6.13
● confuse /kənˈfjuːz/ путать, запутывать, перепутать: I always confuse her with her sister я всегда путаю ее с (ее) сестрой; I got their names confused я спутал/перепутал их имена [смущать; the old man was confused by all the traffic при виде проносившихся мимо машин старик совсем растерялся].
● fix /fɪks/ решать; nothing is fixed yet еще ничего не решено; we fixed a date for the meeting мы назначили день собрания; to fix prices/ the rent устанавливать цены/ренту; to fix one's longitude and latitude (точно) определить долготу и широту
● gather /ˈɡæðə/ заключать; I gathered from what he said that... из его слов я заключил, что...; I gather you're leaving us soon я слыхал, вы скоро от нас уезжаете; I gather you don't like him мне сдается, что он вам не нравится [собирать; to gather a crowd/flowers/information собирать толпу/ цветы/сведения]
● invent /ɪnˈvɛnt/ изобретать; to invent a new machine/method изобретать новую машину, вводить новый метод; he invented an excuse for not going он придумал отговорку, чтобы не идти туда; he invented every word of it он все это выдумал/сочинил.
● accept /əkˈsɛpt/ признавать, допускать: it is accepted that... так принято, что... ; we'll accept nothing less than unconditional surrender безоговорочная капитуляция - ни на какие другие условия мы не пойдём.
● admit /ədˈmɪt/ признавать, допускать: he did not admit that he'd been wrong он не признавал, что был не прав.
● appreciate /əˈpriːʃɪˌeɪt; -sɪ-/ понимать; I fully appreciate your difficulties я вполне понимаю ваши трудности
● assume /əˈsjuːm/ предполагать: let us assume that... предположим, что...; assuming that... предполагая, что…
● compare /kəmˈpɛə/ сравнивать: the two pictures can't be compared эти две картины нельзя сравнивать [(liter) beyond compare вне сравнения]
● contrast /v. kənˈtræst, ˈkɒn træst; n. ˈkɒn træst/ сравнивать: contrast Olga with her sister сравните Ольгу с ее сестрой [контрастировать с, отличаться от: the reds in the picture contrast well with the blue of the sky на картине красные цвета удачно контрастируют с голубизной неба; n контраст: a striking/sharp contrast разительный/резкий контраст]
● credit /ˈkrɛdɪt/ верить: you'd never credit it вы этому не поверите [vt to credit smb with £10, to credit £10 to smb's account записывать десять фунтов (в кредит) на чей-л счет]
● determine /dɪˈtɜːmɪn/ решать: we'll have to determine what's to be done/whether to go нам надо решить, что делать/идти или нет [определять: to determine boundaries определить границы]
● devise /dɪˈvaɪz/ придумывать: he devised a gadget for cleaning windows он придумал приспособление для мытья окон [прием: the conjuror uses this device in order to фокусник использует этот прием, чтобы… n устройство, прибор: a safety/ nuclear device предохранительное/ядерное устройство]
● equal /ˈiːkwəl/ равняться, равняться, сравниваться: times 2 equals 6 трижды два равняется шести [равный, одинаковый: with equal reason на равных основаниях]
● equate /ɪˈkweɪt/ приравнивать: to equate wisdom and/with learning приравнивать мудрость к знаниям
● identify /aɪ'dentəˏfaɪ/ опознавать, распознавать: he was identified by his fingerprints он был опознан по отпечаткам пальцев.
● intend /ɪnˈtɛnd/ намереваться, собираться: I intend to leave tomorrow я намереваюсь/собираюсь уехать завтра
● purpose /ˈpɜːpəs/ намереваться [цель: this tool can be used for various purposes этот инструмент может быть использован для разных целей]
● presume /prɪˈzjuːm/ полагать, предполагать: I presume you've told him everything полагаю, вы ему все рассказали.
● puzzle /ˈpʌzəl/ озадачивать: it puzzled everyone это всех озадачило; [загадка, головоломка, , картинка-загадка: a crossword puzzle кроссворд]
● qualify /ˈkwɒlɪˌfaɪ/ уточнять, оговаривать, (в грамматике) определять: I'd like to qualify that statement я хотел бы несколько уточнить эту мысль.
● rate /reɪt/ оценивать, считать: the critic rated the book highly критик высоко оценил книгу [норма, размер: rate of output/profit норма выработки/ прибыли]
● recognize /ˈrɛkəɡˌnaɪz/ сознавать, осознавать, узнавать, признавать: to recognize a new government признать новое правительство
● regard /rɪˈɡɑːd/ считать: I regard it as essential я считаю это необходимым [отношение: in this regard в этом отношении]
● regard /rɪˈɡɑːd/ смотреть на: he has always regarded her/the matter with contempt он всегда смотрел на неё/на это с презрением [отношение: in this regard в этом отношении]
● relate /rɪˈleɪt/: it is difficult to relate these events трудно установить связь между этими событиями
● solve /sɒlv/раз)решать: to solve a riddle разгадывать загадку
● suspect /sə'spekt/: I suspect she knows more than she says я подозреваю, что она знает больше, чем говорит [подозреваемый; adj подозрительный: his evidence is suspect его показания подозрительны; vt подозревать, сомневаться в: he was suspected of murder его подозревали в убийстве]
● suspect /sə'spekt/ подозревать, сомневаться в: he was suspected of murder его подозревали в убийстве
● value /ˈvæljuː/ оценивать, ценить: he valued the painting at £1,000 он оценил картину в тысячу фунтов [spiritual/moral values духовные/моральные ценности]
confuse
1. vt (muddle) путать, запутывать, перепутать: I always confuse her with her sister я всегда путаю ее с (ее) сестрой; I got their names confused я спутал/перепутал их имена; I was completely confused у меня в голове все перемешалось (by fatigue, drink, etc.), я запутался (in exams, etc.), я смутился (in embarrassment); he confused me by his questions он запутал/смутил меня своими вопросами; don't confuse the issue не запутывайте дело;
2. vt (embarrass) смущать; the old man was confused by all the traffic при виде проносившихся мимо машин старик совсем растерялся.
