Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

6.15

● observe /əbˈzɜːv/ замечать [наблюдать: they were observing the behaviour of birds/the progress of the battle они наблюдали за поведением птиц/за ходом битвы]
● trace /treɪs/: the thief has been traced by the police полиция выследила вора; they traced him to a small village они разыскали его / обнаружили следы его пребывания в какой-то деревушке; the drugs were traced back to their house было установлено, что наркотики привезли в их дом;

● correct: /kəˈrɛkt/ to correct one's watch by the radio проверять часы по радио; correct me if I'm wrong поправьте меня, если я ошибаюсь; to correct a mistake исправлять ошибку; the teacher corrected my essay учитель проверил мое сочинение;
● inspect /ɪnˈspɛkt/ осматривать, проверять, инспектировать; to inspect luggage осмотреть багаж; to inspect smb's work проверять/инспектировать чью-л работу; they inspected the school они инспектировали школу;
● grade: /greɪd/ to grade according to size сортировать по размеру; the questions are graded according to difficulty вопросы подобраны/ даются по степени трудности

● gather /ˈɡæðər/ собирать; to gather a crowd/flowers/information собирать толпу/ цветы/сведения; to gather a skirt собирать юбку в сборки; I gathered up the broken glass off the floor я подобрал осколки с пола

● exercise /ˈɛksəˌsaɪz/ проявлять, (use) применять, использовать; to exercise patience/self-control проявлять терпение/самообладание; to exercise one's rights пользоваться правами; to exercise one's authority применить власть; he exercises a strong influence over her он оказывает на нее большое влияние;

● seek /si:k/ искать ; he is seeking employment/information/my help in the matter он ищет работу/информацию, он ждет от меня помощи в этом деле; we sought shelter from the storm мы искали, где бы переждать бурю;
● detect /dɪˈtɛkt/ обнаруживать: we detected a gas leak мы обнаружили утечку газа.
● hunt /hʌnt/: we are flat hunting мы ищем квартиру; I'll hunt out the address for you я разыщу вам этот адрес [охота, ловля: a fox/rat hunt охота на лисиц, ловля крыс]
● investigate /ɪn'vestɪˏgeɪt/ расследовать, исследовать: to investigate a crime/a case/the causes of an accident расследовать преступление/ дело/ причины аварии.

● suit /suːt; sjuːt/ подходить, устраивать; it doesn't suit me to come this evening мне неудобно прийти сегодня вечером; suit yourself как тебе удобно

● determine /dɪˈtɜːmɪn/ определять: to determine boundaries определить границы.
● divide /dɪˈvaɪd/в математике) делить; divide 50 by 5, divide 5 into 50 разделите пятьдесят на пять [делить, разделять, распределять: they divided the money among themselves они поделили/разделили деньги между собой]
● gather /ˈɡæðər/ собирать: to gather a crowd/flowers/information собирать толпу/ цветы/сведения

● guard /gɑːrd/ охранять, сторожить; караулить: to guard prisoners of war караулить пленных [часовой, караульный, охрана, сторож, проводник, (the Guards) гвардия: a colonel in the Guards гвардии полковник]

● locate /ləʊˈkeɪt/: I located the town on the map я нашёл этот город на карте
● observe /əbˈzɜːv/ замечать: the suspect was observed leaving the house видели, что подозреваемый вышел из дома [наблюдать: they were observing the behaviour of birds/the progress of the battle они наблюдали за поведением птиц/за ходом битвы]
● measure /ˈmɛʒər/ мерить, измерять: to measure distance измерять расстояние [мера: cubic/square/metric measure кубическая / квадратная / метрическая мера]

