Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

3.10

● accurate /ˈækjərɪt/ точный, (в стрельбе) меткий: he is accurate in his work он точен в работе.

● awkward /ˈɔːkwəd/ неуклюжий, неловкий, неудобный my son is an awkward child мой сын очень неуклюжий.

● bald /bɔːld/ лысый: to go bald лысеть.

● bats /bæts/ чокнутый [ bat II n летучая мышь] [ bat III n бита, (в настольном теннисе) ракетка: he did it off his own bat он это сделал по своей инициативе]
● curious /ˈkjʊərɪəs/ любопытный, курьезный, странный: by a curious coincidence по любопытному совпадению [I'm curious to see what his reaction will be мне любопытно увидеть его реакцию; don't be so curious! не любопытничай!, не суй свой нос куда не надо!].

● deaf /dɛf/ глухой: deaf in one ear глухой на одно ухо.
● dumb /dʌm/ немой: deaf and dumb глухонемой [ he's dumb он тупой].

● eager /ˈiːɡər/ энергичный, усердный: an eager pupil усердный ученик; an eager beaver труженик, работяга; vi: to be eager for smth с нетерпением ждать чего-л.

● faint /feɪnt/: I felt faint with the heat мне было плохо от жары [обморок: she fell in a dead faint она упала в глубокий обморок; you'll faint when you hear this вы в обморок упадёте, когда услышите это; I feel faint мне дурно.

● fit /fɪt/ здоровый: he's keeping fit он здоров [подходящий для, годный, готовый, this is not a fit time to сейчас не совсем подходящее время…]

● handsome /ˈhændsəm/ красивый, щедрый, значительный, большой: he's very handsome он очень красив, он красавец; to make а handsome profit получить большую прибыль.
● lax /læks/ неряшливый, халатный, нестрогий: he's lax about his dress/ work он неряшлив в одежде, он халатно/ нерадиво относится к работе.

● lean /liːn/ худой, тощий, поджарый: а lean horse тощая лошадь.

● male /meɪl/ мужской: the male sex мужской пол [мужчина, самец].

● adult /ˈædʌlt; əˈdʌlt/ взрослый: adult education обучение взрослых [взрослый: adults only только для взрослых; children must be accompanied by adults дети должны быть в сопровождении взрослых; there are classes in foreign languages in our adult education project программа внешкольного образования включает курсы иностранных языков].

● naked /ˈneɪkɪd/ голый: a naked body голое тело.
● nude обнажённый, голый [in the nude нагишом, голышом].

● vocal /ˈvəʊkəl/: the vocal chords голосовые связки; there was some vocal opposition были высказаны возражения; he's pretty vocal after a drink or two стоит ему выпить, как у него развязывается язык.

● stupid /'stu:pɪd, 'stju:-/ глупый: don't be stupid! не глупи!
● wise мудрый, умный, разумный: а wise man мудрый человек.
● intelligent /ɪn'teləʤənt/ умный, разумный: an intelligent person умный человек.
● neat: а neat answer/turn of phrase хитрый ответ, удачное выражение.

● smart /smɑːrt/ толковый, умный: а smart answer толковый ответ [нарядный, элегантный, модный, фешенебельный, шикарный: а smart coat модное пальто].
● cute /kjuːt/ хитрый, (esp US: sweet): she's cute она привлекательная девушка.


neat
1. adj (of work, appearance) аккуратный, (of appearance) опрятный; his desk is always neat его стол всегда в чистоте и порядке; she's neat in her dress она очень аккуратна/опрятна; he's neat in his work он аккуратен в работе; neat handwriting аккуратный почерк; she's got а neat figure у неё стройная/ладная фигурка;
2. adj (clever): а neat answer/turn of phrase хитрый ответ, удачное выражение;
3. adj (undiluted) неразбавленный; he drinks whisky neat он пьёт виски, не разбавляя.
 neatness n опрятность, изящность; меткость, ловкость.

