Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

3.14. Future Continuous

 
Будущее продолженное употребляется

1. При «переносе» продолженного настоящего грамматического времени в будущее:

The procession is leaving the Town Hall now. It [will be passing] our house in about five minutes.
This time tomorrow I'll be lying on the beach (действие будет в процессе совершения в какой-то момент/период в будущем)
He [will be taking] a test at 8 a.m. tomorrow.

It [will be raining] on Thursday.
Mavis [will be working] on her thesis for the next three years.

2. Без подчеркивания длительности для выражения ожидаемых действий (вследствие того, что они запланированы, есть решение или намерение их совершить, или они уже привычны):

The government [will be making] a statement about the crisis today.
We [will be going] to Dublin next week.
Later in the programme, I’ll be talking to the Minister of Education…
This time next year this part of the garden [will be looking] beautiful (как результат плана).
Will you be going away this summer? (какое у вас намерение?)
Our best player is injured and won’t be playing in the game on Saturday (это ожидаемо вследствие травмы).
Dr. Jones will be giving the same talk in room 103 at 10.00 next Thursday (он это уже делал).
Will you be driving to Glasgow, as usual?

Если речь идет о запланированных действих, можно также использовать Present Continuous:

We will be leaving/are leaving for Istanbul at 7.00 in the evening.

(Это употребление часто близко и к использованию ‘be going to’ по той же причине - в настоящем есть основания для предсказания).

3. Чтобы избежать того модального оттенка, который может содержаться в will + простой инфинитив.

I'll be writing to you about that soon (без той модальности, которая может быть в ‘I'll write’)
A: Shall I pick up the laundry for you? B: Oh, no, don't make a special journey.
A: It's OK I'll be going to the shops anyway (выражается идея, что действие и так произойдет без специальных усилий или решения говорящего).

Этот оттенок присутствует при вежливых вопросах, когда не выражается собственное отношение к предполагаемому ответу:

Will you be staying in this evening? (выражает вежливое желание узнать планы)
Are you going to stay in this evening? (предлагается принять решение)
Will you stay with us again tonight? (звучит как приглашение)