● spy /spaɪ/ заметить, подметить: I spied him leaving the house я заметил, как он вышел из дома [шпион: to spy on the enemy/on smb's movements выслеживать врага, следить за чьими-либо действиями]
● observe /əb'zɜ:rv/ наблюдать: they were observing the behaviour of birds/the progress of the battle они наблюдали за поведением птиц/за ходом битвы [замечать: the suspect was observed leaving the house видели, что подозреваемый вышел из дома]
● track /træk/ следить за; выcлележивать; следить = to track and find]: to track a satellite/an airplane/a missile определять орбиту спутника/путь самолета/траекторию снаряда [след, курс, траектория полета: they got/this put them on to his track они напали/это навело их на его след]
● trail /treɪl/ идти по следу, выслеживать [след: vapour trail след реактивного самолета; he left a trail of mud on the carpet он оставил грязные следы на ковре]


correct vt: to correct one's watch by the radio проверять часы по радио; correct me if I'm wrong поправьте меня, если я ошибаюсь; to correct a mistake исправлять ошибку; the teacher corrected my essay учитель проверил мое сочинение; to correct proofs/a manuscript править корректуру or гранки / рукопись; to correct a child for rudeness делать ребенку замечание за грубость.; adj (right) правильный, (proper) корректный; correct! правильно!; am I correct in thinking that...? прав ли я, думая, что...?; he's a very correct young man он корректный молодой человек; can you tell me the correct time? вы можете мне сказать точное время?
uncorrected adj неисправленный.
corrective n корректив, поправка, исправление.
 corrective adj исправительный: corrective glasses корригирующие очки.
 correctly adv (rightly) правильно: (with propriety) корректно.
 correction n исправление, проверка, исправление, поправка, корректура; he doesn't like correction (rebuke) он не любит, когда ему делают замечания.
 incorrect adj (wrong) неправильный; an incorrect answer неправильный ответ; incorrect behaviour некорректное поведение.
 incorrectness n неправильность, ненормальность, аномалия, отклонение
 correctness n правильность, верность; корректность.

inspect vt осматривать, проверять, инспектировать; to inspect luggage осмотреть багаж; to inspect smb's work проверять/инспектировать чью-л работу; they inspected the school они инспектировали школу; to inspect the troops проводить смотр войск; to inspect tickets проверять билеты; all goods are inspected вся продукция проходит через контроль.
 inspection n осмотр, проверка; an inspection of brakes/baggage осмотр тормозов/багажа; a medical inspection медицинский осмотр; inspection proved the notes were forged экспертиза показала, что деньги фальшивые; have) all tickets ready for inspection! приготовьте билеты (для проверки); inspection of schools инспекция школ.
 inspector n инспектор, ревизор; police/school inspector полицейский/школьный инспектор; customs inspector таможенник; ticket inspector контролер.

gather
1. vt собирать; to gather a crowd/flowers/information собирать толпу/ цветы/сведения; (Sew) to gather a skirt со¬бирать юбку в сборки; I gathered up the broken glass off the floor я подобрал осколки с пола; to gather speed/height набирать ско-рость/высоту; vi собираться; the children gathered round the bonfire дети собрались у костра; a storm/ darkness is gathering собирается буря, сгущается тьма; with gathering speed с нарастающей ско¬ростью; n (usu pl) Sew сборка; a dress with gathers платье в сборку/со сборками.
2. vt (deduce) заключать; I gathered from what he said that... из его слов я заключил, что...; I gather you're leaving us soon я слыхал, вы скоро от нас уезжаете; I gather you don't like him мне сдается, что он вам не нравится;
3. (оf an abscess) нарывать.
 gathering n (meeting) собрание, (social) встреча; a family gathering семейная встреча; (abscess) нарыв.
 forgather vi собираться. wool-gathering n and adj. he is wool-gathering as usual он, как всегда, витает в облаках.

