mere child она совсем ребёнок; that's mere prejudice это просто предрассудок; by mere /the merest chance по чистой/ чистейшей случайности; don't quarrel over a mere trifle не спорьте из-за такого пустяка; adj один (только); the mere thought of it makes me sick от одной мысли об этом меня воротит.
 merely adv просто; I merely said... я просто сказал...

absurd adj нелепый, абсурдный: you look absurd in that hat ты нелепо/смешно выглядишь в этой шляпе; what an absurd suggestion! какое нелепое/ абсурдное предложение!; how absurd! какая нелепость!, какой вздор!
 absurdity n нелепость, абсурдность; reduce to absurdity доводить до абсурда.

advance: an advance copy (новой книги) сигнальный экземпляр; advance booking office касса предварительной продажи билетов; (табличка на вокзале) Advance Luggage отправка багажа; I would like advance notice of your arrival я хотел бы знать заранее о вашем приезде; advance guard головной отряд; advance party головная походная застава; n продвижение (вперед): the advance of science прогресс науки; with the advance of old age с приближением старости; n (о зарплате) аванс; vt (move forward): he advanced his queen он двинул ферзя вперед; he has been advanced to the rank of colonel ему присвоили звание полковника; this behaviour won't advance your interests такое поведение тебе только повредит; we advanced the date of departure from the 10th to the 2nd of May мы перенесли отъезд с десятого на второе мая.
 advanced adj: advanced in years пожилой, в годах; courses for advanced students курсы для продвинутых учащихся; advanced studies научная работа; summer is far advanced лето близится к концу; he has advanced views у него передовые взгляды.
 advantage n (superiority): advantage over превосходство над, преимущество перед; to gain/win an advantage over smb добиться превосходства над кем-л; the new house has one advantage over the old новый дом имеет одно преимущество перед старым; this method has many advantages этот метод имеет ряд преимуществ; (profit) выгода, польза; he turns everything to his own advantage он всe обращает себе на пользу; it will be to your advantage to buy a car now вам выгоднее сейчас купить машину; he took advantage of my mistake он воспользовался моим промахом; pejor he took advantage of her good nature он злоупотребил еe добротой; he showed to good advantage on that occasion в этом случае он показал себя с лучшей стороны; (в теннисе): advantage in/out больше/меньше (у подающего).
 advantageous adj выгодный.
 disadvantage n невыгода, невыгодное положение: this car has two disadvantages в этой машине два недостатка; sometimes it's a disadvantage to be tall иногда высокий рост мешает; we sold the house to our disadvantage мы продали дом с убытком для себя; he's at а disadvantage here as he can't speak the language он здесь явно в худшем положении, потому что он не понимает языка.
 disadvantageous adj невыгодный: the terms are disadvantageous to us эти условия нам невыгодны; it shows him in a disadvantageous light это представляет его в невыгодном свете.

common
1. adj (shared) общий; а common bathroom общая ванная; by common consent с общего согласия; the common good (все)общее благо; (в грамматике) common gender общий род; common multiple общий множитель; n we have nothing in common у нас нет ничего общего; in common with many others I dislike this painting мне, как и многим другим, не нравится эта картина; 2 n (land) общинная земля, (pasture) общинный выгон;
2. adj (widespread) распространенный; а common error обычная/распространенная ошибка; this bird is common in Scotland эта птица распространена в Шотландии; this word is in common use это слово очень употребительно; it is common knowledge that... общеизвестно, что...
3. adj (ordinary) (of people) простой (complimentary); the common people простые люди; (average) рядовой, (mediocre, often pejor) заурядный, (vulgar) вульгарный; (of phenomena) обычный; such weather is quite common in autumn осенью такая погода—обычное явление; it's common practice among lawyers to... у адвокатов обычно принято…, a common / garden sparrow простой воробей
 commonly adv обычно, обыкновенно.
 commonness n обыденность; заурядность, пошлость.
 uncommon adj необычный, (exceptional) необычайный.

complete
1. adj (full) полный; а complete edition of Tolstoy полное собрание сочинений Толстого; if I had a car my happiness would be complete для полного счастья мне не хватает только машины;
2. adj (total): he's a complete stranger to me он мне совершенно незнаком; it was a complete surprise to me это было для меня полной неожиданностью; he's а complete fool он круглый дурак; the party was a complete flop вечер не удался;
3. adj (finished) законченный, (on larger scale) завершенный; the report/building is not yet complete доклад еще не закончен, строительство еще не завершено; vt заканчивать, (on big scale) завершать.
 completely adv совершенно, полностью;
 completion n окончание, завершение: payment on completion оплата по окончании/ по завершении работы; building is nearing completion строительство идет/ приближается к концу.
 incomplete adj неполный: an incomplete answer неполный ответ; incomplete knowledge недостаточные знания.
 incompleteness n несовершенство; неполнота.
 uncompleted adj незавершённый, незаконченный.
 complement n дополнение, экипаж, состав: with a full complement /a complement of 400 men в полном составе, в составе четырехсот человек; vt дополнять.
 complementary adj дополнительный.
 uncomplimentary adj нелестный: an uncomplimentary remark нелестное замечание; he was very uncomplimentary about her playing он весьма нелестно отозвался о её игре.

 completely adv совершенно, полностью;
 completion n окончание, завершение: payment on completion оплата по окончании/ по завершении работы; building is nearing completion строительство идет/ приближается к концу.
 incomplete adj неполный: an incomplete answer неполный ответ; incomplete knowledge недостаточные знания.
 incompleteness n несовершенство; неполнота [imperfection]
 uncompleted adj незавершённый, незаконченный.
 complement n дополнение; экипаж, состав: with a full complement /a complement of 400 men в полном составе, в составе четырехсот человек; vt дополнять.
 complementary adj дополнительный.
 uncomplimentary adj нелестный: an uncomplimentary remark нелестное замечание; he was very uncomplimentary about her playing он весьма нелестно отозвался о её игре.

contrary (opposite) противоположный; adj (obstinate) упрямый, своенравный; she's а contrary young woman она своенравная особа; n: on the contrary, quite the contrary наоборот, как раз наоборот; unless I hear to the contrary если ничего не изменится.
 contrarily adv своенравно, капризно.
 contrariness n упрямство, своенравие;
 contrary to prep против, вопреки: it's contrary to the rules это против правил; contrary to my wishes/expectations вопреки моим желаниям/ ожиданиям.
 contrariwise adv наоборот, напротив;
 contrast n контраст: a striking/sharp contrast разительный/резкий контраст; in contrast to/with по контрасту с, в противоположность; there's a striking contrast between the two brothers между двумя братьями разительный контраст; her white hair is in sharp contrast to her dark skin ее белые волосы резко контрастируют со смуглым цветом лица; contrast vt сравнивать: contrast Olga with her sister сравните Ольгу с ее сестрой; vi контрастировать с, (differ) отличаться от: the reds in the picture contrast well with the blue of the sky на картине красные цвета удачно контрастируют с голубизной неба.
 contrasting adj контрастный.

converse обратный, противоположный; n: "hot" is the converse of "cold" слово «горячий»—антоним слова «холодный».
 conversely adv наоборот; converse II n беседа; vi: to converse with smb разговаривать/беседовать с кем-л;
 conversant adj: I'm not conversant with the rules/ with diesel engines я незнаком с правилами/ с дизельными двигателями.
 conversation n разговор, беседа.
 conversational adj разговорный.
 convert vt превращать, конвертировать: they converted the cellar into a bathroom они сделали из подвала ванную; they live in a converted windmill они живут в перестроенной мельнице; he converted me to his views он обратил меня в свою веру; n (ново)обращенный.
 convertible adj: convertible currency обратимая/конвертируемая валюта.
 convertibility обратимость, изменяемость; конвертируемость.
 conversion n превращение, обращение: the conversion of water into steam превращение воды в пар; they've done a beautiful conversion (of their house) они красиво перестроили дом; the conversion of dollars into £s перевод долларов в фунты, обмен долларов на фунты.