eager adj энергичный, (diligent) усердный: an eager pupil усердный ученик; an eager beaver труженик, работяга; vi: to be eager for smth с нетерпением ждать чего-л.
 eagerly adv (with impatience) с нетерпением, (avidly) жадно; they awaited him eagerly они с нетерпением ждали его; they listened to him eagerly они жадно слушали его.
 eagerness n (impatience) нетерпение, (striving for) тяга к; in his eagerness to reach the door first, he stumbled он рванулся к двери—хотел быть первым, но споткнулся.

accurate точный, меткий: he is accurate in his work он точен в работе; are your scales accurate? у вас точные весы?; he is always accurate in his use of words он привык точно выражаться;
 accuracy n точность, меткость.
 inaccurate adj неточный: he is inaccurate in his work он невнимателен в работе.
 inaccuracy n неточность.

adult взрослый: adult education обучение взрослых; n взрослый.
 adulthood зрелость, возмужалость.

awkward (clumsy) неуклюжий, неловкий, (inconvenient) неудобный my son is an awkward child мой сын очень неуклюжий/неловок; an awkward silence неловкое молчание; I felt awkward я чувствую себя неловко; it's an awkward bend это неудобный поворот; it's an awkward time for me это для меня неудобное время; he's an awkward customer/ awkward to deal with с ним трудно иметь дело, с ним лучше дела не иметь.
 awkwardness n неуклюжесть, неловкость, неудобство.

bald [bɔːld] лысый: to go bald лысеть; a bald patch лысина; bald facts голые факты.
 baldly adv прямо, напрямик: to put it baldly говоря прямо/ без обиняков.
 baldness плешивость.

bats чокнутый.
 batty adj сумасшедший, тронутый: she's quite batty она совсем спятила.
 bat II [bæt] n летучая мышь; bat II n (baseball, cricket) бита, (table tennis) ракетка: he did it off his own bat он это сделал по своей/собственной инициативе; vt бить битой.
 batter n игрок с битой.

curious любопытный, курьезный, странный: by a curious coincidence по любопытному совпадению: a curious thing happened yesterday вчера произошел любопытный/курьезный случай; what a curious noise! какой странный шум! predic: I'm curious to see what his reaction will be мне любопытно увидеть его реакцию; don't be so curious! не любопытничай!, не суй свой нос куда не надо!
 curiously adv любопытно: curiously enough, I saw her only yesterday странно сказать, но я как раз вчера ее видел.
 curiosity n любопытство: I was dying of/burning with curiosity я умирал/сгорал от любопытства; I'm filled with curiosity about Africa меня очень интересует Африка; this vase is a curiosity эта ваза—антикварная вещь; curio n редкая антикварная вещь.

cute (astute) хитрый, (US: sweet): she's cute она привлекательная девушка; that's a cute dress это прелестное платьице.
 cutesy adj вычурный, жеманный.

deaf глухой: deaf in one ear глухой на одно ухо; deaf and dumb глухонемой; he is a little deaf он глуховат, он туговат на ухо; deaf as a post глухой как пень.
 deafen vt оглушать: we were deafened by the noise of the waterfall шум водопада оглушил нас.
 deafness n глухота.
 deafening adj оглушительный.

dumb немой: deaf and dumb глухонемой; dumb animals бессловесные твари; to grow/become dumb онеметь; the children were dumb from shyness дети молчали от смущения; to be struck dumb with horror онеметь от ужаса; he's dumb он тупой.
 dumbness n немота.
 dummy n: tailor's dummy манекен (портного); baby's dummy (соска-)пустышка; (в картах) «болван»; а dummy window ложное окно; а dummy run (trial trip) испытательный рейс.

faint: I was/felt faint with the heat/with hunger мне было плохо от жары, я ослабел от голода; (slight) слабый; а faint sound слабый звук; а faint resemblance слабое сходство; I haven't the faintest idea why he did it я не имею ни малейшего понятия, почему он это сделал; there's not/there's just the faintest chance of my coming у меня нет никакой возможности прийти, может быть я и смогу прийти; n обморок.
 faintly adv слабо: she was breathing faintly она еле слышно дышала; he whispered faintly он тихо-тихо прошептал; he had a faintly familiar look он мне отдаленно кого-то напоминал.
 faintness n слабость.

