Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

6.6


delete vt вычеркивать.
 deletion n вычеркивание.
 deleterious adj вредный, вредоносный, опасный (to).
 indelible adj несмываемый, неизгладимый; an indelible impression неизгладимое впечатление; indelible shame несмываемый позор; indelible pencils/ink химические карандаши/чернила.

maintain vt
1. vt (keep up) поддерживать, сохранять; to maintain contact/relations with smb поддерживать контакт/отношения с кем-л; to maintain law and order/the temperature поддерживать порядок/ температуру; the roads are well maintained дороги поддерживаются в хорошем состоянии; if the improvement is maintained he can get up on Tuesday если не будет ухудшения, он сможет встать с постели во вторник; to maintain the status quo сохранять существующее положение/статус-кво;
2. vt (support financially) содержать; the State maintains the army армию содержит государство; he can no longer maintain his family он больше не в состоянии содержать семью;
3. vt утверждать; to maintain that... утверждать, что...
 maintenance n (preservation) поддержание, сохранение, уход, техническое обслуживание; the maintenance of public order поддержание общественного порядка; the maintenance of peace сохранение мира; maintenance costs расходы по техническому обслуживанию; maintenance crew бригада технического обслуживания; (keep): to pay for smb's maintenance оплачивать чьё-л содержание.

report
1. vt сообщать; the incident was reported in the newspaper о происшествии было напечатано в газете; the paper reported the talks in detail газета подробно писала о переговорах; it is reported from Rome that... из Рима сообщают, что...; he was reported missing было объявлено, что он без вести пропал; to report а theft to the police заявить/ сообщить в полицию о краже; she reported Тот to the headmaster for rudeness она пожаловалась директору на грубость Тома; he reported (on) his findings to the committee он сделал доклад/доложил о своих выводах комиссии; n (official, usu read out) доклад, (by an individual on departmental business, etc.) отчёт, (Mil) донесение; to present a report on/about smth представить доклад о чём-л; an annual report ежегодный отчёт; intelligence reports донесения разведки: to make a report on a business trip написать отчёт о командировке; to send in personal reports on staff представить характеристики на сотрудников; the policeman wrote his report полицейский составил протокол; (in newspapers) according to the latest reports согласно последним сообщениям; a weather report сводка погоды; a school report табель; we received a good report about him мы получили хороший отзыв о нём; I know of it only by report я знаю об этом только понаслышке;
2. vi (give report) he used to report for the Times он работал репортёром в «Тайме»; they reported well of you они хорошо отзывались о вас;
3. vi (present oneself), to report to the director/to the director's office/for duty являться к директору/в дирекцию/на службу (явиться); report back to me in a week явитесь ко мне через неделю; to report sick сказать, что заболел.
4. n (bang): a rifle went off with a loud report раздался громкий винтовочный выстрел. reporter n репортёр.

confess vt признаваться в or что; to confess a crime/that... признаваться в преступлении/, что...; vi: to confess to smth признаться в чем-л; I confess, I don't want to go признаюсь, мне не хочется идти; исповедоваться.
 confessedly adv по личному признанию. confession n признание, исповедь; he made a full confessedly он во всем признался; I've a confession to make—it was I who broke the cup признаюсь—чашку разбил я.
 confessor духовник, исповедник.

draft vt
1. n: a rough draft набросок, черновик; a final/corrected draft беловик; I've done a rough draft of the chapter/speech/letter я написал главу вчерне, я набросал речь, я написал черновик письма; just type it in draft печатай сначала начерно; my novel is ready in draft роман готов в черновике; (architects', engineers') эскиз, a draft bill/contract законопроект, проект договора; vt (a document) составлять; I have to draft the agenda/the contract мне нужно составить проект повестки дня/ проект договора; vt he asked me to draft a letter to the Minister он попросил меня подготовить письмо министру; I'm drafting my next chapter я делаю наброски следующей главы;
2. n (Fin) чек, тратта,
3. n призыв, набор; vt: he's been drafted into the army его призвали в армию.
 drafting n редакция, формулировка.
 drafter n составитель, редактор.
 overdraft n I've got a huge overdraft at the bank я намного превысил кредит в банке.
 redraft vt: to redraft an agreement переделывать соглашение.
 draught =draft (Brit.) [dræft, dra:ft] n глоток, доза (лекарств) at one draught залпом; осадка (судна) a vessel of shallow draught / with a draught of 20 feet судно с небольшой осадкой/с осадкой в двадцать футов; тяга, сквозняк; to sit in a draught сидеть на сквозняке; there's a howling draught here здесь ужасный сквозняк; there's a draught from the window из окна/от окнадует; (draughts) шашки.
 draughty adj: this room is draught в этой комнате сквозняки; the bus stop is at the most draught corner of the square автобусная остановка находится на самой ветреной части площади.