correct adj (right) правильный, (proper) корректный: correct! правильно! am I correct in thinking that...? прав ли я, думая, что...?; he's a very correct young man он корректный молодой человек; can you tell me the correct time? вы можете мне сказать точное время?; vt: to correct one's watch by the radio проверять часы по радио.
 uncorrected adj неисправленный.
 corrective n корректив, поправка, исправление.
 corrective adj исправительный: corrective glasses корригирующие очки.
 correctly adv (rightly) правильно: (with propriety) корректно.
 correction n исправление, проверка, исправление, поправка, корректура; he doesn't like correction он не любит, когда ему делают замечания.
 incorrect adj (wrong) неправильный; an incorrect answer неправильный ответ; incorrect behavior не¬корректное поведение.
 incorrectness n неправильность, ненормальность, аномалия, отклонение.
 correctness n правильность, верность; корректность.

damn(ed): some damn(ed) fool of a driver какой-то идиот водитель; it's that damn(ed) drain that's choked again опять эта проклятая труба засорилась; it's damn(ed) hot here! здесь чертовски жарко! n проклятие, ругательство: I don't give a damn for his opinion мне наплевать на его мнение; vt (condemn) осуждать: he can't be damned just for that только за это его не осудят..
 damning adj губительный: damning evidence изобличающая/тяжкая улика.
 damnable adj (cursed) проклятый, проклятый: damnable lies гнусная ложь; damnable weather мерзкая погода; these damnable taxes! эти проклятые налоги!
 damnation interj: (damnation!) черт побери!, проклятие!
 condemn vt (morally) осуждать: he was condemned to 5 years' imprisonment его приговорили к пяти годам; I'm condemned to hang round in London all summer я обречен торчать в Лондоне целое лето; (declare unsafe): the inspectors condemned the tinned meat контролеры забраковали все мясные консервы; the building has been condemned здание решено снести.
 condemnation n осуждение, порицание.
 condemnatory adj осуждающий; обвинительный.

 decent
1. adj приличный, (honest, respectable) достойный, порядочный; decent behaviour достойное поведение; that story is not decent это неприличный анекдот; a decent suit of clothes приличный костюм;
2. adj (not had, likable) славный, хороший, неплохой, (of behaviour) милый, любезный; he's a decent chap он славный малый; he was very decent to me он очень хорошо ко мне отнесся; quite а decent lunch неплохой завтрак; that's very decent of you это очень любезно с вашей стороны; he's got quite a decent income у него вполне приличный доход.

decent
1. adj приличный, (honest, respectable) достойный, порядочный; decent behaviour достойное поведение; that story is not decent это неприличный анекдот; a decent suit of clothes приличный костюм;
2. adj (not had, likable) славный, хороший, неплохой, (of behaviour) милый, любезный; he's a decent chap он славный малый; he was very decent to me он очень хорошо ко мне отнесся; quite а decent lunch неплохой завтрак; that's very decent of you это очень любезно с вашей стороны; he's got quite a decent income у него вполне приличный доход.
 decently adv: to dress decently прилично одеваться; he treats his employees decently он хорошо относится к своим подчиненным; he very decently lent me his flat for a week он любезно предоставил мне свою квартиру на неделю.
 decency n приличие: to observe the decencies соблюдать приличия; in common decency из уважения к приличиям; decency in dress скромность в одежде; he hadn't the decency to say thank you он даже спасибо не сказал.
 indecent adj неприличный, непристойный: indecent behaviour неприличное/непристойное поведение; indecent language сквернословие.
 indecency n неприличие, непристойность.

delicate adj (fine) тонкий, нежный; (fragile) хрупкий: delicate lace/work тонкое кружево, тонкая работа; а delicate aroma/operation нежный or тонкий аромат, тонкая операция; а delicate plant/ skin/shade of blue нежное растение, нежная кожа, нежный оттенок голубого; а delicate child, delicate porcelain хрупкий ребенок/фарфор; delicate instruments/lungs высокочувствительные приборы, слабые легкие; а delicate question/hint деликатный вопрос, тонкий намек; the pianist has a delicate touch этому пианисту свойственна тонкая манера исполнения.
 delicacy n тонкость, нежность; delicacy of a material/of features тонкость материи/черт; delicacy of skin нежность кожи; (sensitivity): he showed great delicacy in leaving us alone он из деликатности оставил нас одних; a situation of some delicacy весьма щекотливое положение; the violinist played with great delicacy скрипач играл с таким изяществом; (a delicacy) лакомство; caviare is a great delicacy черная икра—большое лакомство.
 indelicate неделекатный, бестактный.
 indelicacy неделикатность, бестактность
 delicatessen n деликатесы.

distinct
1. adj отчетливый, четкий, (definite) определенный; a distinct sound отчетливый звук; the outlines of the mountains are quite distinct очертания гор отчетливо видны; а distinct pronunciation/handwriting четкое or отчетливое произношение, четкий почерк; he speaks with a distinct French accent он говорит с заметным французским акцентом; there's been а distinct improvement есть определенное/явное улучшение; that was his distinct intention таково было его намерение; there's а distinct chance he'll be here for supper вполне возможно, что он будет здесь к ужину;
2. adj (different in kind) различный; the two dialects are quite distinct эти два диалекта сильно различаются; Indian tea is quite distinct from China tea индийский чай сильно отличается от китайского; (apart) you should keep the two ideas distinct не следует смешивать эти две идеи.
 distinction n (difference) различие: without distinction без различия; distinctions of rank различия в чине; a fine distinction тонкое различие; to draw/make а distinction between провести различие между; (honour): you have the distinction of being the first woman barrister вы имеете честь быть первой женщиной-адвокатом; a writer of distinction известный писатель; he has many academic distinctions у него много ученых званий; (exam mark) he got a distinction in maths он получил отличную оценку/высший балл/ пятерку по математике.
 distinctive adj: distinctive badges/marks знаки отличия; he has very distinctive handwriting/taste у него очень характерный почерк/своеобразный вкус.
 distinctly adv: to write distinctly писать отчетливо; distinctly told you not to do it я ведь ясно сказал тебе не делать этого; to speak distinctly внятно говорить; it's distinctly awkward это крайне неудобно; he's distinctly better today ему сегодня значительно лучше.
 indistinct adj неясный, невнятный; indistinct muttering неясное/невнятное бормотание; indistinct recollections неясные/смутные воспоминания;
 indistinctness n неясность, невнятность;
 contradistinction n противопоставление, противоположность; in contradistinction to в отличие от.

distinct отчетливый, четкий, (definite) определенный: a distinct sound отчетливый звук; the outlines of the mountains are quite distinct очертания гор отчетливо видны; а distinct pronunciation/handwriting четкое or отчетливое произношение, четкий почерк; he speaks with a distinct French accent он говорит с заметным французским акцентом; there's been а distinct improvement есть определенное/явное улучшение; that was his distinct intention таково было его намерение; there's а distinct chance he'll be here for supper вполне возможно, что он будет здесь к ужину; (different in kind) различный: the two dialects are quite distinct эти два диалекта сильно различаются.
 distinction n (difference) различие: without distinction без различия; distinctions of rank различия в чине; a fine distinction тонкое различие; to draw/make а distinction between провести различие между; (honour): you have the distinction of being the first woman barrister вы имеете честь быть первой женщиной-адвокатом; a writer of distinction известный писатель; he has many academic distinctions у него много ученых званий; (exam mark) he got a distinction in maths он получил отличную оценку/высший балл/ пятерку по математике.
 distinctive adj: distinctive badges/marks знаки отличия; he has very distinctive handwriting/taste у него очень характерный почерк/своеобразный вкус.
 distinctly adv: to write distinctly писать отчетливо; distinctly told you not to do it я ведь ясно сказал тебе не делать этого; to speak distinctly внятно говорить; it's distinctly awkward это крайне неудобно; he's distinctly better today ему сегодня значительно лучше.
 indistinct adj неясный, невнятный; indistinct muttering неясное/невнятное бормотание; indistinct recollections неясные/смутные воспоминания.
 indistinctness n неясность, невнятность;
 contradistinction n противопоставление, противоположность; in contradistinction to в отличие от.

