5.1
● except for за исключением, кроме, если бы не: the dinner was excellent except for the fish обед был прекрасным, только рыба не удалась.
● such as как например; such a writer as Tolstoy такой писатель, как Толстой.
● beyond за, за, дальше: beyond the river за реку [кроме: has she anything beyond her pension? у нее есть еще какие-нибудь доходы, кроме пенсии?]
● bar: all bar two все, кроме двух [кроме: I can come any day barring Monday я могу прийти в любой день, за исключением понедельника]
● according as соответственно: according as your work is good or bad в зависимости от качества вашей работы.
● according to по, согласно: according to him по его словам.
● previous to перед: previous to his death he rewrote his will перед смертью он переписал свое завещание [предыдущий: on the previous page на предыдущей странице].
● beyond: don't stay out beyond 10 не гуляй позже десяти часов вечера [за, дальше: beyond the river за реку; prep кроме: has she anything beyond her pension? у нее есть еще какие-нибудь доходы, кроме пенсии?]
● beyond кроме: has she anything beyond her pension? у нее есть еще какие-нибудь доходы, кроме пенсии? [beyond the marsh/river зa болотом, за реку; (exceeding, past): beyond belief, all doubt/praise невероятно, вне всякого сомнения, выше всяких похвал].
● underneath под; from underneath из-под.
● beneath под.
except for за исключением, кроме, если бы не: the dinner was excellent except for the fish обед был прекрасным, только рыба не удалась; за исключением рыбы все было приготовлено прекрасно; one could call her a classic beauty except for her nose если бы не нос, ее красоту можно было бы назвать классической.
such as как например: such a writer as Tolstoy такой писатель, как Толстой; his health is not such as to cause concern его здоровье не в таком состоянии, чтобы вызывать беспокойство; he's not such a fool as he seems не такой он дурак, как кажется; use my suitcase such as it is возьми мой чемодан, он хоть и старый, но еще годится.
beyond за, дальше: beyond the marsh/river зa болотом, за реку; beyond the seas за морями; beyond the village rise the mountains за деревней начинаются горы; don't go beyond the school не уходи далеко от школы; за, дальше: beyond the marsh/river зa болотом, за реку; prep кроме: has she anything beyond her pension? у нее есть еще какие-нибудь доходы, кроме пенсии?; prep (exceeding, past): beyond belief, all doubt/praise невероятно, вне всякого сомнения, выше всяких похвал n: we live at the back of beyond мы живем на краю света! у черта на рогах; вдали, дальше: beyond could be seen the lake вдали было видно озеро.
bar: all bar two все, кроме двух; all bar none все без исключения.
debar vt препятствовать, не допускать: to debar smb from voting лишать кого-л права голоса.
barring prep кроме: I can come any day barring Monday я могу прийти в любой день, кроме/за исключением понедельника; barring accidents если ничего не случится.
barrister n адвокат, барристер.
barrage n запруда; заграждение.
according as соответственно: according as your work is good or bad в зависимости от качества вашей работы; you may go or stay according as you decide сами решайте - идти или оставаться.
accord n (agreement) согласие: with one accord единодушно, единогласно; n (volition) of one's own accord по собственной воле; vt предоставлять: they were accorded the right to vote им было предоставлено право голосования; vi согласоваться: what you say now does not accord with what you said before ваши слова расходятся с тем, что вы говорили раньше.
accordance n согласие, соответсвие: in accordance with в соответствии.
accordingly adv поэтому, соответственно: she has had a baby and accordingly had to leave her job у нее маленький ребенок, поэтому ей пришлось оставить работу; you've been told to be strict and you must act accordingly вам сказано, что необходима строгость—поступайте соответственно.
according as соотвественно: according as your work is good or bad в зависимости от качества вашей работы; you may go or stay according as you decide сами решайте - идти или оставаться.
according to prep по, согласно: according to him по его словам; the books are arranged according to subject книги расставлены по темам; according to the newspapers/instructions согласно сообщениям газет/инструкции; according to the treaty в соответствии с договором.
accordion аккордеон.
accordionist аккордеонист [Latin cord - heart] cord n шнур, шнурок: silk cord шелковый шнур; spinal cord спинной мозг; vocal cords голосовые связки.