trace (locate): the thief has been traced by the police (and caught) полиция выследила вора; they traced him to a small village они разыскали его (and found him)/ обнаружили следы его пребывания в какой-то деревушке; the drugs were traced back to their house было установлено, что наркотики привезли в их дом; to trace the development of smth прослеживать развитие чего-л; he came here to trace his ancestors/sister он приехал сюда, чтобы установить свою родословную/чтобы разыскать свою сестру; I cannot trace any letter from him я не могу найти ни одного письма от него; to trace back the source of a rumour обнаружить источник слухов; this custom can be traced back to Roman times этот обычай восходит к эпохе Древнего Рима; vt калькировать, (draw: of line, diagram, etc.) чертить; he traced the route on the map он обозначил маршрут на карте n след, also fig, her face showed traces of tears на ее лице были следы слез; we've lost trace of him мы потеряли его из виду; there is по trace of her ее и след простыл; he vanished without trace он исчез бесследно; so far there is no trace of survivors пока нет сведений, что кто-либо остался в живых; without а trace of malice без тени злости..
 retrace vt: he retraced his steps он возвратился той же дорогой; we are trying to retrace his movements of last week мы стараемся выяснить, что он делал на прошлой неделе.
 tracer запрос (о пропавшей посылке) tracer bullet трассирующая пуля.
 tracing n (copy) (а tracing) калька, калькированный чертеж; tracing paper калька.

exercise
1. n (physical) упражнение; to take exercise (by walking) прогуливаться, (stir) двигаться; I take very little exercise я мало двигаюсь; dogs need regular exercise собак нужно регулярно прогуливать; vt (take, give exercise): I have to exercise my dog every day мне надо каждый день прогуливать мою собаку; I need to exercise myself more мне надо больше двигаться/гулять; vi (he active) двигаться, (walk) гулять, прогуливаться.
2. n (practical drills: mental or physical) упражнение, тренировка, (physical) зарядка, (утренняя) гимнастика; to do exercises делать зарядку; remedial exercises лечебная гимнастика; exercises in translation упражнения по переводу; military exercises военные маневры, учения;
3. n (use of): the exercise of rights осуществление прав.
4. vt (show) проявлять, (use) применять, использовать; to exercise patience/self-control проявлять терпение/самообладание; to exercise one's rights пользоваться правами; to exercise one's authority применить власть; he exercises a strong influence over her он оказывает на нее большое влияние;
5. vt (perplex): the problem that is exercising us/our minds is this проблема, которая занимает нас, такова; I am exercised about my son's future я беспокоюсь о будущем моего сына;

grade vt
1. n (in scale) ступень, степень, (rank) звание, ранг, (category) разряд; a major is one grade higher in rank than a captain майор по званию одной ступенью выше капитана; he's reached the top grade он достиг высшего разряда; he won't make the grade as a pilot летчика из него не выйдет;
2. n (in quality) сорт; a low grade of flour низкий сорт муки; vt: to grade according to size сортиро¬вать по размеру; the questions are graded according to difficulty вопросы подобраны/ даются по степени трудности.
3. n (US: in school) класс, (mark) оценка;
4. n (US: slope) уклон; business is on the up/down grade деловая активность на подъеме/ на спаде.
 gradual adj постепенный.
 gradually adv постепенно, мало-помалу, понемногу.
 gradation n (transition) постепенный переход, градация, (stage) ступень (развития); gradations переходные ступени.
 gradient n уклон; (на знаке) Steep Gradient крутой спуск /польем ; a gradient of one in ten уклон один к десяти, спуск/подъем 10°
undergraduate n студент, студенческий. downgrade vt понижать по службе.
upgrade n подъем, усовершенстование.
upgrade vt повышать; to upgrade the librarian/the librarian's job повысить библиотекарю зарплату.
 degrade vt понижать, принижать; to degrade smb in rank понижать кого-л в чине; to degrade oneself унижаться; don't degrade yourself by telling lies не унижайтесь до лжи.
 degrading adj унизительный.
 degradation n: he never recovered from the degradation это унижение сломило его.
 centigrade adj стоградусный: 10 degrees centigrade десять градусов по стоградусной шкале по Цельсию.
high-grade adj высокого качества, высокосортный.
low-grade adj низкосортный, низкопробный.
 graduate n (postgraduate) аспирант; ( UK: having first degree): he's a graduate (of Oxford) он окончил (Оксфордский) университет. vi оканчивать университет ; he graduated in chemistry он окончил химический факультет.
 graduation n окончание университета, церемония присуждения степеней.
 postgraduate n аспирант, стажер, atttr аспирантский; postgraduate study аспирантура.