due (appropriate): after due consideration после внимательного рассмотрения; in due course своим чередом, в свое время; with due regard/ respect с должным вниманием/уважением; in due form по всей форме; adj (to be paid): when is the rent due? когда платить за квартиру? adj (expected): he is due to broadcast at 10 p.m. он должен выступить по радио в десять часов вечера; adj: due to (caused by): the accident was due to fog авария случилась из-за тумана; n: I've paid him his due я отдал ему должное; dues n (fees, subscriptions) взносы; harbour dues портовые сборы.
 duly adv: he duly arrived at noon он прибыл, как ожидалось, в полдень; everybody duly applauded все, как и полагалось, зааплодировали.
 duty n долг, (obligation) обязанность: from a sense of duty из чувства долга; to do one's duty выполнить свой долг; it's your duty to do this сделать это—твой долг; my duties are various у меня разнообразные обязанности; laming bound to admit... я вынужден признать...; a duty visit визит вежливости; on/off duty; who's on duty? кто дежурный?/ дежурит? while on duty во время дежурства; I am/have come off duty я свободен от дежурства, я только что сменился с дежурства; duty roster расписание дежурств; (one's work) служба, работа; in the course of duty по долгу службы; to report for duty являться на службу; smoking is not allowed while on duty нельзя курить во время дежурства; a box did duty for a table ящик служил столом; (fax) налог, пошлина; death duties налоги на наследство; stamp duty гербовый сбор; customs duty таможенная пошлина; import/ export duty ввозная/вывозная пошлина.
 dutiful adj (obedient) послушный; (attentive) внимательный.
 overdue adj: the train is half an hour overdue поезд опаздывает на полчаса; she is a week overdue (her baby) она уже неделю перехаживает; the change was long overdue этих изменений давно ждали; these bills are overdue эти счета просрочены.
 undue adj (excessive) чрезмерный: don't pay undue attention to his criticism не слишком обращай(те) внимание на ео замечания
 unduly adv чрезмерно, чересчур; unduly grateful/pessimistic чрезмерно благодарный, чересчур пессимистический; we were not unduly worried by what he said нас не слишком обеспокоило то, что он сказал;
 subdue vt (people, country) покорять, подчинять;
 subdued adj подавленный: she was a bit subdued она была чем-то подавлена; а subdued atmosphere атмосфера подавленности; in a subdued voice/light приглушенным голосом, в приглушенном свете.

equable ровный: an equable climate ровный климат; an equable character ровный/уравновешенный характер.
 unequal adj неравный: of unequal length/weight разной длины, разного веса; he was unequal to the job эта работа была ему не под силу; he felt unequal to telling her он был не в силах сказать ей об этом; unequal marriage неравный брак;
 equal adj равный, (identical) одинаковый: with equal reason на равных основаниях.

evident очевидный, явный, ясный: it is evident that... очевидно,/ясно, что...; with evident disgust/ pride с явным отвращением, с нескрываемой гордостью.
 evidence n (basis) основание, (sign) признак, (facts) данные, факты: historical evidence исторические факты; n улики, свидетельства, показания, (proof) доказательство: circumstantial evidence косвенные улики; n: he was nowhere in evidence его нигде не было видно.
 evidential adj доказательный.
 self-evident adj очевидный.

extreme (immoderate) крайний; to hold extreme views придерживаться крайних взглядов; adj (farthest possible) крайний, самый дальний: in the extreme north на крайнем севере; adj (in the highest degree) крайний, высший: чрезвычайный: extreme poverty крайняя нужда/ нищета; n крайность: in the extreme в высшей степени, до крайности; to go from one extreme to the other ударяться из одной крайности в другую.
 extremely adv чрезвычайно, в высшей степени, крайне.
 extremist n экстремист.
 extremity n (end) конец, край, оконечность; (the extremities) конечности: we must help them in their extremity надо им помочь—они в крайней нужде; they were driven to extremities они были доведены до крайности); extra adj (additional) добавочный, дополнительный: extra charges дополнительные расходы; extra postage дополнительная почтовая оплата; they are running extra trains over the holiday на праздники вводятся дополнительные поезда; extra pay дополнительная оплата; we need three extra chairs нам нужно еще три стула; Sport extra time добавочное/ дополнительное время; adv (especially) необычайно, особенно: she was extra kind that day в тот день она была особенно/необычайно любезна; an extra big apple очень большое яблоко; adv (additionally): price £10, packing and postage extra цена десять фунтов, не считая упаковки и пересылки; n статист.

extreme (in the highest degree) крайний, высший; чрезвычайный: extreme poverty крайняя нужда/ нищета; in extreme pain в страшных мучениях; in extreme old age в глубокой старости; the extreme penalty высшая мера наказания; adj (farthest possible) крайний, самый дальний: in the extreme north на крайнем севере; adj (immoderate) крайний: to hold extreme views придерживаться крайних взглядов; n крайность: in the extreme в высшей степени, до крайности; to go from one extreme to the other ударяться из одной крайности в другую.
 extremely adv чрезвычайно, в высшей степени, крайне.
 extremist n экстремист, экстремистский;
 extremity n (end) конец, край, оконечность; (the extremities) конечности: we must help them in their extremity надо им помочь—они в крайней нужде; they were driven to extremities они были доведены до крайности; extra adj (additional) добавочный, дополнительный: extra charges дополнительные расходы; extra postage дополнительная почтовая оплата; they are running extra trains over the holiday на праздники вводятся дополнительные поезда; extra pay дополнительная оплата; we need three extra chairs нам нужно еще три стула; extra time добавочное/ дополнительное время; adv (especially) необычайно, особенно: she was extra kind that day в тот день она была особенно/необычайно любезна; an extra big apple очень большое яблоко; adv (additionally): price £10, packing and postage extra цена десять фунтов, не считая упаковки и пересылки; n статист.

false
1. adj ложный; а false alarm, false pride/ modesty ложная тревога/гордость/скромность; the report proved false сообщение оказалось ложным; to give a false impression создать ложное впечатление; to make a false move сделать ложный шаг; a false friend неверный друг; false witness (person) лжесвидетель; to bear false witness лжесвидетельствовать; a false note фальшивая нота; his speech struck a false note его речь прозвучала фальшиво;
2. adj (artificial): false teeth/pearls искусственные зубы, поддельные жемчуга; false coins фальшивые монеты.
 falsehood n (lie) ложь, (falseness) лживость;
 falsify vt (facts, text) фальсифицировать, (accounts) подделывать.
 falsification n фальсификация, подделка, фальшивка; искажение [distortion].
 falsifier n фальсификатор, подделыватель [duffer, adulterator].
 falsity n ложность, ошибочность.

false
1. adj ложный; а false alarm, false pride/ modesty ложная тревога/гордость/скромность; the report proved false сообщение оказалось ложным; to give a false impression создать ложное впечатление; to make a false move сделать ложный шаг; a false friend неверный друг; false witness (person) лжесвидетель; to bear false witness лжесвидетельствовать; a false note фальшивая нота; his speech struck a false note его речь прозвучала фальшиво;
2. adj (artificial): false teeth/pearls искусственные зубы, поддельные жемчуга; false coins фальшивые монеты.
 falsehood n (lie) ложь, (falseness) лживость;
 falsify vt (facts, text) фальсифицировать, (accounts) подделывать.
 falsification n фальсификация, подделка, фальшивка; искажение [distortion].
 falsifier n фальсификатор, подделыватель [duffer, adulterator].
 falsity n ложность, ошибочность.
 fantastic фантастический, the play was a fantastic success пьеса имела потрясающий/небывалый успех;
 fantasy n фантазия.