translate vt переводить; how did you/do you translate this word? как ты перевел/ как переводится это слово? to translate ideas into actions претворять идеи в жизнь; if you translate our profits into figures... если выразить наши прибыли в цифрах...; vi: he translates from English into Russian он переводит с английского на русский; this translates easily это легко переводится.
 translation n перевод; in translation в переводе.
 translator n переводчик.
 mistranslate неправильно переводить.
 mistranslation неправильный перевод.
loan-translation n линг. калька.

claim
1. n притязание, претензия, требование, (right) право; to lay claim to smth предъявлять претензию/требования к чему-л, претендовать на что-л; there are too many claims on my time слишком многого требуют от меня; his claim to be a scholar is absurd его претензия на ученость просто смешна; I put in a claim for the insurance я обратился с требованием о выплате страховки; he has no claim on mу help он не имеет права требовать от меня помощи; а claim to an inheritance притязания на право наследства; to make/put in a claim against smb for smth предъявить кому-л иск на что-л; you have no legal claim to the property вы не имеете законного права на это имущество; vt (demand as one's due) требовать, претендовать на, he claimed exemption from tax он требовал освобождения от налога; I claim that the hearing should be postponed я требую, чтобы рассмотрение дела было отложено; he claimed her attention all evening он весь вечер претендовал на ее внимание; he claimed the property as his он претендовал/предъявлял права на это имущество; who claims these gloves? чьи это перчатки?
2. (assert) утверждать; he claims to be her son/to have seen her он утверждает, что он ее сын/, что видел ее; (used sсeptically) he claims to be a doctor он считает себя врачом.
 claimant n претендент.
 acclaim n приветсвие, овация; the play received great acclaim from the critics пьеса была с восторгом встречена критикой.
 acclaim vt приветствовать, провозглашать.
 acclamation n шумное одобрение; the cosmonauts drove through Moscow amid the acclamation of the crowds космонавтов, ехавших по улицам Москвы, восторженно приветствовали жители столицы.
 disclaim vt отрицать; they disclaimed all knowledge of the affair они отрицали, что знают что-нибудь об этом деле; they disclaimed responsibility for it они утверждали, что не несут за это никакой ответственности/ что они здесь не при чем; to disclaim a debt не признавать за собой долга.
 disclaimer n отречение, отказ.
 proclaim vt провозглашать, объявлять; he was proclaimed king его провозгласили королем; they proclaimed a republic они провозгласили республику; to proclaim a holiday объявить праздник. proclamation n провозглашение, объявление.
 unclaimed adj: an unclaimed umbrella невостребованный зонтик. reclaim n исправление, улучшение, переделка, корректирование reclaim vt исправлять, перевоспитывать; осваивать; требовать обратно.
 reclamation n исправление, улучшение; перевоспитание; освоение.
 declaim vi ораторствовать.
 declamation n декламация.
 declamatory adj декламационный.

instruct vt (teach) обучать, учить, (give instructions) инструктировать; to instruct smb in maths/in driving обучать кого-л математике, учить кого-л водить машину; he instructed us what to do in case of fire он проинструктировал нас, что делать в случае пожара; the major instructed his men to wait by the bridge майор приказал солдатам ждать у моста; I shall instruct my solicitor to sue я поручу своему адвокату предъявить иск.
 instruction n (teaching) обучение; to give smb instruction in swimming обучать кого-л плаванию; (instructions) распоряжение, инструкция, we were given instructions to wait мы получили распоряжение ждать; I acted on instructions я действовал согласно полученной инструкции: " instructions for use" инструкция по применению, руководство no эксплуатации.
instructive adj поучительный.
 instructor n (teacher) учитель; инструктор.