seek vt (look for) искать ; he is seeking employment/information/my help in the matter он ищет работу/информацию, он ждет от меня помощи в этом деле; we sought shelter from the storm мы искали, где бы переждать бурю; I am seeking advice upon... мне нужен совет/мне нужно посоветоваться относительно; I will seek my lawyer's advice я обращусь к адвокату за советом; seek after: he is much sought after as a speaker его часто приглашают как лектора; holiday houses are much sought after in August в августе на дачи большой спрос; this edition is greatly sought after за этим изданием охотятся.
pleasure-seeking adj ищущий удовольствий.
self-seeking adj своекорыстный.
godforsaken adj what a godforsaken hole! какая богом забытая дыра!
beseech vt заклинать, молить, просить, умолять, упрашивать [seek]

suit
1. n (of clothes) костюм; a summer/trouser suit летний/брючный костюм;
2. n иск, судебное дело; to bring a suit against smb возбуждать иск против кого-л; criminal suit уголовное дело;
3. n (в картах) масть; to follow suit ходить в масть, следовать примеру.
vt (adapt) приспосабливать; he suited his style to his audience он приспособил свой стиль ко вкусам публики; he suited the action to the word он подкрепил слово делом;
4. vt (be appropriate to) подходить; this job/part/weather doesn't suit him эта работа/роль/погода ему не подходит; they are well suited они подходят друг другу; he is not suited to teaching он как педагог никуда не годится; the dress suits her perfectly платье очень ей идет;
5. vt (be convenient) подходить, устраивать; it doesn't suit me to come this evening мне неудобно прийти сегодня вечером; suit yourself как тебе удобно; vi (be appropriate, convenient) подходить, устраивать; will tomorrow/the proposal suit? тебя устраивает завтра/это предложение? suitable adj подходящий, пригодный; she's the most suitable person for the job она самый подходящий человек/больше всех подходит на это место; what dress would be suitable for this occasion/weather? какая одежда подойдет для этого случая/нужна для такой погоды?; the hall is suitable for concerts этот зал для концертов вполне подходит; the film is not suitable for children этот фильм не для детей.
 suitably adv: he's not at all suitably dressed он одет неподходяще к случаю.
 suitability n годность, пригодность.
 suitor n поклонник, ухажер.
 unsuitable adj неподходящий; a most unsuitable moment самый неподходящий момент; that dress is quite unsuitable for the occasion это платье совсем не подходит для этого случая.
 unsuited adj: they are unsuited to each other они не подходят друг другу; he is unsuited to teaching он не может быть преподавателем.
lawsuit n судебный процесс, дело; he brought а lawsuit against them он возбудил против них дело; they're involved in a lawsuit они судятся.
boiler suit n комбинезон.
jump-suit комбинезон.

detect обнаруживать: we detected a gas leak мы обнаружили утечку газа; he was detected in the act of stealing его поймали на краже с поличным; submarines can be detected by radar подводные лодки можно обнаружить радиолокатором; do I detect a lack of seriousness in your attitude? мне кажется, вы не очень серьезно относитесь к этому.
 detectable adj: the sound is hardly detectable звук едва различим.
 detection n раскрытие, разоблачение: detection of a fraud разоблачение обмана; his absence escaped detection его отсутствие прошло/осталось незамеченным.
 detective n детектив, сыщик: detective force сыскная полиция; а detective story детективный роман, детектив.
 undetected adj нераскрытый.