fit
1. vt (prepare) подготавливать/подготовлять к; to fit oneself for one's new duties подготовиться к исполнению своих новых обязанностей;
2. vt (suit, correspond to) соответствовать, подходить к; the description fits the facts/him это описание соответствует фактам, он подходит по описанию; the key didn't fit the lock ключ не подошел к замку; this suit fits you well этот костюм хорошо на вас сидит; these shoes don't fit me эти туфли мне малы/велики (are too small / too big); vi (correspond) совпадать c; that fits in with my plans это совпадает с моими планами; I can't get to my village in one day—the trains don't fit я не могу доехать до моей деревни за один день из-за расписания поездов; adj (suitable, good enough) fit for, fit to + inf подходящий для or + inf, годный/пригодный для, (ready) готовый к or + inf, this is not a fit time to сейчас не совсем подходящее время + inf, he's not fit company for you он для тебя неподходящая компания; the ground is not yet fit for sowing земля еще не готова к севу; this dress is not fit to wear это платье нельзя носить/надеть; this meat is not fit to eat это мясо не пригодно в пищу; I'm not fit to be seen я не могу показаться в таком виде на людях; he's not fit to rule the country он не способен управлять страной; I worked till I was fit to drop я работал до полного изнеможения; do as you think fit делайте, как считаете нужным;
3. vt примерять; the tailor fitted my jacket портной примерил мне пиджак; vi (of clothes): the dress fits well платье хорошо сидит; n (of clothes), to be a good/bad/loose fit хорошо/плохо/свободно сидеть (на ком-л); this dress is a tight fit это платье плотно обтягивает; I've packed everything, but it was a tight fit я все уместил, но чемодан битком набит.
4. vt (put), to fit a key into a lock вставлять ключ в замок; to fit glass into a frame подгонять стекло к раме; to fit a plug on to an electric fire приделать штепсель к электрическому обогревателюж (of people) can you fit me in? (to car, etc.) у вас найдется для меня место в машине?, (for the night) я могу у вас переночевать?, (for an interview) вы можете меня принять? vi (suit: of things) the lid doesn't fit on to this pan крышка не подходит к этой кастрюле;
5. vt (equip, supply): to fit (out) smb/smth with smth снабжать кого-л /что-л чем-л; to fit a car with a rear windscreen wiper снабдить заднее стекло машины дворником; to fit out a ship/an expedition снаряжать корабль/экспедицию; to fit out an office/shop отделывать кабинет/магазин;
6. adj (healthy) здоровый; he's keeping fit он здоров; he's not fit for/to work он не в состоянии работать; fit for military service годный к военной службе; he's very fit он в хорошей форме.
 fitter n сборщик, слесарь-монтажник;
 fitting n примерка, (equipment) оборудование; electric fittings электрооборудование; bathroom fittings оборудование для ванной; office fittings канцелярские принадлежности; fitting adj подходящий, надлежащий; a fitting comment подходящее/уместное замечание; is it fitting that we should send our condolences? следует ли нам послать свой соболезнования?
 fitness n (при)годность, адекватность, соответствие (for).
 refit n ремонт, переоборудование; vt чинить, переоборудовать.
 befit vt следовать, подобать: it does not befit a man in your position to... человеку в твоем положении не следует/не подобает…
 outfit n (equipment): camping outfit походное снаряжение; a carpenter's outfit инструменты плотника: (clothes) my skiing outfit мой лыжный костюм; (organization) he was transferred to another outfit его перевели на другое предприятие/в другой отдел (section).
 unfit adj: the road is unfit for heavy traffic дорога непригодна для большого автомобильного движения; he is unfit to drive по состоянию здоровья он не может водить машину, он не в состоянии вести машину; he was declared medically unfit for service он был признан не годным к военной службе по состоянию здоровья.
 unfitted adj: he is unfitted for this post он не годится/не подходит для этой должности.
 misfit n: my dress is a misfit это платье плохо на мне сидит; he's а misfit in that job он не годится для этой работы; fit II n приступ, припадок: a fit of coughing/hysterics приступ кашля, истерический припадок; a fainting fit обморок; a fit of rage приступ гнева; in a fit of generosity he gave me £5 в порыве щедрости он дал мне пять фунтов; he worked by fits and starts он работал урывками; we were in fits of laughter мы умирали со смеху; he'll have a fit if he hears of it его хватит удар, если он об этом узнает.
 fitful adj порывистый.
 grave (serious) серьезный, тяжелый, (alarming) тревожный: grave doubts серьезные сомнения; he looks grave у него очень серьезный вид; а grave situation серьезное/тяжелое положение; а grave illness тяжелая болезнь; there is grave news from the front с фронта пришли тревожные вести; n могила.
 aggravate vt (make worse) усугублять, отягощать, ухудшать: to aggravate an offence усугубить вину, отягощать преступление; to aggravate a situation ухудшить положение; her many worries aggravated her illness многочисленные заботы ухудшили ее состояние; (annoy) раздражать;
 aggravating adj: an aggravating habit раздражающая привычка; he's a very aggravating child он трудный ребенок; how aggravating! какая досада!
 aggravation n ухудшение раздражение; grave3
 engrave vt гравировать: (fig) his words are engraved on my memory его слова врезались мне в память;
 engraving n гравирование; гравюра, эстамп.

identical (the same) тот же (самый), (exactly alike) одинаковый, такой же, идентичный: this is the identical bird that nested here last year это та же самая птица, у которой было здесь гнездо в прошлом году; your shoes are identical with mine у тебя такие же туфли, как у меня, у нас одинаковые туфли; the fingerprints of no two people are identical нет двух людей с одинаковыми/идентичными отпечатками пальцев; identical twins близнецы, двойняшки.
 identify [aɪ'dentəˏfaɪ] vt опознавать, распознавать: he was identified by his fingerprints он был опознан по отпечаткам пальцев; n личность: mistaken identity ошибочное опознание.
 identity n личность: mistaken identity ошибочное опознание; to prove smb's identity установить личность кого-л.

loose [lu:s] (not packed): the books can go loose in the car книги можно просто свалить в машину, не упаковывая; loose sweets/change/bowels рассыпные конфеты, мелочь, слабый кишечник; adj (not tightly fixed): loose window frames плохо пригнанные рамы; adj: a loose collar/belt свободный воротник/пояс; adj (free) свободный: oh dear, the hens are loose in the garden боже мой, куры разбрелись по всему саду; adj (pejor): loose conduct/morals распущенность.
 loosen vt ослаблять: loosen the bandage/nut/knot ослабь бинт/гайку/узел; he loosened his hold on the box он выпустил ящик из рук; loosen your hold не держись так крепко; loosen his collar расстегните ему воротник; the medicine loosened his cough от этого лекарства кашель у него стал меньше; loosen the soil around the shrub разрыхли землю вокруг куста; wine loosened his tongue вино развязало ему язык; vi ослабевать: the ropes/bandages/ nuts have loosened верёвки/бинты/гайки ослабли; to loosen up разминаться.

magic(al) магический, волшебный.
 magician [mə'ʤɪʃən] n волшебник, (conjuror) фокусник; n магия, волшебство: black magic чёрная магия.

mobile подвижный, подвижной, передвижной: she has а mobile face у неё подвижное лицо; mobile library передвижная библиотека; mobile shop автолавка; mobile forces мобильные войска; : he's mobile again он снова на ногах; our car's back so we're mobile again мы получили машину (из ремонт и теперь опять на колёсах.
 mobilize ['moʊbə-laɪz] vt мобилизоваться.
 immobile adj неподвижный.
 immobility n недвижимость, неподвижность, покой
 immobilize vt: lack of fuel immobilized the army/the tanks действия армии были парализованы/ танки стояли из-за отсутствия горючего; mу broken leg has immobilized me сломанная нога лишила меня способности передвигаться.
 mobilization n мобилизация.
 demobilize vt демобилизовать.
 demobilization n демобилизация.
 automobile n автомобиль.

mystic(al) мистический.
 mysticism n мистицизм.
 mystify vt мистифицировать.
 mystery /'mɪstəri/ n тайна: wrapped in mystery окутанный тайной.

nasty ['næsti] противный, гадкий, скверный: a nasty smell/taste противный запах, неприятный привкус; what nasty weather! какая мерзкая/противная погода!; I've got another nasty cold у меня опять этот противный насморк; he's got а nasty temper у него скверный характер; that's а nasty trick! это гадкий поступок; it's а nasty business! какая гадость! he kept making nasty remarks он всё время говорил гадости; things are beginning to look nasty for him дело принимает для него скверный оборот; he gave her a nasty look он зло на неё посмотрел; you were very nasty to her ты ужасно себя с ней вёл; he's а nasty piece of work! он такой омерзительный тип!
 nastily adv (maliciously) злобно, зло.