fit (healthy) здоровый: he's keeping fit он здоров; he's not fit for/to work он не в состоянии работать; fit for military service годный к военной службе; Sport he's very fit он в хорошей форме; fit adj (suitable, good enough) fit for, fit to подходящий для, годный/пригодный для, (ready) готовый к, this is not a fit time to сейчас не совсем подходящее время… inf, he's not fit company for you он для тебя неподходящая компания; vt (prepare) подготавливать/подготовлять к; to fit oneself for one's new duties подготовиться к исполнению своих новых обязанностей; vi (correspond) совпадать c; that fits in with my plans это совпадает с моими планами; I can't get to my village in one day—the trains don't fit я не могу доехать до моей деревни за один день из-за расписания поездов.
 fitter n сборщик, слесарь-монтажник;
 fitting n примерка, (equipment) оборудование: electric fittings электрооборудование; bathroom fittings оборудование для ванной; office fittings канцелярские принадлежности; fitting adj подходящий, надлежащий; a fitting comment подходящее/уместное замечание; is it fitting that we should send our condolences? следует ли нам послать свой соболезнования?
 fitness n (при)годность, адекватность, соответствие (for).
 refit n ремонт, переоборудование; vt чинить, переоборудовать.
 befit vt следовать, подобать: it does not befit a man in your position to... человеку в твоем положении не следует/не подобает + inf;
 outfit n (equipment): camping outfit походное снаряжение; a carpenter's outfit инструменты плотника; my skiing outfit мой лыжный костюм; (organization) he was transferred to another outfit его перевели на другое предприятие/в другой отдел.
 unfit adj: the road is unfit for heavy traffic дорога непригодна для большого автомобильного движения; he is unfit to drive по состоянию здоровья он не может водить машину / он не в состоянии вести машину; he was declared medically unfit for service он был признан не годным к военной службе по состоянию здоровья.
 unfitted adj: he is unfitted for this post он не годится/не подходит для этой должности.
 misfit n: my dress is a misfit это платье плохо на мне сидит; he's а misfit in that job он не годится для этой работы; fit II n приступ, припадок: a fit of coughing/hysterics приступ кашля, истерический припадок; a fainting fit обморок; a fit of rage приступ гнева; in a fit of generosity he gave me £ в порыве щедрости он дал мне пять фунтов; he worked by fits and starts он работал урывками; we were in fits of laughter мы умирали со смеху; he'll have a fit if he hears of it его хватит удар, если он об этом узнает.
 fitful adj порывистый.

handsome adj (good-looking) красивый, (gen¬erous) щедрый, (considerable) значительный, большой: he's very handsome он очень красив, он красавец; to make а handsome profit получить большую прибыль.

intelligent [ɪn'teləʤənt] умный, разумный: an intelligent person / question / dog умный человек / вопрос; умная собака; an intelligent approach to smth разумный подход к чему-л
 intelligence n (understanding) интеллект, ум, умственные способности: high/low intelligence высокий/низкий интеллект; he had the intelligence to report the incident у него хватило ума сообщить о происшествии; an intelligence test проверка умственных способностей; (news) сведения; according to the latest intelligence по последним сведениям.
 intelligible adj понятный: it is scarcely intelligible that... едва можно разобрать, что...
 intelligibility n вразумительность, понятность, доступность.
 intelligentsia интеллигенция.
 counterintelligence контрразведка.
 unintelligent adj неумный.
 unintelligible adj непонятный; неразборчивый.