determine vt определять: to determine boundaries определить границы; to determine the salinity of sea water определить/измерить соленость морской воды; prices are determined by demand цены определяются спросом; this determined us to accept the terms это склонило нас принять условия; vt (decide) решать: we'll have to determine what's to be done/whether to go нам надо решить, что делать/идти или нет.
 determined adj решительный: a determined person решительный человек; to make a determined effort to сделать решительную попытку; predic: he's quite determined to do it он решительно настроен сделать это; he's determined to see the Nile он хочет во что бы то ни стало побывать на Ниле.
 determinant n решающий фактор.
 determination n (resolution) решимость: he showed great determination он проявил большую решимость; he tackled the job with determination он решительно взялся за работу; (deciding) определение, решение; the determination of the exact meaning of a word can be difficult бывает трудно определить точное значение слова.
 indeterminate adj неопределенный, неопределимый.
 indeterminacy n неопределенность.
 predetermine vt предопределять, предрешать.
 predetermination n предопределение [predestination, preordination]

divide
1. vt (Math) делить; divide 50 by 5, divide 5 into 50 разделите пятьдесят на пять;
2. vt (share out) делить, разделять, распределять; they divided the money among themselves они поделили/разделили деньги между собой; divide the apples/the apple equally разделите яблоки поровну/яблоко на равные части; they divided the work between the boys and girls они распределили работу между мальчиками и девочками;
3. vt (separate) отделять; a wall divides our garden from his стена отделяет наш сад от его сада;
4. vt (обычно в пассиве = disagree) расходиться (разойтись); opinions are/were divided мнения разделились/разошлись; the meeting was divided on this point на собрании были высказаны разные мнения по этому вопросу;
5. vi (fork): the river/road divides here здесь река/ дорога разветвляется;
6. vi (Math) 5 divides into 50 without remainder пятьдесят делится на пять без остатка.

 dividend n дивиденд, (в математике) делимое; dividers измерительный/делительный циркуль.
 divisible adj делимый.
 division n (sharing out) деление, разделение, деление: division of labour разделение труда; division of the spoils дележ добычи; (department) отдел, отделение, дивизия; (dividing line): a box with divisions ящик с перегородками; class divisions сословные/классовые различия; a division of opinion расхождения во мнениях; political divisions политические разногласия.
 divisive adj: these issues are divisive эти вопросы вызывают некоторые разногласия.
 divisor n делитель.
 subdivide vt подразделять.
 undivided adj неразделённый: I want your undivided attention я требую от вас полного внимания;
 subdivision n подразделение, секция, подотдел, подразделение.
 indivisible adj неделимый, неразделимый.
 individual n личность, индивидуум: the right of the individual права личности; the role of the individual in society роль личности/индивидуума в обществе; he's a cheerful individual он веселый человек; who's that strange-looking individual? кто эта странная личность? adj индивидуальный: an individual style of dress индивидуальный стиль в одежде; to give each pupil individual attention подходить к каждому ученику индивидуально; individualism индвидиуализм individualist индивидуалист
 individuality n индивидуальность

gather
1. vt собирать; to gather a crowd/flowers/information собирать толпу/ цветы/сведения; (Sew) to gather a skirt со¬бирать юбку в сборки; I gathered up the broken glass off the floor я подобрал осколки с пола; to gather speed/height набирать ско-рость/высоту; vi собираться; the children gathered round the bonfire дети собрались у костра; a storm/ darkness is gathering собирается буря, сгущается тьма; with gathering speed с нарастающей ско¬ростью; n (usu pl) Sew сборка; a dress with gathers платье в сборку/со сборками.
2. vt (deduce) заключать; I gathered from what he said that... из его слов я заключил, что...; I gather you're leaving us soon я слыхал, вы скоро от нас уезжаете; I gather you don't like him мне сдается, что он вам не нравится;
3. (оf an abscess) нарывать.
 gathering n (meeting) собрание, встреча: a family gathering семейная встреча; (abscess) нарыв.