negative отрицательный, негативный: a negative quantity отрицательная величина; negative views негативные взгляды; n отрицание, (в фотографии) негатив, минус: he answered in the negative он ответил отрицательно;
 negate vt сводить на нет опровергать;
 negation n отрицание.

novel новый, оригинальный; n роман;
 novelist n романист.
 novelty n (newness) новизна, новинка, новшество: when the novelty has worn off когда прелесть новизны проходит; novelties in footwear/fashion новые модели обуви, новинки моды; novelties in printing processes новшества в печатном деле.
 novelette n дешевый роман.
 novice n новичок, послушник.
 renovate vt: to renovate a flat заново отремонтировать квартиру;
 renovation n обновление, восстановление; renovator n рестовратор.
 innovate vi вводить новшества; производить перемены, менять что-л.
 innovative новаторский.
 innovation n нововведение, новшество; to make innovations вводить новшества.
 Innovator n новатор.

obvious /'ɒbvi:əs/ явный, ясный, очевидный: his disappointment was obvious он был явно разочарован; the reason is obvious причина ясна; he's the obvious man for the job эта работа как раз для него; n: you're just stating the obvious вы говорите очевидные истины; for an obvious reason по вполне понятной причине  obviate избегать; устранять; избавляться vt: we will have to obviate this difficulty somehow нам как-то придется справиться с этой трудностью.
 obviously adv явно, очевидно: she was obviously upset она была явно расстроена; obviously, she was upset разумеется, она расстроилась; she wasn't obviously upset по ней не было видно, что она расстроена;
 obviousness n очевидность.

odd
1. adj (occasional) случайный; he does odd jobs now and again иногда ему перепадает случайная работа; at odd moments/times иногда; she has the odd visitor к ней заходит иногда кто-нибудь; I go to the odd play я хожу в театр от случая к случаю;
2. adj (strange) странный; he's an odd sort of chap он странный парень; the odd thing about it was that... странно было то, что...
 oddish adj странный, чудаковатый, необычный; эксцентричный [strange, odd].
 oddishness n странность, необычность;
 oddly adv странно: oddly enough как ни странно; they're oddly like each other они до странности похожи друг на друга; odds n (in betting): the odds on this horse are 10 to 1 ставки на эту лошадь—десять к одному; to lay odds of two to one on smth ставить два против одного на что-л; what odds will you give me? какие ставки вы мне предлагаете? (chances); the odds were in our favour/against us шансы были в нашу пользу/ преимущество было на нашей стороне, обстоятельства сложились против нас; npl (difference): it makes no odds (to me) это (для меня) дела не меняет: they are at odds over what sort of car to buy они расходятся во мнениях, какую машину купить.
 oddment n (remnant) остаток: the trailer was sold separately, as an oddment прицеп/трейлер был продан отдельно.
 oddity странность, чудаковатость; странная вещь; odd1 n нечетное число; adj: odd numbers нечетные числа.

opportune [ɒp ər'tu:n, -'tju:n] уместный: подходящий: an opportune remark уместное замечание; at an opportune moment в подходящий момент; your arrival was most opportune вы пришли/приехали как раз вовремя.
 opportunity [ɒp ər'tu:nɪti:, -'tju:-] n возможность, (удобный) случай: to take the opportunity to… воспользоваться возможностью/удобным случаем; I didn't get the opportunity to я не имел возможности; to miss/let slip an opportunity упускать возможность; to await one's opportunity ждать удобного случая;
 opportunism оппортунизм.
 opportunistic оппортунистический
 opportunist n оппортунист;
 inopportune adj: he came at an inopportune moment он пришел в неудачный момент; his intervention was most inopportune его вмешательство было очень некстати.

plain
1. adj (clear) ясный, понятный; the sense is plain смысл ясен; I made it quite plain that... я ясно дал понять, что...; I made myself plain я ясно выразился; after that it was plain sailing после этого все пошло как по маслу;
2. adj (simple, unadorned) простой; I like plain food я люблю простую пищу; can I have just plain water? можно мне просто воды? it's a pity she's so plain жаль, что она такая простушка; а plain fabric/skirt одноцветная ткань/ юбка;
3. adj (frank) прямой, откровенный; let me be plain with you я тебе прямо скажу; I believe in plain dealing or speaking я люблю прямоту/ откровенность.
4. n равнина.
5. adv (US): that's plain silly это просто глупо.
 plainness n прямота, простота, безыскусность.

plain
1. adj (clear) ясный, понятный; the sense is plain смысл ясен; I made it quite plain that... я ясно дал понять, что...; I made myself plain я ясно выразился; after that it was plain sailing после этого все пошло как по маслу;
2. adj (simple, unadorned) простой; I like plain food я люблю простую пищу; can I have just plain water? можно мне просто воды? it's a pity she's so plain жаль, что она такая простушка; а plain fabric/skirt одноцветная ткань/ юбка;
3. adj (frank) прямой, откровенный; let me be plain with you я тебе прямо скажу; I believe in plain dealing or speaking я люблю прямоту/ откровенность.
4. n равнина.
5. adv (US): that's plain silly это просто глупо.
 plainness n прямота, простота, безыскусность.

positive (affirmative) положительный, positive criticism конструктивная критика; adj (definite) определенный: that's proof positive это вполне определенное доказательство; n (в фотографии) позитив.

positive (definite) определенный: that's proof positive это вполне определенное доказательство; he's а positive danger он представляет определенную опасность; it's а positive disgrace это просто позор; adj (affirmative) положительный: positive criticism конструктивная критика; n позитив; n (в фотографии) позитив.

prime
1. prime adj (principle) главный, основной; the prime reason главная/основная причина; a prime advantage главное/основное преимущество; of prime importance первостепенной важности;(Math) prime number простое число;
2. (best): prime beef говядина высшего сорта; а prime example яркий пример; in prime condition в превосходном состоянии. n: in the prime of life, in one's prime в расцвете сил.
3. vt (with paint): to prime walls/ Art canvas грунтовать стены/холст; he came to the meeting well primed он хорошо был подготовлен к разговору; he was well primeed он был уже пьяный (in liquor); to prime smb with drink спаивать кого-либо.
 primary n (US) (Polit) предварительные выборы; adj основной, первоначальный, первоочередной, первостепенный, (в геологии) первичный: primary cause основная причина, первопричина; the primary meaning of the word первоначальное значение слова; our primary concern наша первоочередная задача; of primary importance первостепенной важности; primary education начальное образование; primary colours основные цвета.
 primarily adv (basically) главным образом, в основном, (originally) первоначально.
 primacy n главенство.
 primer n (textbook) букварь, (paint) грунтовка, грунт.
 primeval adj первобытный.
 primitive adj: primitive tools примитивные орудия; primitive tribes первобытные племена; our dacha is a bit primitive у нас на даче все просто.