provide
1. vt снабжать, обеспечивать, предоставлять; we provided them with money мы снабдили их деньгами; you have to provide your own transport вы должны сами себя обеспечить транспортом; the government provides the money средства предоставляет правительство; all the flats are provided with fridges во всех квартирах установлены холодильники; I provided myself with a toothbrush and left for the country я запасся зубной щеткой и отправился за город; my job provides me with the opportunity to travel моя работа дает мне возможность ездить; vi: to provide for one's family обеспечивать семью;
2. vt 2 (stipulate): this clause provides that... этот пункт предусматривает, что... vi 2: the contract provides for that possibility контракт предусматривает эту возможность.
 provided conj, also provided that при условии, что...; I'll do it provided (that) they pay me я сделаю это при условии, что мне заплатят.
 providence n провидение.
 provident adj предусмотрительный. improvident adj (short-sighted) непредусмотрительный, (thriftless) небережливый, расточительный.
 improvidence n непредусмотрительност, расточительность.
 providential adj: а providential escape счастливое избавление.
 provision n снабжение, обеспечение; the provision of food supplies снабжение продовольствием, the provision of housing обеспечение жильем, предоставление жилья; the provision of essential services предоставление необходимых услуг; to make provisions for one's future обеспечивать свое будущее; he's made provision for her family in his will он не обошел в своем завещании ее семью; (provisions) продукты, продовольствие, провизия; положение, условие; the provisions of the agreement положения/условия договора; the law has made provision for that это предусмотрено законом.
 provision vt снабжать продовольствием. provisional adj: provisional government временное правительство; provisional date предварительная дата; provisionally adv предварительно; let's provisionally say we'll meet on Thursday давай предварительно назначим встречу на четверг.
 improvise vti импровизировать, to improvise a lunch приготовить обед на скорую руку; to improvise on the piano импровизировать на рояле.
 improvisation n импровизация.
 unprovided for adj: the widow was left unprovided вдова осталась без средств; such a case is unprovided in the contract этот случай не предусмотрен в контракте.

qualify
1. vt: a year's training will qualify you for the post поучитесь год на курсах и сможете занять эту должность; that doesn't qualify you to lecture on topography это ещё не даёт вам права выступать с лекциями по топографии; vi: to qualify as an engineer/a teacher/a doctor получать диплом инженера/педагога/врача; I qualified last year я получил диплом в прошлом году; this book hardly qualifies as a work of art эту книгу вряд ли назовешь произведением искусства; to qualify for the final выйти в финал; does he qualify as a lightweight? он выступает в лёгком весе?
2. vt (modify) уточнять, оговаривать, определять; I'd like to qualify that statement я хотел бы несколько уточнить эту мысль; he qualified his criticism он смягчил свою критику;
 qualified adj (высококвалифицированный); he is a highly qualified engineer/specialist он высококвалифицированный инженер, он очень крупный специалист; he's а qualified teacher/electrician он дипломированный педагог, он квалифицированный электромонтёр; is he qualified to assemble this mechanism? достаточная ли у него квалификация, чтобы работать на сборке этого механизма?; I'm not qualified to judge не мне об этом судить; are you qualified to vote? имеете ли вы право голосовать? (limited); the play was only a qualified success пьеса не имела особого успеха; the plan has his qualified approval он одобрил этот план с некоторыми оговорками.
 qualifying adj отборочный; qualifying rounds отборочные соревнования, предварительные выступления.
 qualification n (qualifications) квалификация, данные,; what are the qualifications needed for that job? какие данные нужны для этой работы? I haven't the necessary qualifications for such a job у меня недостаточная квалификация, чтобы получить это место, у меня нет опыта работы в этой области; he has the better qualifications у него больше данных, его квалификация выше; paper qualifications are not enough— you need experience одного диплома мало/недостаточно — нужен опыт; you can't get a decent job without qualifications не имея диплома, хорошей работы не найти; I'm attending evening classes to get some more qualifications я хожу на вечерние курсы, чтобы повысить (свою) квалификацию; she has all the qualifications needed to make a good nurse у неё есть всё, чтобы стать хорошей медсестрой; ценз; there's an age qualification for voters существует возрастной ценз для избирателей; (reservation) оговорка; they accepted my proposal without qualification! with certain qualifications они приняли моё предложение безоговорочно/ с некоторыми oговорками.
 quality n качество; she has many good qualities у неё много хороших качеств: high/low quality goods товары высокого/низкого качества; good/high quality cloth добротная/высококачественная ткань; (property) свойство; one of the qualities of gold is malleability одно из свойств золота— ковкость.
 qualitative adj качественный.
 disqualify vt: his eyesight disqualified him for military service по зрению он был признан негодным к военной службе; our team has been disqualified for the Olympic games/for an infringement of the rules наша команда лишилась права участвовать в Олимпийских играх/была дисквалифицирована за нарушение правил.
 disqualification n дисквалификация.
 unqualified adj: he is an unqualified teacher он преподаватель без диплома; he is unqualified у него нет квалификации; unqualified praise очень высокая похвала; the play was an unqualified success пьеса имела огромный/явный успех.

