Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1-36. Социальные отношения

●affair /əˈfɛə/ there's an affaire at the town hall tonight в ратуше сегодня вечер [дело: that's not my affair это не мое дело]
●function /ˈfʌŋkʃən/ прием: I'll be late tonight as I've got to attend some function я ceгодня опоздаю, потому что я должен присутствовать на приеме [функция, обязанность; the function of the heart/the fan belt функция сердца, назначение ремня вентилятора]

●support /səˈpɔːt/ поддержка: he receives support from his parents родители оказывают ему материальную поддержку [опора: supports of a bridge опоры моста].
●aid /eɪd/ помощь: do you know anything about first aid? вы знаете, как оказать первую помощь?
●rescue /'reskju:/ спасение: after his rescue после его спасения [спасать, освобождать: to rescue smb from drowning спасти утопающего].

●favor /ˈfeɪvər/ предпочтение: he showed favour to applicants from his own town он оказал предпочтение кандидатам из своего родного города [расположение: he won favour with my aunt он сумел расположить к себе мою тетку; одолжение, любезность; do me a favour сделай мне одолжение].

●affair роман: he's having an affair with Olga у него роман с Ольгой [дело: that's not my affair это не мое дело; there's an affaire at the town hall tonight в ратуше сегодня вечер; this building is a poor affaire это здание очень неказисто]

●scandal /əˈfɛə/ скандал: a political scandal политический скандал.
●row /raʊ/ скандал: they had a dreadful row у них был ужасный скандал [шум; how can I work with that row going on? разве я могу работать при таком шуме? скандалить, шуметь; row III
/rou/ гребля; to row a boat грести на лодке; грести; he rowed for the shore он грёб к берегу; row III /rou/ ряд: in the front/ back row в первом/последнем ряду]
●scene /si:n/ скандал, сцена: she made а scene at the wedding она закатила такой скандал на свадьбе.
●quarrel /ˈkwɒrəl/ ссора: he had a bitter quarrel with his brother у него произошла очень серьезная ссора с братом [they quarreled among themselves они поссорились между собой].

●stir /stɜːr/: the news caused quite a stir новости наделали много шуму/шума [мешать: I stirred my tea я помешал чай; there was a stir in the crowd when the speaker approached the platform когда оратор приблизился к трибуне в толпе произошло движение].
●response реакция: his response to the medicine pleased the doctor его реакция на это лекарство удовлетворила врача [ответ, отзыв, отклик: I didn't expect such a nasty response to my question я не ожидал такого гадкого ответа на мой вопрос].

●advance /æd'væns/ : to make advances to smb заигрывать с кем-л.
●divorce /dɪ'vɔ:rs/ развод: the divorce between religion and science отделение науки от религии [to divorce one's wife/husband разводиться с женой/с мужем; divorcee разведенный муж или разведенная жена].

●accord /ə'kɔ:rd/ согласие: with one accord единодушно, единогласно.
●concert /'kɒnˌsɜ:rt, 'kɒnsərt/ согласованность: to act in concert действовать согласованно [концерт: they went to the concert они пошли на концерт]

●mercy /ˈmɜːsɪ/ милосердие, пощада, милость: an act of mercy акт милосердия.
●grace /greɪs/ милость: a girl full of grace грациозная девушка; грация, изящество: with grace грациозно; Your Grace Ваша светлость/ милость; I am in his bad graces я у него в немилости/.
●favour, (US) favor /ˈfeɪvə/ одолжение, любезность: do me a favour сделай мне одолжение; [расположение; he won favour with my aunt он сумел расположить к себе мою тетку; he showed favour to applicants from his own town он оказал предпочтение кандидатам из своего родного города]

●row /raʊ/: he gave me a row for being late он отругал меня за опоздание [шум: how can I work with that row going on? разве я могу работать при таком шуме? row II [rou] гребля: to row a boat грести на лодке; грести; he rowed for the shore/ against the current он грёб к берегу/против течения, row III [rou] ряд: in the front/ back row в первом/последнем ряду].

●liberty /ˈlɪbətɪ/: вольность: the translator took liberties with the text переводчик вольно обошёлся с текстом [свобода: he is now at liberty он теперь на свободе].

●deal /di:l/ соглашение; сделка: a fair deal честная сделка [сдача (в картах): whose deal is it? кому сдавать? количество; a good deal of money много денег].
●claim /kleɪm/ притязание, претензия, требование, право: to lay claim to smth предъявлять требования к чему-л.

●regard /rɪˈɡɑːd/ уважение: out of regard for his age из уважения к его возрасту [give my regards to your sister передайте привет вашей сестре].
●respect /rɪˈspɛkt/ уважение, почтение: he has the respect of everyone here он здесь пользуется всеобщим уважением [I respect your opinion я уважаю ваши взгляды; отношение].

●guarantee /ˌɡærənˈtiː/ гарантия, залог: a watch with a two-year guarantee часы с гарантией на два года.

●influence /ˈɪnflʊəns/ влияние, воздействие: he has little influence there он не имеет там особого влияния; use your influence with him повлияй на него.

●desert /dɪ'zɜ:rt/ заслуга; deserts: to get one's deserts получить по заслугам.
●glory /'glɔ:rə, 'gloʊri/ слава [великолепие].

●topic /ˈtɒpɪk/ тема.

●gratitude /ˈɡrætɪˌtjuːd/ благодарность: I expressed my gratitude to him for his help я благодарил его за помощь.

●attitude /ˈætɪˌtjuːd/ поза: he assumed a threatening attitude он принял угрожающую позу [отношение].