proper
1. adj 1 (correct) правильный, (fitting) надлежащий, должный; the proper pronunciation of a word правильное произношение слова; to put smth to its proper use использовать что-л надлежащим образом; with proper respect с должным уважением; at the proper time в должное время, когда надо; in the proper way надлежащим/должным образом; the proper clothes for a given occasion одежда, соответствующая данному случаю; everything should be in its proper place все должно быть на своем месте; in the proper sense of the word в полном смысле этого слова; that's not the proper word это не то слово; do as you think proper поступайте, как считаете нужным;
2. adj (following noun): linguistics proper doesn't interest him лингвистика как таковая его не интересует; the war proper began two months later настоящая война началась два месяца спустя;
3. adj (Gram) а proper noun имя собственное; (Math) a proper fraction правильная дробь;
4. adj he made a proper fool of himself over this он вел себя в этом деле как последний дурак/очень глупо; he's а proper rogue он законченный негодяй; we're in а proper mess мы по-настоящему влипли.
 properly [prɒp ər-ti:] adv (correctly) правильно, как следует, должным образом, как полагается: to use a word properly правильно употреблять слово; to treat smb properly обращаться с кем-л должным образом/как полагается; properly speaking собственно говоря; she very properly protested at this она весьма справедливо возразила на это; our team was properly beaten нашей команде досталось, нашу команду отделали будь здоров.
 property n (possession) собственность, (движимое) имущество, (estate) имение, (real estate) недвижимое имущество: he left her all his property он оставил ей все свое имущество (belongings)/всю свою собственность public property общественная собственность, общественное достояние; personal property личное имущество, личные вещи; he owns several properties in London which he lets в Лондоне ему принадлежит несколько домов, которые он сдает; that news is already common property эта новость уже всем известна; property tax налог на недвижимое имущество; lost property office бюро находок; свойство: the medicinal properties of plants целебные свойства растений; (properties) реквизит.
 propriety n приличие: a breach of propriety нарушение приличий; to observe the proprieties соблюдать приличия;
 proprietary adj: proprietary rights права собственности; he has a proprietary interest in this у него в этом деле заинтересованность совладельца, (more casually) у него в этом деле есть свой интерес; а proprietary name/brand фирменное название, фабричная марка; proprietary medicines патентованные лекарства.
 proprietor n владелец, хозяин.
 propertied adj: the propertied classes имущие классы.
 improper adj (out of place) неуместный, (indecent) неприличный: an improper remark неуместное замечание; such behaviour is improper at a funeral такое поведение неуместно на похоронах; to tell improper stories рассказывать неприличные анекдоты.
 appropriate adj подходящий, уместный, удобный: choose the appropriate moment выбери подходящий/удобный момент; his speech was most appropriate его выступление было очень кстати; I’ll repair it if you give me an appropriate tool я это починю, если ты дашь мне подходящий инструмент; an appropriate remark уместное замечание; apply to the appropriate department обратитесь в соответствующий отдел; what would be the appropriate dress for this occasion? какое платье лучше надеть для такого случая? vt присваивать: mу son has appropriated my jersey сын присвоил себе мой свитер; (set aside): funds have been appropriated for a new theatre на строительство нового театра были выделены / отпущены средства;
 misappropriate vt: he was accused of misappropriating the funds его обвинили в растрате.
 misappropriation n растрата.
 inappropriate adj неуместный, неподходящий: that remark is inappropriate это замечание неуместно/некстати; (out of place) that dress is inappropriate for a formal dinner это платье не годится для торжественного обеда; that word is inappropriate to describe her этот эпитет к ней не подходит.

pure /pjʊr/ чистый: pure air/alcohol чистый воздух/спирт; : by pure chance по чистой случайности; that's pure nonsense это чистейший вздор.
 impure adj нечистый, грязный, also fig: an impure breed нечистая порода; impure water загрязненная вода; impure thoughts непристойные мысли.
 impurity n примесь: impurities in food/metals примеси в пищевых продуктах/в металлах.
 purge n слабительное.
 purge vt очищать, проводить чистку.
 purgatory n чистилище.
 purgative adj слабительный, очистительный; n очищающее средство.
 purgation n очищение.
 purify vt очищать.
 purification n очистка, очищение.
 purificatory adj очистительный; искупляющий.
 expurgate vt вычеркивать нежелательные места (в книге) to expurgate some passages from a text вычеркивать некоторые места из текста; an expurgated edition of Catullus издание стихов Катулла с исключением нежелательных мест;
 expurgation n вычеркивание, изъятие, устранение (нежелательных мест в книге).
 unexpurgated adj: an unexpurgated edition полное издание.

rank adj (Bot) буйный; rank vegetation буйная растительность; a garden rank with weeds сад, заросший сорняками; adj (of smell) прогорклый; rank tobacco вонючая махорка; adj rank injustice/cowardice/treason вопиющая несправедливость, подлая трусость, гнусная измена; n (row) ряд, шеренга, (ranks) строй: in the first ranks в первых рядах; a taxi rank стоянка такси; he joined our ranks он примкнул к нашим рядам; in serried ranks в сомкнутом строю, сомкнутыми рядами; to break rank выйти из строя; n (Mil) (soldiers): the ranks, the rank and file, other ranks рядовой состав; vt: I rank Tolstoy/Tolstoy is ranked among the world's greatest writers я считаю Толстого/ Толстой считается одним из величайших писателей мира.
 ranking ранжирование.
 ranker n рядовой.

rank adj rank injustice/cowardice/treason вопиющая несправедливость, подлая трусость, гнусная измена. adj (о растениях) буйный; rank vegetation буйная растительность; n (row) ряд, шеренга, (ranks) строй: in the first ranks в первых рядах; a taxi rank стоянка такси; he joined our ranks он примкнул к нашим рядам; in serried ranks в сомкнутом строю, сомкнутыми рядами; to break rank выйти из строя; n (soldiers): the ranks, the rank and file, other ranks рядовой состав; vt: I rank Tolstoy/Tolstoy is ranked among the world's greatest writers я считаю Толстого/ Толстой считается одним из величайших писателей мира.
 ranking ранжирование.
 ranker n рядовой.

rare недожаренный; rare meat мясо с кровью.
 raring adj: he was raring to go ему не терпелось приступить к работе
] [rare II adj редкий, редкостный, (of air) разрежённый: а rare book редкая книга; an object of rare beauty вещь редкостной красоты; this plant is rare in Scotland это растение редко встречается в Шотландии; at rare intervals редко; rare adv редко;
 rarity разреженность; диковина, раритет; исключительность, необычно высокое качество
 rarely редко; необычайно, исключительно; rarefy разрежаться; утончать; rarefied разреженный]

regular
1. adj (symmetrical) правильный; a regular shape правильная форма; regular features/teeth правильные черты лица, ровные зубы; а regular verb правильный глагол;
2. adj (recurring at even intervals) постоянный, регулярный, ровный; а regular visitor/customer постоянный посетитель/клиент; he makes regular use of the library он постоянно пользуется библиотекой; regular use of this medicine регулярный приём этого лекарства; regular breathing ровное дыхание: а regular pulse ровный пульс; he comes at 7 every day, as regular as clockwork (каждый день) он приходит ровно в семь как часы; regular steps размеренные шаги; he keeps regular hours он ведёт размеренный образ жизни. он соблюдает режим;
3. adj (habitual) обычный; regular passengers on this train обычные для этого поезда пассажиры; is it the regular procedure? это обычная процедура?
4. adj (permissible): it is quite regular to wait inside так уж принято ждать внутри;
5. adj (full-time, professional): the regular staff основные/постоянные штаты ; (Mil) the regular army регулярная армия;
6. adj: he's a regular hero он настоящий герой.
7. n (Mil) солдат регулярной армии; (in cafe) he's a regular here он завсегдатай кафе.
 regularly adv регулярно; to decline regularly склоняться по правилам.
 regularity n регулярность, правильность, ровность; with great regularity очень регулярно.
 regulate vt регулировать, контролировать: to regulate prices регулировать/контролировать цены; to regulate a watch/ traffic отрегулировать часы, регулировать уличное движение; to regulate one's own/ the firm's expenditure следить за своими расходами, вести учёт расходов фирмы.
 irregular adj неправильный, нерегулярный, (uneven) неровный: irregular features/verbs неправильные черты лица/глаголы. irregular breathing, an irregular outline/pulse неровное дыхание, неровные очертания, неровный пульс: the postal delivery is irregular here почта приходит сюда нерегулярно; irregular attendance at lectures нерегулярное посещение лекций; irregular troops нерегулярные войска.
 irregularity n беспорядок, нерегулярность, неправильность.
 regulation n регулирование, правило; safety regulations правила безопасности; regulation dress форменная одежда.

romantic: romantic literature романтическая литература; a romantic setting/girl романтичная обстановка/ девушка.
 romanticizm n романтизм.
 romanticist n романтик, приверженец романтизма (течение в литературе и искусстве).
 romanticize vt идеализировать [idealize].
 romance /roʊ'mæns, 'roʊˏmæns/ n (tale) роман, (sentimental) романтическая повесть, рыцарский роман, романс, (fabrication) фантазия: a historical romance исторический роман; n (love affair) роман: they are having a romance у них роман; adj: romance languages романские языки; adj: romance languages романские языки; vi: he's just romancing! он просто фантазирует!