score: he scored 70% in maths он получил четверку по математике; to score a goal забивать гол/ шайбу, забрасывать мяч в корзину; to score points получaтъ, набирать очки; we scored five tricks у нас было пять взяток; to score an advantage over smb добываться преимущества над кем-л; she scored an enormous hit with her performance ее выступление имело огромный успех; to score a symphony оркестровать симфонию; this work is scored for a small group это произведение написано для малого состава инструментов vt (scratch) царапать; to score out, to score through вычеркивать, зачеркивать; his manuscript is heavily scored его рукопись вся исчеркана; vi (keep score) вести счет, подсчитывать очки; no one has scored so far счет еще не открыт; he scored within the first five minutes в первые пять минут он забил гол; n рубец, (notch) зарубка; (account) счет, to run up a score делать долги; to settle old scores расплачиваться по старым счетам; I have an old score to settle with him у меня с ним старые счеты; you need have no worries on that score на этот счет вам нечего беспокоиться; счет; the score was 2-3 счет был 2:3; to keep the score вести счет; подсчитывать очки; партитура; piano score клавир; a film score музыка к фильму.

ignore vt игнорировать; he ignored me/the invitation он игнорировал меня, он пренебрег приглашением.
 ignorant adj необразованный, невежественный, несведущий в; I'm ignorant of their plans я не знаю их планов.
 ignorance n (lack of education) невежество; (not knowing) неведение; the extent of his ignorance is amazing глубина его невежества поразительна; I don't want to reveal my ignorance of music я не хочу показать себя профаном в музыке; I acted in ignorance я сделал это по неведению/ незнанию; we kept him in ignorance of our plans мы не посвящали его в наши планы; I was in a state of blissful ignorance я пребывал в блаженном неведении.
 ignoramus n невежда, неуч.

announce объявлять, сообщать: to announce over the radio/at a meeting объrявить or сообщить по радио/на собрании; to announce in the papers опубликовать в газетах; he announced his intention to retire он объявил о своем решении уйти в отставку; to announce the arrival of the train сообщить о прибытии поезда.
 announcement n сообщение, объявление, анонс: the announcement appeared yesterday сообщение появилось вчера; according to a recent announcement согласно недавнему сообщению; an announcement of a forthcoming concert объявление о предстоящем концерте.
 announcer n диктор.
 annunciation n возвещение, объявление.

conclude vt заканчивать, заключать: he concluded his speech with a quotation он закончил речь цитатой; "to be concluded" «окончание следует»; to conclude a treaty/a bargain заключить договор/сделку; from your objections I conclude that... из ваших возражений я делаю вывод, что…; vi: he concluded by saying that... в заключение он сказал, что...; to conclude... в заключение скажу....
 concluding adj заключительный: concluding remarks/ instalment заключительное слово, последний выпуск (сериала).
 conclusive adj conclusive evidence убедительные доказательства.
 conclusiveness n окончательность, убедительность.
 conclusion n заключение, вывод, заключительная часть: in conclusion в заключение; the conclusion of a treaty заключение договора; at the conclusion of the meeting в конце собрания; I came to the conclusion that... я пришел к заключению/к выводу, что...; it's a fore-gone conclusion это неизбежный вывод; don't jump to conclusions не делайте поспешных выводов, не спеши с выводами.
 inconclusive adj: inconclusive arguments/evidence неубедительные доводы, недостаточные доказательства; the investigation was inconclusive следствие ни к чему определенному не привело.