cordon кордон vt оцеплять; cordial adj: a cordial welcome сердечный/радушный прием; cordial greetings сердечный привет.
cordially adv сердечно, радушно: I cordially dislike him я его очень не люблю.
cordiality n гостеприимство, радушие, сердечность.
according to по, согласно: according to him по его словам; the books are arranged according to subject книги расставлены по темам; according to the newspapers/instructions согласно сообщениям газет/инструкции; according to the treaty в соответствии с договором; accord n (agreement) согласие: with one accord единодушно, единогласно; n (volition) of one's own accord по собственной воле; vt предоставлять: they were accorded the right to vote им было предоставлено право голосования; vi согласоваться: what you say now does not accord with what you said before ваши слова расходятся с тем, что вы говорили раньше.
accordance n согласие, соответсвие: in accordance with в соответствии.
accordingly adv поэтому, соответственно: she has had a baby and accordingly had to leave her job у нее маленький ребенок, поэтому ей пришлось оставить работу; you've been told to be strict and you must act accordingly вам сказано, что необходима строгость—поступайте соответственно.
according as соотвественно: according as your work is good or bad в зависимости от качества вашей работы; you may go or stay according as you decide сами решайте - идти или оставаться.
according to prep по, согласно: according to him по его словам; the books are arranged according to subject книги расставлены по темам; according to the newspapers/instructions согласно сообщениям газет/инструкции according to the treaty в соответствии с договором.
accordion аккордеон.
accordionist аккордеонист.
cord n шнур, шнурок; silk cord шелковый шнур; spinal cord спинной мозг; vocal cords голосовые связки;
cordon кордон vt оцеплять; cordial adj: a cordial welcome сердечный/радушный прием; cordial greetings сердечный привет.
cordially adv сердечно, радушно: I cordially dislike him я его очень не люблю.
cordiality n гостеприимство, радушие, сердечность.
previous to перед: previous to his death he rewrote his will перед смертью он переписал свое завещание; previous to going on holiday I have to find myself a deputy прежде чем/ перед тем как уйти в отпуск, я должен найти себе заместителя; adj предыдущий: on the previous page на предыдущей странице; adj предыдущий: on the previous page на предыдущей странице.
previously adv прежде, ранее, раньше, (already) уже, (as a preliminary) предварительно.
beyond: don't stay out beyond 10 не гуляй позже десяти часов вечера; prep за, (of motion) за, дальше: beyond the marsh/river зa болотом, за реку; prep кроме: has she anything beyond her pension? у нее есть еще какие-нибудь доходы, кроме пенсии?; prep (exceeding, past): beyond belief, all doubt/praise невероятно, вне всякого сомнения, выше всяких похвал n: we live at the back of beyond мы живем на краю света! у черта на рогах. adv вдали, дальше: beyond could be seen the lake вдали было видно озеро [yonder вон там].
beyond кроме: has she anything beyond her pension? у нее есть еще какие-нибудь доходы, кроме пенсии? I've no reasons beyond those I've already given у меня нет других причин, кроме тех; которые я назвал; prep за, за, дальше: beyond the marsh/river зa болотом, за реку; prep (exceeding, past): beyond belief, all doubt/praise невероятно, вне всякого сомнения, выше всяких похвал n: we live at the back of beyond мы живем на краю света! у черта на рогах; adv вдали, дальше: beyond could be seen the lake вдали было видно озеро [yonder вон там].
beyond (exceeding, past): beyond belief, all doubt/praise невероятно, вне всякого сомнения, выше всяких похвал; we succeeded beyond our wildest hopes успех превзошел наши самые смелые ожидания; to live beyond one's means жить не no средствам; the task is beyond him эта задача ему не по плечу; it's beyond me (mу comprehension) это выше моего понимания; the car is beyond repair эту машину уже не отремонтируешь. prep (of place) за, (of motion) за, дальше: beyond the marsh/river зa болотом, за реку; prep кроме: has she anything beyond her pension? у нее есть еще какие-нибудь доходы, кроме пенсии? n : we live at the back of beyond мы живем на краю света! у черта на рогах. adv вдали, дальше: beyond could be seen the lake вдали было видно озеро [yonder вон там].
underneath под; from underneath из-под.
beneath под.