confused поставленный в тупик confusing adj сложный, запутанный; the rules seem very confusing эти правила кажутся слишком сложными/запутанными; London is very confusing for a foreigner в Лондоне иностранцу легко заблудиться; I find it confusing to drive on the left мне трудно привыкнуть к левостороннему движению.
confusion n путаница, беспорядок, (embarrassment) смущение, замешательство; there was some confusion over the dates была какая-то путаница в датах; the army retreated in confusion армия отступила в беспорядке; in the confusion I forgot my umbrella в суматохе я забыл зонтик; their arrival threw our plans into confusion их появление спутало наши планы; she was covered in confusion она была сконфужена.
fix
1. vt (by fastening down, etc.) закреплять, фиксировать; to fix a lid on to a box приделать крышку к ящику; (drive in) to fix a post in the ground вбивать кол/столб в землю; to fix a mirror on a wall/on a cupboard door повесить зеркало на стену, вделать зеркало в дверцу шкафа; that day is firmly fixed in my memory этот день хорошо мне запомнился; to fix one's attention/gaze on smb/smth обранцать внимание/пристально смотреть на кого-л / на что-либо; to fix one's hopes/the blame on smb возлагать надежды/возложить вину на кого-л;
2. vt (determine) решать; nothing is fixed yet еще ничего не решено; we fixed a date for the meeting мы назначили день собрания; to fix prices/ the rent устанавливать цены/ренту; to fix one's longitude and latitude (точно) определить долготу и широту; n Aer, Radio (а fix) засечка; to take a fix on smth засечь что-л; to get oneself into a fix попасть в переделку; (of drugs) to give smb a fix дать кому-л дозу наркотика.
3. vt (arrange, provide for) устраивать; I'll fix you up for the night/with a job я устрою вас на ночлег/ на работу; he'll fix everything for you он все для вас устроит; they fixed up their quarrel они помирились; I'll fix you the salad/a meal я приготовлю вам салат/еду; can I fix you a drink? что тебе налить? how are you fixed for time?/money? как у вас со временем?/с деньгами? I’ll fix him! я ему задам!
4. vt (repair) чинить, исправлять; I must fix that broken chair мне надо починить сломанный стул; I’ll have to get my car fixed мне надо чинить машину;
5. vt (rig) подстраивать; the competition/match was fixed beforehand о результатах соревнований/об исходе матча договорились заранее; later he fixed the policeman а потом он уладил это дело с полицейским; he fixed the jury он подкупил присяжных; to fix an election фальсифицировать результаты выборов; vi: we fixed on Tuesday for the next meeting мы назначили следующее заседание на вторник; I've fixed it up with my son—he'll meet you at the airport я договорился с сыном, (что) он встретит вас в аэропорту.
fixedly adv пристально, в упор (об улыбке) деланно..
fixer n фиксаж; посредник, маклер.
fixture n (immovable equipment) оборудование; he's a fixture in our department он у нас в отделе для мебели; матч; fixtures for the season календарь соревнований сезона; обычное явление.
affix n аффикс (префикс или суфикс). vt прикреплять; to affix a signature to a document ставить подпись на документе; a seal was affixed to the agreement договор был скреплен печатью.
transfix пронзать, приковывать к месту.
gather
1. vt собирать; to gather a crowd/flowers/information собирать толпу/ цветы/сведения; (Sew) to gather a skirt со¬бирать юбку в сборки; I gathered up the broken glass off the floor я подобрал осколки с пола; to gather speed/height набирать ско-рость/высоту; vi собираться; the children gathered round the bonfire дети собрались у костра; a storm/ darkness is gathering собирается буря, сгущается тьма; with gathering speed с нарастающей ско¬ростью; n (usu pl) Sew сборка; a dress with gathers платье в сборку/со сборками.