guard
1. n (person (Mil) or police) часовой, караульный, (group of guards) охрана, (watchman) сторож, (в поезде) проводник, (the Guards) гвардия; a colonel in the Guards гвардии полковник; guard of honour почетный караул; to strengthen the guard усилить охрану; he went there under armed guard он отправился туда в сопровождении воору¬женной охраны;
2. n (duty): to be on guard стоять в карауле/ на страже/на часах, нести караул; to go on guard заступать в караул; to relieve/change guard сменять караул; to keep smb under guard дер¬жать кого-л под стражей; караульный, сторожевой; а guard dog карауль¬ная собака, (domestic) сторожевой пес; vt (watch over) охранять, сторожить. караулить, to guard prisoners of war караулить пленных; to guard treasure охранять клад; the dog is guarding the sheep собака сторожит овец; to guard one's property against thieves стеречь имущество от воров;
3. n (watchfulness): to be on one's guard быть начеку/настороже; to be on one's guard against smb/smth остерегаться кого-л/чего-л; to catch smb off his guard застать кого-л врасплох; to put smb on his guard against smth предостерегать кого-л от чего-л.
 unguarded adj незащищенный, неосторожный: in an unguarded moment he let out the secret на какую-то секунду он забыл об осторожности и проговорился.
 guarded adj осторожный: а guarded answer осторожный ответ.
 guardian n опекун: he was appointed their guardian его назначили их опекуном; guardian angel ангел-хранитель.

hunt
1. n (for larger game, with dogs, guns) охота, (for small animals, or birds with nets) ловля; a fox/rat hunt охота на лисиц, ловля крыс; vt (for animals) охотиться на, to hunt bears охотиться на медведя; vi: I охотиться; wolves hunt in packs волки охотятся стаями; we went hunting with dogs мы пошли/отправились на охоту с со¬баками;
2. n (search) поиски, (police search) облава, преследование; after a long hunt I did find the brooch после долгих поисков я все-таки на¬шел брошку; they organized a big hunt for the escaped convict/for the missing child на сбе¬жавшего преступника была устроена настоя¬щая облава, были организованы поиски про¬павшего ребенка; vt (for people): the police are hunting (for) the thief полиция разыскивает вора; to hunt a thief down выследить вора; (for things): we are flat hunting мы ищем квартиру; I'll hunt out the address for you я разыщу вам этот адрес; vi: to hunt for (people or things): we hunted for you everywhere мы везде тебя искали; I hunted everywhere for him/for the document and couldn't find him/it я обыскался, не мог его найти/найти этот документ.
 hunter n охотник, гунтер.
 hunting n охота.

investigate [ɪn'vestɪˏgeɪt] расследовать, исследовать: to investigate a crime/a case/the causes of an accident расследовать преступление/ дело/ причины аварии; to investigate the effects of a new drug изучать действие нового лекарства; to investigate the causes of an illness устанавливать причины болезни
 investigation n (inquiry) расследование, следствие, исследование: the matter/his case is under investigation это дело/его дело расследуется; to hold an investigation проводить расследование; investigation bureau контора частного детектива.
 investigator n следователь, исследователь

locate (find): I located the town on the map я нашёл этот город на карте; the doctor located the source of the pain врач установил причину боли; (establish) располагать, размещать; the new factory is to be located in the suburbs новый завод намечено построить в пригороде the office is located in the same building контора находится в том же здании
 location n место: that's a suitable location for а factory это подходящее место для нового завода; they're discussing possible locations for a/the new school они обсуждают, где строить новую школу; the location of the theatre in that area was a mistake строить театр в этом районе было ошибкой; Cine they're on location in the Alps они на съёмках в Альпах.
 allocate vt выделять, ассигновать: to allocate money for various projects ассигновывать деньги на различные объекты; if for one project) to allocate money for building a school выделить деньги на строительство школы; rooms have been allocated to the delegates делегатам предоставили номера в гостинице;
 allocation n выделение, ассигнование, назначение; присуждение;
 dislocate vt вывихнуть: he dislocated his shoulder он вывихнул себе плечо; traffic has been dislocated by the snow снегопад нарушил движение; the strike has completely dislocated the factory's schedule из-за забастовки завод выбился из графика;
 dislocation n вывих; local adj местный; n (a local) местный житель, (pub) (the local) местная забегаловка