declare утверждать, объявлять, заявлять: to declare war against/(up)on a country объявить войну какой-л стране; to declare trumps объявить козырь; to declare one's love to a girl объясняться девушке в любви; have you anything to declare? есть ли у вас вещи, подлежащие таможенному сбору? he declared himself innocent/surprised он утверждал, что невиновен, он сказал, что очень удивлен; vi: well, I declare! что вы говорите?, да что вы!
 declaration n декларация, объявление, заявление; declaration of rights декларация прав; customs declaration таможенная декларация; а declaration of war объявление войны; to make а declaration сделать заявление.
 declaratory adj декларативный.
 declarative adj декларативный. declarative n объяснение.

deliver
1. vt доставлять; to deliver letters/goods доставить письма/товары; to deliver a message передаивать поручение;
2. vt (hand over): to deliver smb into the hands of the enemy отдавать кого-л в руки врага; the mayor delivered the keys of the town мэр передал/вручил ключи города;
3. vt (speech, etc.): to deliver a speech произносить речь; to deliver a lecture читать лекцию, (on special occasion) выступать с лекцией; to deliver an opinion высказывать мнение;
4. vt (a blow. etc.): to deliver a blow/an attack наносить удар, атаковать;
5. vt: to deliver a child принимать младенца/роды.
 delivery n доставка: delivery of a telegram вручение телеграммы; to pay on delivery оплачивать при доставке; cash on delivery наложенным платежом, оплата при доставке; bulk delivery массовая поставка; delivery note/van накладная, фургон для доставки; (manner of speaking) дикция; (rescue) освобождение; спасение; роды; delta n дельта (реки).
 deliverance n освобождение; спасение.
 deliverer n освободитель; избавитель, спаситель.

deny
1. vt отрицать; to deny the existence of flying saucers отрицать существование летающих тарелок; he denied having/using a revolver он отрицал наличие у него пистолета/ что стрелял из пистолета; he denied that he was guilty он отрицал свою вину; do you deny being there?/that you were there? вы отрицаете, что там были? he denied all knowledge of the plot он утверждал, что ничего не знал об этом заговоре;
2. vt (refuse) отказывать; to deny smb help отказать кому-л в помощи; he denies himself nothing он ни в чем себе не отказывает.
 denial n (refusal) отказ, (repudiation) отрицание; опровержение: a denial of help отказ в помощи; to take no denial не принимать отказа; the government issued a strong denial правительство опубликовало категорическое опровержение; а denial of guilt отрицание виновности.
 undeniable adj бесспорный.

dictate диктовать: to dictate a letter диктовать письмо; to dictate terms to the enemy диктовать противнику условия; common sense dictates that... здравый смысл подсказывает, что... n: the dictates of reason веление разума; vi: he is dictating to his secretary он диктует секретарю.
 dictation n диктант; диктовка: the teacher gave us dictation учитель дал нам диктант; to take down/write from dictation писать под диктовку.
 dictator n диктатор.
 dictionary n словарь.
 contradict vt противоречить, перечить: he often contradicts himself он часто противоречит самому себе; the two reports contradict each other эти два сообщения противоречат друг другу; don't contradict me! (ты) не перечь мне! to contradict rumours отрицать слухи.
 contradiction n противоречие, (denial) отрицание: а contradiction in terms логическое противоречие; to be in contradiction with противоречить.
 contradictory adj противоречивый.
 dictum n (мн. - dicta, dictums) изречение, афоризм.
 predicate n сказуемое, предикат; vt утверждать; predication n утверждение; predicative adj предикативный.
 predict vt предсказывать.
 predictable adj предсказуемый.
 prediction n предсказание.
 unpredictable adj: the results of the election are unpredictable результаты выборов трудно предсказать; she/the weather in England is unpredictable не знаешь, чего от неё и ждать, погоду в Англии трудно прогнозировать.
 predicament n трудная ситуация, переплет; I'm in а predicament я в неловком положении.