2. vt (deduce) заключать; I gathered from what he said that... из его слов я заключил, что...; I gather you're leaving us soon я слыхал, вы скоро от нас уезжаете; I gather you don't like him мне сдается, что он вам не нравится;
3. (оf an abscess) нарывать.
gathering n (meeting) собрание, встреча; a family gathering семейная встреча; (abscess) нарыв.
forgather vi собираться.
wool-gathering n and adj. he is wool-gathering as usual он, как всегда, витает в облаках.
define vt определять definable adj определимый. indefinable adj: she has an indefinable charm в ней есть какое-то очарование. indefinite adj неопределенный; he was very indefinite about when he would be coming он ничего определенного не сказал о том, когда сможет приехать.
indefinitely adv бесконечно; these meetings go on indefinitely эти собрания длятся бесконечно; we can carry on indefinitely мы можем продолжать так до бесконечности; the meeting has been postponed indefinitely собрание отложили на неопределенный срок. [final] I defined his duties; he defined his position; his power are defined by law; the frontier is not clearly defined; a well defined image; the tree was defined against the sky; definite adj определенный, also Gram; the time/plan is not yet definite время еще не назначено or не установлено, план еще не выработан окончательно; he was very definite about it он это совершенно определенно сказал. definitely adv: we are definitely not going мы точно туда не пойдем; it's definitely impossible это совершенно невозможно; did he say so?— Yes, definitely он так и сказал?—Да, именно так; you will help me?—Definitely. вы поможете мне?— Конечно!; you will come, won't you?—Definitely! ты придешь?—Обязательно/Безусловно приду!
definitive adj (final) окончательный; a definitive biography полная биография.
definition n определение.
definitness n определенность, точность.
undefined adj неопределённый.
invent vt изобретать; to invent a new machine/method изобретать новую машину, вводить новый метод; he invented an excuse for not going он придумал отговорку, чтобы не идти туда; he invented every word of it он все это выдумал/сочинил.
invention n изобретение; his story is pure invention эта его история—чистая выдумка/чистый вымысел.
inventive adj изобретательный.
inventor n изобретатель.
inventory n инвентаризация, инвентаризационная опись; to take/make an inventory проводить инвентаризацию; to enter smth on the inventory заносить что-л в инвентаризационную опись.
accept
1. vt принимать; to accept a present/an invitation/delivery of goods принимать подарок/приглашение/товары;
2. vt признавать, допускать; it is accepted that... так принято, что...; I accept that the proposed motion will be divisive я допускаю, что предложение вызовет разногласия; he is accepted as one of us мы считаем его своим.
accepted adj общепринятый, обычный, распространенный: nowadays it's the accepted thing that women wear trousers сейчас принято, чтобы женщины носили брюки; he's the accepted expert in this field он признанный авторитет в этой области.
acceptable adj приемлемый: if the proposal is acceptable to you если предложение приемлемо для вас/вас устраивает; thank you, tea would be very acceptable спасибо, от чая не откажусь; a book is always an acceptable gift книга—хороший подарок;
unacceptable adj неприемлемый; these terms are unacceptable to me эти условия неприемлемы для меня.
acceptance n принятие, одобрение: we've had ten acceptances for the reception десять человек приняли приглашение на прием
admit
1. vt (let in) впускать; the audience is not yet being admitted зрителей еще не впускают; he has been admitted to the university его приняли в университет; we were not admitted to the lecture нас не пустили на лекцию; this ticket admits two это билет на два лица;
2. vt (allow) признавать, допускать; he did not admit that he'd been wrong он не признавал, что был не прав; I admit myself beaten признаю себя побежденным; it's hard, I admit, but it can be done допускаю, что это трудно, но сделать все же вполне возможно; it's generally admitted that... общепризнано, что...; I admit your claim я принимаю ваше требование; vi: I admit to having made a mistake я признаю свою ошибку; it admits of no delay это не терпит отлагательства; these words admit of no other interpretation эти слова не допускают другого/иного толкования.
inadmissible adj недопустимый, неприемлемый.
admittedly adv как принятно считать, по общему признанию; правда, конечно, спору нет, признаться; admittedly it’s no easy признаться, это нелегко;
admittance n вход: no admittance входа нет, вход воспрещен: I was denied admittance меня не впустили;
admissible adj допустимый, приемлемый: it is admissible evidence это может быть принято в качестве показания;
admission n (entry) вход: admission free/by ticket вход свободный/по билетам; price of admission входная плата; admission to the University is by examination only чтобы поступить в университет, надо обязательно сдать экзамены; (confession) признание; an admission of guilt/ defeat признание вины/поражения; that was a damaging admission это признание ему повредит
appreciate
1. vt (value) ценить; I appreciate your kindness я ценю вашу доброту; after a long winter one really appreciates the sun после долгой зимы начинаешь ценить солнце. vi: this land has appreciated greatly since the war цена на эту землю значительно выросла после войны.
2. vt (understand) понимать; I fully appreciate your difficulties я вполне понимаю ваши трудности; I appreciate that we have no choice я понимаю, что у нас нет выбора; he appreciates music он тонко чувствует/понимает музыку; I appreciate the distinction я чувствую разницу;
unappreciated adj: my efforts are not unappreciated by her нельзя сказать, что она не ценит моих усилий; his talent remained unappreciated его талант не получил признания.
unappreciative adj равнодушный, холодный: he is not unappreciative of all you do for him нельзя сказать, что он не ценит того, что вы для него делаете.
appreciable [ə'pri:ʃəbəl] adj заметный, ощутимый, значительный: an appreciable change in temperature заметное изменение температуры; an appreciable sum значительная/ощутимая сумма денег.
appreciation n (assessment) оценка: he has no appreciation of poetry он ничего не понимает в поэзии; (gratitude) признательность; please accept this as a token of my appreciation примите это в знак благодарности; (rise in value) повышение в цене.
appreciative adj восприимчивый; умеющий ценить, благодарный (grateful): an appreciative audience (sensitive) чуткая аудитория/публика; he was very appreciative of your kindness он был вам очень признателен за вашу доброту
assume
1. vt (take up): to assume office вступать в должность; he has assumed control of the business он возглавил это предприятие; she assumed an air of innocence она приняла невинный вид.