measure
1. n мера; cubic/square/metric measure кубическая / квадратная / метрическая мера; dry/liquid measure мера сыпучих тел/жидкостей; full/short measure полная/неполная мера; a litre measure литровый сосуд, литровая мера; made to measure (of clothes) сшитый по мерке; to have a coat made to measure сшить пальто на заказ; he poured me out a generous measure of gin он налил мне большую рюмку джина; you've got his measure all right ты дал ему точную характеристику; popularity is no measure of greatness популярность—ещё не мерило величия; vt мерить, измерять; to measure distance измерять расстояние; to measure depth/length/temperature мерить глубину/длину/температуру; to measure smb's height измерять чей-л рост; (of tailor) to measure smb снимать с кого-л мерку; he measures his words он взвешивает каждое своё слово; vi: this room measures 6 metres by 12 эта комната площадью шесть метров на двенадцать; what does the garage measure? каковы размеры гаража? the rug measures 2 square metres ковёр величиной два квадратных метра;
2. n (degree) мера; in great/large measure в значительной/большой мере; in some measure в какой-то мере; the position has improved beyond measure положение теперь неизмеримо лучше; he has a certain measure of independence он в известной мере независим; there's а measure of truth in that в этом есть доля правды;
3. n (step) мера; to take strong/ preventive measures принимать решительные/профилактические меры.
 measured adj: at a measured pace размеренным шагом; in measured tones сдержанным тоном , a measured reply продуманный ответ.
 measurement n мера; (measurements) размеры; system of measurement система мер; to take smb's measurements снимать мерку с кого-л.
 measuring n измерение; measuring glass мензурка; measuring tape мерная лента.
 measurable adj измеримый.

observe
1. vt (watch, esp. scientifically) наблюдать; they were observing the behaviour of birds/the progress of the battle они наблюдали за поведением птиц/за ходом битвы;
2. vt (notice) замечать; the suspect was observed leaving the house видели, что подозреваемый вышел из дома; did you observe what she was wearing? вы заметили, в чем она была?
3. vt (say, remark) замечать;
4. vt (keep): to observe a rule/custom/silence соблюдать правило/обычай/тишину; to observe a birthday/an anniversary отмечать день рождения, праздновать годовщину.
 observable adj заметный, видимый.
 observance n: observance of rules/of an anniversary соблюдение правил, празднование годовщины.
 observant adj наблюдательный.
 observation n (watching) наблюдение: the observation of the habits of mice наблюдение за повадками мышей; this escaped observation это ускользнуло от наблюдения; he is under police/medical observation он под наблюдением полиции/врача; powers of observation наблюдательность; (comment) замечание; observation of a law соблюдение закона.
 observatory n обсерватория.
 unobservant adj ненаблюдательный.
 unobserved adj незамеченный: he slipped away unobserved он ушёл незамеченным;
 observer n наблюдатель

observe
1. vt (watch, esp. scientifically) наблюдать; they were observing the behaviour of birds/the progress of the battle они наблюдали за поведением птиц/за ходом битвы;
2. vt (notice) замечать; the suspect was observed leaving the house видели, что подозреваемый вышел из дома; did you observe what she was wearing? вы заметили, в чем она была?
3. vt (say, remark) замечать;
5. vt (keep): to observe a rule/custom/silence соблюдать правило/обычай/тишину; to observe a birthday/an anniversary отмечать день рождения, праздновать годовщину.
 observable adj заметный, видимый.
 observance n: observance of rules/of an anniversary соблюдение правил, празднование годовщины.
 observant adj наблюдательный.
 observation n (watching) наблюдение: the observation of the habits of mice наблюдение за повадками мышей; this escaped observation это ускользнуло от наблюдения; he is under police/medical observation он под наблюдением полиции/врача; powers of observation наблюдательность; (comment) замечание; observation of a law соблюдение закона.
 observatory n обсерватория.
 unobservant adj ненаблюдательный.
 unobserved adj незамеченный: he slipped away unobserved он ушёл незамеченным;
 observer n наблюдатель