rough
1. adj (uneven) неровный, (to touch) шероховатый, шершавый, (harsh) жёсткий; rough ground, a rough edge неровный грунт/край; a rough surface неровная/шероховатая поверхность; rough skin шершавая/жёсткая кожа; rough hands шершавые руки; rough cloth грубое сукно; he's а rough diamond он неотёсанный, но парень неплохой;
2. adj (in work, play, etc.) грубый; a rough game, rough play грубая игра; rough workmanship грубая работа; they are rough boys они грубияны; a rough wine терпкое вино; he was very rough with me он был очень груб/резок со мной; road-building is rough work прокладка дорог—трудоёмкая работа; CQ: we had a rough time of it last year нам туго пришлось в прошлом году; it's rough luck on her ей нелегко приходится;
3. adj (of sea. etc.): a rough crossing бурная переправа; the sea got rough море разбушевалось; rough weather/climate ненастная погода, суровый климат;
4. adj (unfinished): a rough translation черновой перевод; a rough draft/sketch черновик, эскиз; in rough outline в общих чертах; to give you a rough idea чтобы дать вам приблизительное представление; Соmm а rough estimate приблизительная смета; n: to do smth in rough сделать что-л вчерне ; you have to take the rough with the smooth любишь кататься, люби и саночки возить.
5. vt: we decided to rough it and sleep out мы решили плюнуть на удобства и спать под открытым небом.
 roughly adv грубо, (approximately) приблизительно; roughly speaking грубо говоря.

secure adj (firm, safe) надежный, прочный, (ensured) обеспеченный: is the ladder/door secure? эта лестница прочная?/выдержит?, дверь плотно прикрыта? а secure foothold надежная опора, also fig, he made the boat secure он накрепко привязал лодку; he has a secure job у него гарантированная работа, он не подлежит увольнению; he has а secure financial position у негo обеспеченное финансовое положение; she feels secure about her future она уверена в своем будущем; are we secure from interruptions here? нам здесь не помешают? vt надежно защищать; the building is secured against flooding здание надежно защищено от наводнения.
 security n безопасность: children need the security of a stable home детям нужна спокойная домашняя обстановка; security of tenure гарантированное право на аренду, гарантированная работа; security check проверка лояльности; he is a security risk он ненадежен; Security Council Совет Безопасности; (guarantee): to lend money on security ссужать деньги под залог; to stand security for smb давать поручительство за кого-л, ручаться за кого-л; (securities) ценные бумаги.
 insecure adj ненадежный: this ladder is insecure эта лестница ненадежна; his job is insecure он не знает, долго ли продержится на этой работе; he had an insecure hold on the rock он едва удерживался за выступ скалы; the child felt insecure ребенок чувствовал себя незащищенным.
 insecurity n ненадежность, небезопасность.

secure /sɪ'kjʊr/firm, safe) надежный, прочный, (ensured) обеспеченный: is the ladder/door secure? эта лестница прочная?/выдержит? дверь плотно прикрыта? а secure foothold надежная опора; he made the boat secure он накрепко привязал лодку; he has a secure job у него гарантированная работа, он не подлежит увольнению; he has а secure financial position у негo обеспеченное финансовое положение; she feels secure about her future она уверена в своем будущем; are we secure from interruptions here? нам здесь не помешают? vt надежно защищать: the building is secured against flooding здание надежно защищено от наводнения; vt (get) достаивать: I secured tickets for the play/the services of an expert я достал билеты на спектакль, я нашел специалиста.

separate adj отдельный: on a separate piece of paper на отдельном листке; keep the pills separate храните таблетки отдельно; a separate peace treaty сепаратный мирный договор; vt отделять: the river separates the old town from the new река отделяет старый город от нового; vi отделяться, расходиться, расставаться; he has separated from his wife он ушел от жены, они с женой разошлись.
 separation n отделение, разлука, расставание; separation of Church and State отделение церкви от государства; I find separation from my children very hard to bear для меня разлука с детьми очень тяжела; separation allowance (alimony) алименты; пособие жене.
 separatist n сепаратист.
 separator разделитель.
 inseparable adj неотделимый; the two questions are inseparable эти два вопроса взаимосвязаны; inseparable friends неразлучные друзья.
 inseparability неотделимость.

separate [v: 'sepəˏreɪt] ['sepər-ɪt, 'seprɪt] отдельный: on a separate piece of paper на отдельном листке; keep the pills separate храните таблетки отдельно; a separate peace treaty сепаратный мирный договор [vt отделять: the river separates the old town from the new река отделяет старый город от нового; vi отделяться, расходиться, расставаться.
 separation n отделение, разлука, расставание: separation of Church and State отделение церкви от государства; I find separation from my children very hard to bear для меня разлука с детьми очень тяжела; separation allowance (alimony) алименты; пособие жене.
 separatist n сепаратист.
 separator разделитель.
 inseparable adj неотделимый: the two questions are inseparable эти два вопроса взаимосвязаны; inseparable friends неразлучные друзья].

smart
1. adj нарядный, элегантный, модный, фешенебельный, шикарный; а smart coat модное пальто; should I wear something smart? мне надеть что-нибудь понаряднее? you do look smart today ты сегодня так элегантен; what a smart earl/house! какая шикарная машина!/вилла! they live in a smart neighbourhood они живут в фешенебельном/аристократическом районе; the smart set фешенебельное общество;
2. adj (clever, cunning) толковый, умный; а smart answer толковый ответ; he thinks it smart to do that он думает, что это очень умно; he's а smart chap/US) guy он толковый парень; he's too smart for me он для меня слишком умен; pejor: he's a smart one хитрый черт; a smart trick хитрый/ловкий трюк;
3. adj (prompt): and look smart about it! и побыстрей! that was smart work все было ловко (clever/быстро (prompt) сделано; he gave him a smart box on the ear он дал ему по физиономии.
4. vi саднить, щипать; the wound is smarting рана саднит; my eyes are smarting глаза щиплет; the iodine makes the cut smart рану жжет/щиплет от йода; he was smarting under her taunts его жгли ее насмешки.
 smartness n дендизм, франтовство, щегольство smart-alec(k) n умник.
 smarten (up) vi принаряжаться, прихорашиваться: he has smartened up a lot он теперь поприличнее выглядит; to smarten up for dinner приодеться к ужину.

stable устойчивый, стабильный; a stable ladder устойчивая лестница; he is not very stable у него не очень устойчивая психика; а stable marriage прочный брак.
 stabilize vt стабилизировать.
 stabilizer n стабилизатор.
 stabilization n стабилизация.
 stability n стабильность.
 establish vt (found) основывать, учреждать, (create) создавать, (set up) устанавливать: to establish a new state основать/создать новое государство; to establish a business основать дело/предприятие; the firm was established in 1910 фирма существует с тысяча девятьсот десятого года; to establish a commission/organization учредить комиссию, создавать организацию; to establish a theory/conditions under which... создать теорию/условия, при которых...; this is established by law это установлено законом; to establish relations/communication with установить отношения/ связь с; the custom has been established in the college of dining early on Sundays в колледже установился обычай обедать по воскресеньям рано; to establish order наводить порядок; устраивать(ся); we are well established in our new house мы хорошо устроились в новом доме; he is established in the Ministry он устроился на работу в министерстве; he is established as editor of a newspaper теперь он работает редактором газеты: he established his son in a job он нашел сыну работу; my roses are well established мой розы хорошо принялись; (ascertain) устанавливать, определять; to establish facts/the cause of death установить факты/причину смерти; to establish the degree of kinship определить/установить степень родства; to establish smb's guilt установить чью-л виновность.
 established adj (recognized) известный, признанный: by now he's an established artist теперь он уже известный художник; (permanent), the established staff of the ministry штат министерства; he's one of our established staff он у нас в штате.
 establishment n (action) установление, создание, основание, (institution) учреждение, (personnel) штат: a scientific establishment научное учреждение; a research establishment научно-исследовательское учреждение; the establishment of the ministry штат министерства; the Establishment государственный аппарат; (of household) they keep (up) a large establishment у них большой штат прислуги; peace/war establishment штаты мирного/военного времени;
 instability n непрочность, нестабильность, неуравновешенность.
 unstable adj неустойчивый, (в химии) нестойкий.
 constable n (UK) полицейский; chief constable начальник полиции.
 constabulary n (UK) полиция;
 stable II n конюшня: he keeps a large stable у него большая конюшня.