2. vt (suppose) предполагать; let us assume that... предположим, что...; assuming that... предполагая, что...
assumed adj (pretended) притворный, напускной: an assumed name вымышленное имя.
assumption n предположение: on the assumption that... предполагая, что...
unassuming adj скромный, непритязательный
compare сравнивать: the two pictures can't be compared эти две картины нельзя сравнивать; compared with по сравнению с; let's compare notes давай поделимся впечатлениями; n: beyond compare вне сравнения; vi: he can't compare with you его с тобой не сравнить.
comparable adj сравнимый.
comparative adj сравнительный: to live in comparative comfort жить в сравнительном комфорте.
comparison n сравнение: to make/draw а comparison between проводить сравнение между; by/in comparison with по сравнению с; there's по comparison between them их нельзя сравнивать.
incomparable adj несравнимый, несравненный
contrast сравнивать: contrast Olga with her sister сравните Ольгу с ее сестрой; vi контрастировать с, (differ) отличаться от: the reds in the picture contrast well with the blue of the sky на картине красные цвета удачно контрастируют с голубизной неба; contrast n контраст: a striking/sharp contrast разительный/резкий контраст.
contrasting adj контрастный; contrary adj (opposite) противоположный, (obstinate) упрямый, своенравный; adj she's а contrary young woman она своенравная особа;n: on the contrary, quite the contrary наоборот, как раз наоборот; unless I hear to the contrary если ничего не изменится.
contrarily adv своенравно, капризно.
contrariness n упрямство, своенравие.
contrary to prep против, вопреки: it's contrary to the rules это против правил; contrary to my wishes/expectations вопреки моим желаниям/ ожиданиям.
contrariwise adv наоборот, напротив
credit
1. n (belief); I give no credit to that report этому сообщению я не верю; vt (believe) верить; you'd never credit it вы этому не поверите;
2. n (honour) честь; it does you credit это делает вам честь; he's а credit to his family он гордость семьи; to his credit he refused the money к чести его сказать, он не взял денег; he took all the credit for the committee's work работала целая комиссия, а вся слава досталась ему; he passed his exams with credit он сдал экзамены на «отлично»
3. n кредит; to buy on credit покупать в кредит; по credit is given here здесь в кредит не продают; the bank refused him further credit банк отказал ему в дальнейшем кредите; a letter of credit кредитное письмо; (attr) credit balance кредитный баланс; the bank offers good credit facilities банк предлагает хорошие условия кредита; vt to credit smb with £10, to credit £10 to smb's account записывать десять фунтов (в кредит) на чей-л счет: I credited you with more sense я считал тебя умнее/ благоразумнее.
creditable adj похвальный: the pianist gave a very creditable performance пианист играл очень неплохо.
credible adj: a credible rumour правдоподобный слух; credible evidence достоверное свидетельство; а credible witness свидетель, заслуживающий доверия; his story doesn't seem credible его рассказ звучит неправдоподобно: it's hardly credible that... маловероятно, что...
credibly adv: I am credibly informed я получил достоверную информацию, я узнал из достоверных источников.
credibility n вероятность, правдоподобность; □ with him the credibility gap is pretty large, his credibility rating is not high ему не особенно можно верить.
credulous adj доверчивый, легковерный.
credulity n легковерие, доверчивость.
credentials npl: they will ask you for your credentials у вас потребуют удостоверение, to present one's credentials вручать верительные грамоты.
creditor n кредитор; creed n кредо,
credence n вера, доверие; to give credence to поверить.
discredit vt (throw doubt on) ставить под сомнение, подвергать сомнению, дискредитировать, (bring into disrepute) компрометировать: that theory is now discredited эта теория дискредитирована; such behaviour will discredit him with the public такое поведение скомпрометирует его;
discreditable adj дискредитирующий, позорный,постыдный[shameful, disgraceful]
accredit аккредитовать.
incredible adj невероятный, also , to an incredible degree до невероятности; incredible! невероятно!
incredibility n невероятность, неправдоподобие [improbability]
incredulous adj недоверчивый.
incredulity n недоверие; in/with incredulity с недоверием;.
determine (decide) решать: we'll have to determine what's to be done/whether to go нам надо решить, что делать/идти или нет; vt определять: to determine boundaries определить границы.
determined adj решительный: a determined person решительный человек; to make a determined effort to сделать решительную попытку; predic: he's quite determined to do it он решительно настроен сделать это; he's determined to see the Nile он хочет во что бы то ни стало побывать на Ниле.
determinant n решающий фактор.
determination n (resolution) решимость: he showed great determination он проявил большую решимость; he tackled the job with determination он решительно взялся за работу; (deciding) определение, решение; the determination of the exact meaning of a word can be difficult бывает трудно определить точное значение слова.
indeterminate adj неопределенный, неопределимый.
indeterminacy n неопределенность.
predetermine vt предопределять, предрешать.
predetermination n предопределение [predestination, preordination.
devise придумывать: he devised a gadget for cleaning windows он придумал приспособление для мытья окон; n (trick) прием: the conjuror uses this device in order to… фокусник использует этот прием, чтобы… n устройство, прибор: a safety/ nuclear device предохранительное/ядерное устройство.
elect
1. vt (choose by vote) выбирать, избирать; he has been elected (a) member of Parliament/chairman его избрали членом парламента/выбрали председателем собрания; adj: he is president elect он вновь избранный президент (еще не заступивший на должность).