lax [læks] (careless) неряшливый, халатный, (not strict) нестрогий: he's lax about his dress/ work он неряшлив в одежде, он халатно/ нерадиво относится к работе; you're too lax with the children ты слишком потакаешь детям, а lax teacher нестрогий учитель; lax discipline слабая дисциплина; standards nowadays are lax among the young молодёжь в наши дни слишком просто смотрит на многие вещи.
 laxity n небрежность, распущенность.
 laxative n слабительное.
 relax vt ослаблять, расслаблять: to relax one's attention/grip/efforts ослаблять внимание/хватку/(свои) усилия; to relax one's muscles расслаблять мышцы; vi слабнуть, расслабляться; his grip relaxed его хватка ослабла; the tension relaxed напряжение ослабло; try to relax постарайся расслабиться; I relax for an hour after lunch я отдохну часок после обеда; she never relaxes она всегда скована, она всегда в напряжении.
 relaxation n (loosening) ослабление, расслабление; (recreation) отдых: my favourite relaxation мой любимый вид отдыха; I find reading a great relaxation я нахожу, что чтение—замечательный отдых; it's time you had some relaxation тебе пора отдохнуть.
 relaxed adj: he always looks so relaxed у него всегда такой безмятежный вид; you should be more relaxed in your work тебе следует более спокойно относиться к работе.

lean I худой, тощий, (wiry) поджарый: а lean horse/athlete худая/тощая лошадь, спортсмен—одни мускулы; lean meat постное/ нежирное мясо; to grow lean худеть; (not productive) a lean year неурожайный год; it was a lean year academically в этом году у нас была плохая успеваемость; n (meat) постное мясо: would you like fat or lean? вам мясо жирное или попостнее? .
 leanness n худоба, истощение; lean II vt прислонять: he leant the ladder against the wall он прислонил/приставил лестницу к стене; he lean t his back against the wall он прислонился к стене; lean your head back откиньте голову назад; don't lean your elbows on the table не облокачивайтесь на стол; vi прислоняться к, опираться на/о, наклоняться: he leant against the door он прислонился к двери, (exerting pressure) он навалился на дверь; n наклон, уклон; отклонение vi прислоняться к, опираться на/о (опереться), наклоняться: he leant against the door он прислонился к двери, (exerting pressure) он навалился на дверь.
 leaning n наклонность, склонность: he has artistic leanings у него художественные наклонности.

male мужской: the male sex мужской пол; male lead главная мужская роль (в пьесе); male cat/dog кот, кобель, male screw шуруп, винт; n мужчина, (animal) самец.

naked [ˈneɪkɪd] голый: a naked body голое тело; to go about naked ходить нагишом; to strip naked раздеваться догола/донага; he was naked as the day he was born он был в чём мать родила; а naked light/ bulb лампочка без абажура; а naked wire голый/ оголённый провод; а naked blade обнажённое лезвие; а naked flame открытое пламя; it's visible to the naked eye это видно невооружённым глазом; the naked truth голая правда.
 nakedness n нагота.

nude обнажённый, голый; n: in the nude нагишом, голышом.
 nudity n нагота, обнажённость.
 denude vt оголять, обножать.
 denuded adj обнаженный: an area denuded of soil участок земли, почти лишенный почвы; trees denuded of leaves голые/обнаженные деревья; a hillside denuded of trees голый/безлесный склон холма; rocks denuded of soil голые скалы; he was denuded by his creditors of every penny кредиторы не оставили ему ни копейки.
 denudation n обнажение.

smart
1. adj нарядный, элегантный, модный, фешенебельный, шикарный; а smart coat модное пальто; should I wear something smart? мне надеть что-нибудь понаряднее? you do look smart today ты сегодня так элегантен; what a smart earl/house! какая шикарная машина!/вилла! they live in a smart neighbourhood они живут в фешенебельном/аристократическом районе; the smart set фешенебельное общество;
2. adj (clever, cunning) толковый, умный; а smart answer толковый ответ; he thinks it smart to do that он думает, что это очень умно; he's а smart chap/US) guy он толковый парень; he's too smart for me он для меня слишком умен; pejor: he's a smart one хитрый черт; a smart trick хитрый/ловкий трюк;
3. adj (prompt): and look smart about it! и побыстрей! that was smart work все было ловко (clever/быстро (prompt) сделано; he gave him a smart box on the ear он дал ему по физиономии.
4. vi саднить, щипать; the wound is smarting рана саднит; my eyes are smarting глаза щиплет; the iodine makes the cut smart рану жжет/щиплет от йода; he was smarting under her taunts его жгли ее насмешки.
 smartness n дендизм, франтовство, щегольство smart-alec(k) n умник;
 smarten (up) vi принаряжаться, прихорашиваться: he has smartened up a lot он теперь поприличнее выглядит; to smarten up for dinner приодеться к ужину.