stiff жесткий, твердый, тугой: stiff cardboard жесткий/твердый картон; a stiff collar жесткий воротник; stiff joints негнущиеся суставы; a stiff shirt front накрахмаленная манишка: the lock is stiff замок туго открывается; I have a stiff neck/ back у меня шея не поворачивается/спина не гнется; after the walk I felt stiff после прогулки у меня ноги еле двигались; I was stiff with cold/terror я окоченел от холода, я застыл от ужаса; stiff dough густое тесто; mix to а stiff paste мешайте до загустения; to keep a stiff upper lip сохранять хладнокровие; [he has a stiff manner он ведет себя очень официально, он держится чопорно ; this article is stiff reading эта статья трудно читается; stiff adv: I was bored/scared stiff мне было смертельно скучно, я испугался до смерчи.
 stiffen vi: the breeze/ resistance stiffened ветер свежел, сопротивление росло; the starch/paste stiffened крахмал/клей загустел.
 stiffly adj: he moves stiffly он двигается тяжело; he bowed stiffly он (formally) церемонно/coldly) холодно поклонился; they stood stiffly to attention они застыли по стойке смирно.
 stiffness n жесткость, густота, чопорность: stiffness in the joints неподвижность в суставах].

stock стандартный: she is stock size у нее стандартная фигура; stock repertoire обычный репертуар; a stock phrase шаблонная фраза; n (supply) запас, also fig: stock in hand наличный запас; n акция: he has £10,000 in stocks у него десять тысяч фунтов акциями/вложено в акции;
 stocking n чулок; a pair of stockings пара чулок; □ in one's stocking feet в одних чулках.
 stocky adj коренастый, приземистый;
 overstock vt: to overstock a shop with goods затовариваться; our farm is overstocked у нас на ферме больше скота, чем мы можем прокормить.

strict
1. adj (severe) строгий; a strict diet строгая диета; he is strict with his children он строг со своими детьми;
2. (precise) точный, строгий; а strict meaning/ translation точный смысл/перевод; I was told in strict confidence/secrecy мне сообщили строго конфиденциально/совершенно секретно; in the strict sense of the word строго говоря; we're working to a strict time limit мы работаем в жестком графике.
 strictness n строгость, точность;
 stricture n строгая критика, осуждение;
 derestrict vt: they've derestricted our village в нашей деревне снято ограничение скорости;
 derestriction n снятие ограничения.

subject (conditional upon): the plan will be operative at once subject to the director's approval план сразу будет осуществляться, если директор его одобрит; you will get your visa quickly subject to producing the necessary papers вы быстро получите визу при условии предоставления необходимых документов; n подданный; n (theme) тема, предмет: subject of a novel/of research сюжет романа, тема исследования; n объект: the subject of an experiment объект опыта/эксперимента; adj: a territory subject to территория, подвластная; adj (liable to): all prices are subject to alteration все цены подлежат изменению; vt (expose to) подвергать: he was subjected to great hardship/ to severe criticism он испытывал огромные лишения, он подвергся суровой критике..
 subjective adj субъективный: subjective judgement/ impression субъективное суждение, личное впечатление.

subject (liable to): all prices are subject to alteration все цены подлежат изменению; he is subject to attacks of bronchitis он подвержен бронхиту; n подданный; n (theme) тема, предмет: subject of a novel/of research сюжет романа, тема исследования; n объект: the subject of an experiment объект опыта/эксперимента; vt (expose to) подвергать: he was subjected to great hardship/ to severe criticism он испытывал огромные лишения, он подвергся суровой критике.
 subjective adj субъективный: subjective judgement/ impression субъективное суждение, личное впечатление.

subject: a territory subject to территория, подвластная…; n подданный; n (theme) тема, предмет: subject of a novel/of research сюжет романа, тема исследования; n объект: the subject of an experiment объект опыта/эксперимента; adj (liable to): all prices are subject to alteration все цены подлежат изменению; vt (expose to) подвергать: he was subjected to great hardship/ to severe criticism он испытывал огромные лишения, он подвергся суровой критике.
 subjective adj субъективный: subjective judgement/ impression субъективное суждение, личное впечатление.

super потрясающий, колоссальный.
 superior n старший, начальник: I've passed your application on to my superior / superiors я передал ваше заявление моему начальнику/начальству; the Father/Mother Superior игумен, игуменья; adj превосходный, высокого качества, превосходящий, старший, высший: this is a superior cloth/brand of tobacco это превосходное сукно, это табак высшего качества; this cigar is superior to the other ones эта сигара превосходит все остальные по качеству; he is superior to me in rank он старше/выше меня по чину, он меня рангом выше; she is a superior woman она незаурядная женщина; his manner is so superior он так высокомерен/заносчив; a superior smile надменная улыбка.
 superiority n старшинство, превосходство; air superiority превосходство в воздухе.
 insuperable adj непреодолимый, неодолимый;
 superb adj великолепный, превосходный.
 supreme adj off верховный: it's a supreme example of egotism это ярчайший образец эгоизма.
 supremacy n: naval/air supremacy превосходство на море/в воздухе.

thorough ['θɜ:roʊ, 'θʌroʊ] (careful) тщательный, (detailed) подробный: a thorough investigation/knowledge of a subject тщательное расследование, основательное знание какого-л предмета; а thorough analysis подробный/всесторонний анализ; he's а thorough villain/gentleman он законченный негодяй, он настоящий джентльмен.
 thoroughly основательно совершенно.
 thoroughness основательность.

tight [taɪt] тугой, (stretched tight) натянутый, (cramped) тесный: a tight cork тугая пробка; a tight knot туго затянутый узел; this jacket is tight across the shoulders этот пиджак тесен в плечах; these shoes are tight эти туфли жмут; is the screw/rope tight? винт туго завинчен? канат туго натянут?; is the dinghy tight? (watertight) лодка не течет?; a tight hug крепкое объятие; to keep a tight hold on smb крепко держать кого-л; it was a tight squeeze to fit everyone into the car пришлось потесниться, чтобы все поместились в машине; I have a tight schedule у меня напряженный режим работы; to keep а tight rein on expenditure строго контролировать расходы; we're in a tight spot нам сейчас туго приходится; money is tight these days с деньгами сейчас туговато; he is tight (with his money) он прижимист; adv: to tie/draw smth tight(ly) туго завязать/затянуть что-л; n колготки, трико.
 tighten vt vt: to tighten a rope/ one's belt/a screw натягивать канат, затягивать пояс, завинчивать винт; to tighten one's grip on smth еще крепче сжимать что-л; to tighten restrictions налагать более строгие ограничения; vi: ropes tighten when wet мокрые канаты натягиваются; to tighten upon discipline строже соблюдать дисциплину.
 retighten перетягивать.

vague /veɪg/ неясный, неопределённый, смутный: vague shapes of buildings неясные очертания зданий; my future is still vague моё будущее ещё неясно; vague rumours/promises неопределённые слухи/обещания; he was vague about the date of the meeting он ничего определённого не сказал о дате собрания; I've а vague idea I've seen him somewhere я смутно припоминаю, что видел его где-то; I haven't the vaguest idea of what physics is about/of what you mean я не имею ни малейшего представления о физике/, о чём ты говоришь; she's terribly vague она очень рассеянна.
 vaguely adv неопределенно, смутно: he talked vaguely about becoming an actor он как-то неопределенно говорил о том, что собирается стать актёром; I vaguely remember him я его смутно помню; they are vaguely alike in looks внешне они чём-то похожи друг на друга.
 vagueness n неопределенность [uncertainty].

weird /wɪ(ə)rd/ жуткий; странный:
 weirdness n таинственность, странность, жуткость.