2. vt (choose, decide) выбирать, решать, (prefer) предпочитать; he elected to stay at home он предпочел остаться дома.
re-elect vt переизбирать.
election n выборы; general election всеобщие выборы; election results результаты выборов.
elector n избиратель.
elective выборный, избирательный; имеющий избирательное право
electoral adj избирательный.
electorate n избиратели.
eligible adj могущий быть избранным; желательный: to be eligible for election иметь право быть избранным; is he eligible for membership of the club? он имеет право стать членом клуба?; he's an eligible young man он подходящая партия.
eligibility n право на избрание: his eligibility for the post has been questioned сомнительно, что он сможет занимать эту должность;
ineligible adj неподходящий, негодный: he is ineligible to vote/for unemployment benefit у него нет права голоса/на получение пособия по безработице.
ineligibility n непригодность, нежелательность
equal равняться, равняться, (compare with) сравниваться: times 2 equals 6 трижды два равняется шести; nothing can equal this view с этим видом ничто не сравнится; it will all equal out in the end в конце концов все сравняется; n ровня; or adj равный used as n: he is not your equal он вам не ровня; adj равный, (identical) одинаковый: with equal reason на равных основаниях.
equality n равенство: to be on an equality with smb быть на равных правах с кем-л.
inequality n неравенство: inequality of pay between men and women неравная оплата труда мужчин и женщин; social inequalities социальное неравенство.
equalize vt уравнивать: to equalize inconies уравнять доходы; vi: they equalized by half time в конце тайма они сравняли счет.
equalization n уравнение, уравнивание
equally adv поровну, (likewise) в равной степени, равным образом: to divide equally разделить поровну; it would be equally wrong to underestimate the risk в равной степени было бы неправильно не видеть риска; I try to treat all the children equally я стараюсь относиться ко всем детям одинаково
equate приравнивать: to equate wisdom and/with learning приравнивать мудрость к знаниям.
equation n (в математике) уравнение: the equation of supply with demand соответствие спроса и предложения.
equator n экватор.
equatorial adj экваториальный.
adequate adj достаточный: is his strength adequate to the task? достаточно ли у него сил, чтобы справиться с этим?; his wage is not adequate to support a family он на свою зарплату не может содержать семью; the repair is not good but it's adequate for just now ремонт сделан не очень хорошо, но пока и так ладно/ сойдет; he doesn't feel adequate to the task он не считает себя способным выполнить эту задачу.
adequacy n достаточность, соответсвие;
inadequate adj недостаточный, неадекватный: these measures are inadequate эти меры недостаточны; the canteen is inadequate for such a large factory эта столовая мала для такой большой фабрики; I feel so inadequate as a mother я чувствую себя такой беспомощной в роли матери; he proved inadequate for the job эта работа оказалась ему не по плечу; an inadequate excuse неубедительная отговорка.
inadequacy n неадекватность; несоответствие требованиям; недостаточность equal adj равный, (identical) одинаковый: with equal reason на равных основаниях
identify [aɪ'dentəˏfaɪ] опознавать, распознавать: he was identified by his fingerprints он был опознан по отпечаткам пальцев; to identify а body опознать труп; he identified him as the man who... он опознал/узнал в нем человека, который...; to identify a plant by its leaves определять растение по листьям; he identified himself with the hero of the novel он отождествлял себя с героем романа
identification n опознание, опознавание: identification of a corpse опознание трупа; identification of the victims of an air crash опознавание жертв авиакатастрофы; identification of aircraft опознавание самолетов; identification of a disease распознавание болезни; identification of a plant определение вида растения; identification mark опознавательный знак.
identity n идентичность, тождественность n личность: mistaken identity ошибочное опознание; n личность: mistaken identity ошибочное опознание; to prove smb's identity установить личность кого-л.
intend намереваться, собираться: I intend to leave tomorrow я намереваюсь/собираюсь уехать завтра; this book is intended for you эта книга предназначена для вас; he intended no harm no offence/it as a joke он не хотел причинить зла/никого обидеть, он пошутил; is that remark intended for me? это замечание в мой адрес?
unintended, unintentional adj ненамеренный, неумышленный; n суженый (жених); суженая (невеста).
superintend vt (manage) управлять, (direct) руководить, (watch) надзирать за: to superintend production/the work руководить производством/работой.
superintendent n управляющий, руководитель, наблюдающий, старший офицер.
superintendence n надзор, контроль; наблюдение, управление [control, checkup]
ill-intentioned adj злонамеренный [malevolent, evil-minded well-intentioned adj исполненный благих намерений; действующий из самых лучших побуждений.