discuss обсуждать: let's discuss the question/what's to be done давай обсудим вопрос/, что делать.
 discussion n обсуждение, дискуссия: a lively discussion took place шло живое обсуждение, шла оживленная дискуссия; the question under discussion обсуждаемый вопрос; to have a discussion about smth обсуждать что-л.

document документировать: the case is well documented дело хорошо документировано; n документ.
 documentary n документальный фильм.

echo [ˈɛkəʊ]: she echoes everything her husband says она во всем поддакивает мужу, она, как эхо, все повторяет за мужем; n эхо, отголосок: the echo of the old quarrel отголосок давнего спора; vi: the shots echoed through the hills звуки выстрелов отдавались эхом в горах.

edit редактировать, (to be an editor) быть редактором, монтировать: she edits scientific journals она редактирует научные журналы.
 editor n редактор.
 editorship n: under the editorship of под редакцией.
 editorial n передовая статья, передовица.
 editorial adj редакционный, (referring to editors) редакторский: editorial office редакция; editorial board редакционная коллегия; editorial comment редакционное примечание; an editorial slip редакторская ошибка.
 edition n издание, выпуск, собрание сочинений: popular/pocket edition популярное/карманное издание; a first edition of 5,000 copies тираж первого издания пять тысяч экземпляров; evening edition вечерний выпуск.

hiss: to hiss an actor (off the stage)/ a play освистать актера/пьесу; vi the snake was hissing/began to hiss змея шипела /зашипела; n шипение.

howl: the speaker/actor was howled down оратора заглушили вопли возмущения, актера освистали; n вой, вопль, (cry) крик, рев: with howls of rage с яростными криками; vi выть, завывать, реветь: to howl with pain/laughter взвыть от боли, покатиться со смеху.
 howling adj (sl): it was a howling bore/success это было невероятно скучно, успех был колоссальный.
 howler n глупейшая/нелепейшая ошибка.

instruct (teach) обучать, учить, (give instructions) инструктировать: to instruct smb in maths/in driving обучать кого-л математике, учить кого-л водить машину; he instructed us what to do in case of fire он проинструктировал нас, что делать в случае пожара; the major instructed his men to wait by the bridge майор приказал солдатам ждать у моста; I shall instruct my solicitor to sue я поручу своему адвокату предъявить иск.
 instruction n (teaching) обучение: to give smb instruction in swimming обучать кого-л плаванию; (instructions) распоряжение, инструкция: we were given instructions to wait мы получили распоряжение ждать; I acted on instructions я действовал согласно полученной инструкции: " instructions for use" инструкция по применению, руководство no эксплуатации.
 instructive adj поучительный.
 instructor n (teacher) учитель; инструктор: structure
list (draw up a list) составлять список: enter on list) вносить в список, (enumerate) перечислять: he's not listed его нет в списке; n список: shopping list список покупок.
 enlist vti vt вербовать; to enlist support заручиться поддержкой vi (добровольно) поступать на военную службу;
 enlistment n вербовка, поступление на военную службу.
 list II n крен; the ship has a list to port судно даёт крен влево; vi крениться.
 listless adj вялый, апатичный.
 listlessness n апатия, вялость.

object возражать: to this it will be objected that... на это возразят, что;;; n предмет, объект: we saw a strange object мы видели странный предмет; n (aim) цель: with the object of helping them с целью помочь им; n: cost is no object цена/стоимость не имеет значения; vi: I object я возражаю, я против.
 objection n возражение: I see no objections to the plan я не вижу никаких возражений против этого плана; nobody made any objections никто не возражал.
 objectionable adj очень неприятный; отвратительный: an objectionable man/smell/child очень неприятный человек, отвратительный запах, несносный ребенок; I find his behaviour thoroughly objectionable я нахожу его поведение в высшей степени предосудительным.
 objective n цель, объект; with this objective in view с этой целью; the objective of my research объект моих исследований; (lens) объектив; adj объективный.
 objectivity n беспристрастие, беспристрастность, объективность.