observe [əb'zɜ:rv]
1. vt (watch, esp. scientifically) наблюдать; they were observing the behaviour of birds/the progress of the battle они наблюдали за поведением птиц/за ходом битвы;
2. vt (notice) замечать; the suspect was observed leaving the house видели, что подозреваемый вышел из дома; did you observe what she was wearing? вы заметили, в чем она была?
3. vt (say, remark) замечать;
4. vt (keep): to observe a rule/custom/silence соблюдать правило/обычай/тишину; to observe a birthday/an anniversary отмечать день рождения, праздновать годовщину.
 observable adj заметный, видимый.
 observance n: observance of rules/of an anniversary соблюдение правил, празднование годовщины.
 observant adj наблюдательный.
 observation n (watching) наблюдение: the observation of the habits of mice наблюдение за повадками мышей; this escaped observation это ускользнуло от наблюдения; he is under police/medical observation он под наблюдением полиции/врача; powers of observation наблюдательность; (comment) замечание; observation of a law соблюдение закона.
 observatory [əb'zɜ:rvə-tɔ:r i:, -toʊr i:] n обсерватория.
 unobservant adj ненаблюдательный.
 unobserved adj незамеченный: he slipped away unobserved он ушёл незамеченным.
 observer n наблюдатель.

spy (notice) заметить, подметить: I spied him leaving the house я заметил, как он вышел из дома; to spy out the land зондировать почву; n шпион; vi: to spy on the enemy/on smb's movements выслеживать врага, следить за чьими-либо действиями.
 spying n шпионаж.
 counterespionage контрразведка.
 espy [is’pai] рассмотреть, разглядеть.
 espionage n шпионаж.

track
1. n (of animal, person) след, (of vehicle, etc.) курс, (on radar, screen, etc.) траектория полета; they got/this put them on to his track они напали/это навело их на его след; to throw smb off the track сбить кого-л со следа; to follow in smb's tracks идти по чьим-л следам, also fig, to cover one's tracks заметать следы, also fig, to keep track of smth следить за чем-л, also fig, he had the police on his track за ним следила/ его преследовала полиция; I have lost track of a lot of my books я не знаю, куда делись многие мой книги; I lost track of what he was saying/of events я потерял нить его мысли, я перестал следить за событиями; he lost all track of time он (совсем) потерял счет времени; I lost track of him during the war я потерял с ним связь во время войны; I must make tracks мне пора идти; he was making tracks for the beach он шел в сторону пляжа; vt (a person) следить за; (a hunted animal or person) выcлележивать [NB pf следить = to track and find]; to track a satellite/an airplane/a missile определять орбиту спутника/путь самолета/траекторию снаряда
2. n (path) тропинка, тропа; sheep track овечья тропа; the house is off the beaten track дом находится в стороне от дорог; to be on the right/wrong track быть на правильном/ ложном пути;
3. n (for running) беговая дорожка, (for cycle and motor racing) трек;
4. колея, рельсовый путь; double/single track двухколейный/одноколейный путь; the train left the tracks поезд сошел с рельсов; 5 (on a record) дорожка;
5. n (on tank): caterpillar track гусеница.
dirt track n Sport трек для мотоциклетных гонок
single-track adj Rail одноколейный.

trail
1. n 1 (of animal, comet, rocket) след; vapour trail след реактивного самолета; he left a trail of mud on the carpet он оставил грязные следы на ковре; the hurricane left a trail of destruction ураган оставил следы разрушения на своем пути; to be on/follow the trail of smth идти по следу чего-л, выслеживать что-л; to pick up/lose the trail напасть на/потерять след; vt I (track) идти по следу, выслеживать [NB pf -следить = to trail and find];
2. n (path) тропинка, тропа.
3. vt (drag) тащить, волочить; the car was trailing a caravan машина тащила за собой вагончик; the tractor was trailing a bulldozer трактор волочил за собой бульдозер; vi тащиться, волочиться, (of plants: climbing) виться, (on ground) стлаться; her scarf trailed in the mud ее шарф волочился по грязи; he trailed behind them он тащился за ними; ivy trailed along the ground/over the walls плющ стелился по земле/обвивал стены.
 trailer n прицеп, трейлер; реклама фильма, анонс