intent n намерение: to all intents and purposes фактически, на самом деле; with intent to kill с умыслом убить; with malicious intent со злым умыслом; adj: he's intent on his book/the game он погружен в книгу, он увлечен игрой
presume (suppose) полагать, предполагать: I presume you've told him everything полагаю, вы ему все рассказали; let us presume that... (предположим...; he was missing, presumed dead он пропал без вести и считался погибшим; vi: I wouldn't presume to advise you я не осмелился бы/я не взял бы на себя смелость советовать вам.
presumably adv вероятно, наверно(е).
presumptive adj предполагаемый, предположительный.
presumption n предположение: on the presumption that... предполагая, что...: excuse my presumption извините меня за смелость; pejor he took your car? What presumption! он взял твою машину? Как он осмелился!
presumptuous adj (overbold) нахальный: that would be presumptuous of me было бы нахальством с моей стороны.
presumtousness n самонадеянность, самоуверенность
purpose намереваться; n (aim) цель: this tool can be used for various purposes этот инструмент может быть использован для разных целей.
purposeful adj целеустремленный.
purposeless adj бесцельный.
purposely adv нарочно, с целью.
all-purpose adj универсальный
puzzle озадачивать: it puzzled everyone это всех озадачило; lam puzzled as to what to do не знаю, что и делать; I'm trying to puzzle out his handwriting/why he did it я пытаюсь or силюсь разобрать его почерк/понять, почему он это сделал; n (riddle) загадка, головоломка, (jigsaw) картинка-загадка: a crossword puzzle кроссворд.
puzzlement n замешательство.
puzzler n головоломка
qualify
1. vt: a year's training will qualify you for the post поучитесь год на курсах и сможете занять эту должность; that doesn't qualify you to lecture on topography это ещё не даёт вам права выступать с лекциями по топографии; vi: to qualify as an engineer/a teacher/a doctor получать диплом инженера/педагога/врача; I qualified last year я получил диплом в прошлом году; this book hardly qualifies as a work of art эту книгу вряд ли назовешь произведением искусства; to qualify for the final выйти в финал; does he qualify as a lightweight? он выступает в лёгком весе?
2. vt (modify) уточнять, оговаривать, определять; I'd like to qualify that statement я хотел бы несколько уточнить эту мысль; he qualified his criticism он смягчил свою критику;
qualifying adj отборочный: qualifying rounds отборочные соревнования, предварительные выступления.
qualification n (qualifications) квалификация, данные: what are the qualifications needed for that job? какие данные нужны для этой работы? I haven't the necessary qualifications for such a job у меня недостаточная квалификация, чтобы получить это место, у меня нет опыта работы в этой области; he has the better qualifications у него больше данных, его квалификация выше; paper qualifications are not enough— you need experience одного диплома мало/недостаточно — нужен опыт; you can't get a decent job without qualifications не имея диплома, хорошей работы не найти; I'm attending evening classes to get some more qualifications я хожу на вечерние курсы, чтобы повысить (свою) квалификацию; she has all the qualifications needed to make a good nurse у неё есть всё, чтобы стать хорошей медсестрой; ценз: there's an age qualification for voters существует возрастной цен для избирателей; (reservation) оговорка: they accepted my proposal without qualification! with certain qualifications они приняли моё предложение безоговорочно/ с некоторыми oговорками.
quality n качество: she has many good qualities у неё много хороших качеств: high/low quality goods товары высокого/низкого качества; good/high quality cloth добротная/высококачественная ткань; (property) свойство; one of the qualities of gold is malleability одно из свойств золота— ковкость.
qualitative adj качественный.
disqualify vt: his eyesight disqualified him for military service по зрению он был признан негодным к военной службе; our team has been disqualified for the Olympic games/for an infringement of the rules наша команда лишилась права участвовать в Олимпийских играх/была дисквалифицирована за нарушение правил.
disqualification n дисквалификация;
unqualified adj: he is an unqualified teacher он преподаватель без диплома; he is unqualified у него нет квалификации; unqualified praise очень высокая похвала; the play was an unqualified success пьеса имела огромный/явный успех
rate
1. n (ratio, proportion) норма, размер; rate of output/profit норма выработки/ прибыли; discount at a rate of 10 p in the pound сбавка в размере десяти пенсов на один фунт; birth rate рождаемость; the failure rate (in exams) was 20% количество провалившихся на экзаменах достигло двадцати процентов; they arrived at the rate of five a day каждый день прибывало пять человек; at any rate во всяком случае; at that rate в таком случае; if he goes on at that rate he'll kill himself если он будет так продолжать дальше, он погубит себя; vt: our house is rated at £100 per annum наш дом облагается налогом (; сто фунтов в год; vt оценивать, считать; the critic rated the book highly критик высоко оценил книгу: how do you rate my chances?/her? как вы оцениваете мой шансы?, что вы думаете о ней? I rate him highly/among my best pupils я его очень ценю, я считаю его одним из моих лучших учеников; he rates as a colonel он по чину равен полковнику.
2. n (price): what is the rate for this job? какая ставка на этой работе? the hotel offers cheap rates in winter зимой в этом отёле низкие цены; what are your rates for a single room? сколько стоит номер на одного?