register ['reʤɪstər]
1. n запись, регистр; register of births/deaths/marriages запись рождений/смертей/браков; register of voters список избирателей; vt (record) регистрировать; to register a birth регистрировать рождение ребёнка; vi: to register at a hotel/with the police зарегистрироваться в гостинице, отмечаться в полиции; to register with a doctor стать клиентом врача;
2. vt (show) регистрировать, показывать; the thermometer registers 40° термометр показывает сорок градусов; he registered no surprise он не выказал никакого удивления;
3. vt (of mail): I want to register this letter я хочу отправить это письмо заказным;
4 vi: I told her twice but it didn't register я повторил два раза, но до неё всё равно не дошло.
 registered adj: a registered letter заказное письмо; а registered trademark зарегистрированный товарный знак.
 registration n регистрация; registration fee плата за посылку багажа, заказного письма; registration number номерной знак.

relate
1. vt (tell) рассказывать; he related a story/his adventures to us он рассказал нам историю/о своих приключениях; strange to relate странно сказать, но...
2. vt (connect): it is difficult to relate these events трудно установить связь между этими событиями; his illness is obviously related to his worries его болезнь, по-видимому, связана с переживаниями; vi: this relates to what I said yesterday это имеет прямое отношение к тому, что я сказал вчера.
 related adj связанный: geography and other related subjects география и другие связанные с ней предметы; these questions are not related эти вопросы не связаны между собой;: we are distantly related мы дальние родственники; she is related to him by marriage она ему родственница по мужу; how are they related? в каком они родстве?
 relatedness n связанность (понятий в базе знаний).
 relation n рассказ; (connection) отношение: Gogol in relation to the Russian novel Гоголь и его влияние на русский роман; it bears no relation to the facts это не имеет никакого отношения к фактам; (dealings) отношения; relations are somewhat strained отношения несколько натянуты; to enter into/break off relations with smb завязать/порвать отношения с кем-л; to have sexual relations with smb быть в интимных отношениях с кем-л; (relative) родственник; a near/ distant relation близкий/дальний родственник; what relation is he to you? в каком вы с ним родстве? she is а relation оn mу father's side она мне родственница со стороны отца/по отцовской линии.
 relationship n (connection) отношение, связь, (kinship) родство: the relationship between smoking and lung cancer is well established связь между курением и раком лёгких давно установлена; she has a good relationship with her children у неё хорошие отношения с детьми; blood relationship кровное родство.
 relative n родственник; adj относительный, also Gram: happiness is relative счастье—понятие относительное; what are the relative advantages of the two plans? каковы относительные преимущества каждого из этих двух планов?; with relative calm с относительным спокойствием; the papers relative to this case бумаги, относящиеся к этому делу.
 relativity n относительность.
 unrelated adj: they are unrelated они не родственники; the two matters are unrelated эти два вопроса не связаны (между собой); his theory is quite unrelated to Darwin's theory его теория не имеет никакого отношения к теории Дарвина.

rumour, (US) rumor vt: it is rumoured that... ходит слух, говорят, что…; n слух.