stupid ['stu:pɪd, 'stju:-] [stu:'pɪdɪ-ti:, stju:-] глупый: don't be stupid! не глупи!; I've done something stupid я сделал глупость; what a stupid thing to do! какая глупость!
 stupidity n глупость.
 stupefy vt ошеломлять, изумлять.
 stupefied: to be stupefied быть потрясенным/ ошеломленным /одурманенным.
 stupendous adj потрясающий, колоссальный.
 stupor n: he drunk himself into a stupor он напился до бесчувствия.

vocal adj: the vocal chords голосовые связки; there was some vocal opposition были высказаны возражения; he's pretty vocal after a drink or two стоит ему выпить, как у него развязывается язык; вокальный.
 vocalist n вокалист.
 vocally adv (orally) устно, (aloud) вслух.
 equivocal adj (ambiguous) двусмысленный, (not clear) неясный, (doubtful) сомнительный, (evasive) уклончивый; an equivocal reply уклончивый ответ.
 equivocate vi говорить двусмысленно; увиливать; затемнять смысл.
 equivocation n уклончивость, уловка.
 avocation побочное занятие.
 irrevocable adj бесповоротный.
 irrevocability n бесповоротность, неотменяемость, окончательность.
 evoke vt вызывать; to evoke admiration/happy memories вызывать восхищение, пробуждать светлые воспоминания.
 evocative adj: for me these are evocative scenes эти сцены будят во мне воспоминания; to be evocative of напоминать о.
 evocation n воскрешение в памяти.
 invoke vt: to invoke the protection of the law взывать о защите к закону.
 invocation n взывание, молитва.
 vocation n призвание: she has a vocation for nursing она медсестра по призванию; to have a sense of vocation чувствовать своё призвание; he missed his vocation, he should have been a doctor он занимается не своим делом, по призванию он врач.
 vocational adj: vocational training профессиональное обучение.
 vocative n: the vocative (case) звательный падeж.
 viva voce n устный экзамен; adv устно.
 unequivocal adj недвусмысленный, ясный.
 convoke созывать.
 convocation созыв.
 unprovoked adj ничем не вызванный.
 provoke vt провоцировать, (rouse) вызывать, (annoy) раздражать: he provoked a quarrel он спровоцировал скандал; they provoked the troops to revolt они спровоцировали в войсках мятеж; children, don't provoke your grandfather дети, не сердите дедушку; don't provoke the dog не дразните собаку.
 provoking adj: how provoking of them to be so late как досадно/неприятно, что они опоздали.
 provocation n провокация: acts of provocation провокационные действия; she flares up at the slightest provocation она вспыхивает по малейшему поводу; he said it only under extreme provocation он бы никогда этого не сказал, если бы его не довели; he hit his sister but only under provocation он ударил сестру, но ведь она вывела его из себя.
 reprovocative adj провокационный, вызывающий, (seductive) соблазнительный: provocative remarks провокационные замечания; he was deliberately provocative in order to annoy me он вел себя вызывающе, специально чтобы позлить меня; а provocative smile/skirt манящая улыбка, вызывающе короткая юбка.

wise мудрый, умный, разумный: а wise man/move мудрый/умный человек, разумный шаг; it would be wise to agree разумнее было бы согласиться; to grow wiseг поумнеть; nobody will be any the wiser никто ничего не узнает; he was wise enough to... (ему) хватило ума…: he's a wise guy он умник; I got wise/ I put him wise to their schemes я раскрыл их махинации, я открыл ему глаза на их проделки.
 unwise adj неблагоразумный, неразумный.
 wisdom n мудрость: words of wisdom мудрые слова; I doubt the wisdom of confiding in him я сомневаюсь, разумно ли будет довериться ему; wisdom tooth зуб мудрости.
 wizard волшебник.
 wizardy колдовство.
 wise II n метод, способ; (in) no wise никоим образом.