3. n: the dollar rate курс доллара: rate of exchange валютный курс; to borrow at a high rate of interest занять деньги под высокий процент;
4. n (local tax) местные сборы, муниципальные налоги;
5. n (speed) темп, скорость; rate of growth темпы роста; work is progressing at a great rate работа ведётся ударными темпами; rate of flow скорость потока; pulse rate частота пульса; rate of climb скороподъёмность.
rating n оценка; credit rating оценка кредитоспособности; officers and ratings офицеры и матросы.
ration n рацион; (rations) паёк: daily ration of bread суточный рацион хлеба; they were put on reduced rations их посадили на уменьшенный паёк; emergency/iron ration неприкосновенный запас; vt food was rationed in the war во время войны продукты продавались по карточкам; they are rationed to a kilo of bread a day им выдаётся по килограмму хлеба в день; I ration myself to 5 cigarettes a day я ограничиваю себя пятью сигаретами в день; we rationed out our provisions to last a week мы распределили продовольствие на неделю.
rational adj рациональный, разумный: rational use of resources рациональное использование ресурсов; let's be rational about this давай отнесёмся к этому разумно.
rationally рационально, разумно
rationality разумность, рациональность
rationing n: to introduce rationing ввести карточки на продукты; системы.
ratio n пропорция, соотношение: in direct ratio to в прямой пропорции с; teacher— pupil ratio соотношение количества учителей и учащихся; in the ratio of 5 to 1 в отношении пять к одному.
rationale n логическое обоснование.
rationalize vt (explain) объяснять: to rationalize one's fears (стараться) объяснить свой страхи; (organize) to rationalize production рационализировать производство.
irrational adj: an irrational person неразумный человек; irrational behaviour/fears неразумное/глупое поведение, необъяснимые страхи; that argument is quite irrational этот довод нелогичен.
irrationality n неразумность, нелогичность
recognize (realize) сознавать, осознавать, (identify) узнавать, (acknowledge) признавать: to recognize a new government признать новое правительство
recognition n (awareness) сознание, (realization) осознание, (acknowledgement) признание: to win general recognition получить всеобщее признание; in recognition of your services признавая ваши заслуги; (identification): to avoid recognition he... чтобы его не узнали, он...; he gave her a smile of recognition он её узнал, и лицо его расплылось в улыбке; he has changed beyond recognition он изменился до неузнаваемости.
recognizable adj: he is scarcely recognizable его с трудом можно узнать; it is immediately recognizable as the work of a genius сразу видно руку гения.
unrecognizable adj неузнаваемый.
unrecognized adj: his talent went unrecognized for a long time его талант долго оставался непризнанным
regard
1. n (respect) отношение; in this regard в этом отношении; with regard to your application относительно/что касается вашего заявления; vt (concern) касаться; as regards his brother что касается его брата.
2. n (attention) внимание; he writes with no regard for accuracy он пишет, совсем не обращая внимания на точность изложения;
3. n (esteem) уважение; out of regard for his age из уважения к его возрасту; I hold his work in high regard я с большим уважением отношусь к его работе; I have a high regard for his ability я высоко ценю его способности
4. n (greetings) привет ; give my regards to Tom передайте от меня привет Тому; (in letter) with kind regards с уважением.
5. vt (look at) смотреть на; he has always regarded her/the matter with contempt он всегда смотрел на неё/на это с презрением;
6. vt (consider) считать, I regard it as essential я считаю это необходимым;
regarding prep относительно: regarding your offer относительно/что касается вашего предложения; what are the arrangements regarding the meeting? когда и где будет собрание? and other matters regarding the wedding и другие дела, связанные со свадьбой; regardless adj: he buys things quite regardless of expense он делает покупки, не считаясь с расходами; I shall buy it regardless of the cost я куплю это за любую цену.
regardless adv: I warned him but he carried on regardless я его предупреждал, но он продолжал своё, как бы не слыша;
regardful adj внимательный, чуткий, заботливый; почтительный [careful]
disregard n: the management shows a complete disregard for safety regulations дирекция полностью пренебрегает правилами безопасности; he works till all hours with complete disregard for his own health он работает допоздна, абсолютно не думая о собственном здоровье.
disregard vt не обращать внимания на, (neglect, scorn) пренебрегать; the children disregarded their mother's call дети не обратили внимания на зов матери; he disregarded our warnings мы его предостерегали, но он нас не послушал.
relate
1. vt (tell) рассказывать; he related a story/his adventures to us он рассказал нам историю/о своих приключениях; strange to relate странно сказать, но...