satisfy
1. vt удовлетворять; to satisfy requirements/conditions удовлетворять or отвечать требованиям/условиям; he is satisfied with his job он доволен своей работой; you can rest satisfied that... можете быть уверенными, что...; to satisfy one's hunger утолять голод; nothing satisfies him все ему не так;
2. vt (convince) убеждать; I am satisfied / I have satisfied myself as to the truth of his testimony/that he can do the work я убедился в правдивости его показаний /в том, что он может справиться с работой; I'm satisfied that we've done all we can я убежден, мы сделали все, что могли.
 satisfying adj удовлетворяющий: а satisfy lunch сытный обед.
 satisfaction n удовлетворение, удовлетворенность, компенсация: the job gave me great satisfaction / a feeling of great satisfaction работа доставила мне огромное удовлетворение; he is giving satisfaction in his work он работает вполне удовлетворительно.
 satisfactory [ˌsætɪsˈfæktərɪ -trɪ] adj удовлетворительный: there is no satisfactory explanation нет удовлетворительного/убедительного объяснения; the visit was highly satisfactory визит прошел весьма удовлетворительно.
 unsatisfactory adj: this is unsatisfactory work эта работа сделана плохо; his work is unsatisfactory его работа весьма неудовлетворительна; we'll have to sack him—he's unsatisfactory нам придется его уволить—он нас не устраивает.
 unsatisfied adj неудовлетворённый: my appetite is still unsatisfied я ещё хочу есть.
 unsatisfying adj неудовлетворяющий: an unsatisfying job/meal работа, не дающая удовлетворения, несытный обед.
 dissatisfy vt не удовлетворять.
 dissatisfied adj неудовлетворенный, недовольный: he is dissatisfied with his job/his salary он неудовлетворен своей работой, он считает, что ему мало платят; we were dissatisfied with the service at the restaurant мы были недовольны обслуживанием в ресторане.
 dissatisfaction n недовольство: dissatisfy among the workers недовольство среди рабочих; he expressed great dissatisfy with the exam results of his son он был очень недоволен оценками сына на экзаменах.
 self-satisfied adj самодовольный.

scratch scratch that item off the list вычеркни этот пункт из списка; that horse has been scratched from the race эту лошадь сняли со скачек; the match has been scratched матч отменили; vt царапать, чесать: I scratched my hand on the wire я поцарапал руку о проволоку; vi царапаться, (from itch) чесаться: the dog scratched at the door собака скреблась в дверь; n (wound) царапина: he escaped without a scratch он не получил ни единой царапины; n скрип.

term
1. n (period) срок; term of office/lease срок пребывания в должности, срок аренды; it will pay off in the long term, but in the short term... в будущем это принесет пользу, но в настоящий момент...
2. n семестр, Law сессия; School а 3-/6-months term четверть, полугодие; during/in term во время учебного семестра; out of term на каникулах;
3. n термин: a technical term технический термин; a contradiction in terms противоречие в терминологии; in general/simple/ philosophical terms в общих чертах, простыми словами, на языке философии; in terms of production в производственном выражении; he spoke of you in very flattering terms он говорил о вас в очень лестных выражениях; he sees everything in terms of money он на все смотрит с коммерческой точки зрения; (Math) A expressed in terms of В А, выраженное как функция В; vt называть; he terms himself a doctor он называет себя врачом; I term it a disgrace я бы назвал это безобразием.
4. n (terms) (conditions, prices) условия; terms of surrender/payment условия капитуляции/оплаты; on one's own terms на своих условиях: what are your terms? (e. g. for lessons, rooms) каковы ваши условия? to come to terms with smb, with one's position прийти к соглашению с кем-л. примириться со своим положением;
5 n (terms) (relations) отношения; we are on familiar/easy terms with them мы с ними в дружеских отношениях; we are not on speaking terms мы друг с другом не разговариваем.
 terminable adj с ограниченным сроком.
 interminable adj бесконечный.
 long-term adj долгосрочный: in the long-term view рассчитывая на длительный период; do you have any long-term plans? какие у вас планы на будущее? long-term planning перспективное планирование.
 short-term adj: a short-term loan/lease краткосрочная ссуда/аренда; the short-term advantages of the plan непосредственные преимущества этого плана; the short-term weather forecast сводка погоды на ближайшие дни.
 terminal [‘tε:rmənl] n вокзал; клемма, зажим; bus/air terminal автовокзал, аэровокзал; adj конечный; he is a terminal case он смертельно болен.
 terminate vti vt прекращать: to terminate investigations/a contract/a marriage прекращать расследования, расторгать контракт/ брак; to terminate a pregnancy прерывать беременность; vi: off the meeting will terminate at 6 o'clock собрание закончится в шесть часов; words that terminate in a vowel слова, оканчивающиеся на гласную.
 termination n прекращение, окончание, прерывание беременности, расторжение брака.
 terminology n терминология.

yell: to yell instructions выкрикивать команды; I yelled myself hoarse я кричал до хрипоты; n (shout) крик, вскрик; (howl) вопль; vi (shout) кричать, вскрикивать, выкрикивать, (howl) вопить: to yell for help/at smb кричать о помощи/на кого-л.