2. vt (connect): it is difficult to relate these events трудно установить связь между этими событиями; his illness is obviously related to his worries его болезнь, по-видимому, связана с переживаниями; vi: this relates to what I said yesterday это имеет прямое отношение к тому, что я сказал вчера.
related adj связанный: geography and other related subjects география и другие связанные с ней предметы; these questions are not related эти вопросы не связаны между собой; we are distantly related мы дальние родственники; she is related to him by marriage она ему родственница по мужу; how are they related? в каком они родстве?
relatedness n связанность (понятий в базе знаний)
relation n рассказ; (connection) отношение: Gogol in relation to the Russian novel Гоголь и его влияние на русский роман; it bears no relation to the facts это не имеет никакого отношения к фактам; (dealings) отношения; relations are somewhat strained отношения несколько натянуты; to enter into/break off relations with smb завязать/порвать отношения с кем-л; to have sexual relations with smb быть в интимных отношениях с кем-л;
relative) родственник; a near/ distant relation близкий/дальний родственник; what relation is he to you? в каком вы с ним родстве?: she is а relation оn mу father's side она мне родственница со стороны отца/по отцовской линии.
relationship n (connection) отношение, связь, (kinship) родство: the relationship between smoking and lung cancer is well established связь между курением и раком лёгких давно установлена; she has a good relationship with her children у неё хорошие отношения с детьми; blood relationship кровное родство.
relative ['relqtIv] n родственник; adj относительный, also Gram: happiness is relative счастье—понятие относительное; what are the relative advantages of the two plans? каковы относительные преимущества каждого из этих двух планов? with relative calm с относительным спокойствием; the papers relative to this case бумаги, относящиеся к этому делу.
relativity n относительность.
unrelated adj: they are unrelated они не родственники; the two matters are unrelated эти два вопроса не связаны (между собой); his theory is quite unrelated to Darwin's theory его теория не имеет никакого отношения к теории Дарвина
solve (раз)решать: to solve a riddle разгадывать загадку
solvent n n растворитель solvent adj платежеспособный, кредитоспособный.
solvency n платежеспособность.
soluble adj растворимый, разрешимый: this powder is soluble in water этот порошок растворяется в воде
suspect [sq'spekt] (think): I suspect (that) she knows more than she says я подозреваю, что она знает больше, чем говорит; they are engaged?—I suspected as much они решили пожениться?—Я так и думал; n подозреваемый; adj подозрительный: his evidence is suspect его показания подозрительны; vt подозревать, (doubt) сомневаться в: he was suspected of murder его подозревали в убийстве.
suspicion n подозрение: he is under/above suspicion он под подозрением, он вне подозрений suspicion fell on him на него пало подозрение; I was right in my suspicion that... я был прав, подозревая, что...; I have my suspicions about that/about his honesty у меня есть подозрения на этот счет, я сомневаюсь в его честности; with the faintest с едва заметной улыбкой.
suspicious adj подозрительный; a suspicious nature подозрительная натура: I became suspicious at once у меня сразу возникло подозрение; I am suspicious of him я его подозреваю; he looks suspicious он выглядит подозрительно; if you notice any suspicious packages если заметите какие-нибудь подозрительные свертки.
unsuspected adj: he proved to have an unsuspected talent for acting в нём неожиданно открылся актёрский талант; he went unsuspected for a long time долгое время он оставался вне подозрения;
unsuspecting adj: his unsuspecting partner его ничего не подозревающий партнёр; the unsuspecting girl believed every word девушка простодушно верила каждому слову
suspect [sq'spekt] подозревать, (doubt) сомневаться в: he was suspected of murder его подозревали в убийстве; I suspect the truth of that statement я сомневаюсь в правильности этого утверждения; n подозреваемый; adj подозрительный: his evidence is suspect его показания подозрительны.
suspicion n подозрение: he is under/above suspicion он под подозрением, он вне подозрений suspicion fell on him на него пало подозрение; I was right in my suspicion that... я был прав, подозревая, что...; I have my suspicions about that/about his honesty у меня есть подозрения на этот счет, я сомневаюсь в его честности.
suspicious adj подозрительный; a suspicious nature подозрительная натура: I became suspicious at once у меня сразу возникло подозрение; I am suspicious of him я его подозреваю; he looks suspicious он выглядит подозрительно; if you notice any suspicious packages если заметите какие-нибудь подозрительные свертки.
unsuspected adj: he proved to have an unsuspected talent for acting в нём неожиданно открылся актёрский талант; he went unsuspected for a long time долгое время он оставался вне подозрения.
unsuspecting adj: his unsuspecting partner его ничего не подозревающий партнёр; the unsuspecting girl believed every word девушка простодушно верила каждому слову.
value оценивать, ценить: he valued the painting at £1,000 он оценил картину в тысячу фунтов; he had the painting valued by an expert он отдал картину эксперту для оценки; I value your opinion я ценю ваше мнение; n ценность, стоимость, (в математике) значение: it is a painting of great/no value это очень ценная картина, эта картина никакой ценности не представляет; n [spiritual/moral values духовные/моральные ценности.
valued ценный.
valuable adj ценный.
valuables n ценности, ценные вещи.
valuation n оценка: the surveyor made a valuation of the property инспектор произвёл оценку имущества; don't take him at his own valuation не очень-то верь тому, что он говорит о себе—он себя явно переоценивает.
valueless adj ничего не стоящий, бесполезный: the brooch is valueless эта брошь ничего не стоит, это дешёвая брошь.
valuer n оценщик.
revalue vt переоценивать.
revaluation n ревальвация (повышение ранее установленной стоимости валюты).
invaluable adj бесценный: his invaluable contribution to archaeology его бесценный вклад в археологию; your help has been invaluable ваша помощь была просто неоценима.
evaluate vt оценивать.
evaluation n оценка: job evaluation оценка труда.
devalue vt: to devalue the currency проходить девальвацию.
devaluation n девальвация.
undervalue vt недооценивать