Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

18-2. Пропуск слов

Как и в русском языке во избежание повторения некоторые элементы предложений могут опускаться.

Например:

1. При ответах на вопросы, как правило, достаточно употребить только оператор (совсем односложные ответы 'yes' или 'no' употребляются достаточно редко):

- Are you working tomorrow? ты завтра работаешь?
- Yes, I am (working tomorrow) да, работаю.

- I played tennis everyday during my holiday я играл в теннис все каникулы.
- Did you (play tennis everyday)? правда?

- Have you finished уour book? вы закончили свою книгу?
- Yes, I have (finished my book) да, закончил.

2. Вместо полного инфинитивного оборота может употребляться только частица to.

You mustn't see Mary again ты больше не должен видеться с Мэри.
I want to (see her), but I promise not to (see her) я хочу, но обещаю, что не буду.

3. В сложных предложенях во втором предложении могут опускаться те части сказуемого, котрые употреблялись в первом предложении.

John won the first race and Jim (won) the second (race) Джон выиграл первую гонку, а Джим – вторую.

Mary was trembling and (was) clutching my hand Мэри дрожала и цеплялась за мою руку.
I have been to China and (have) seen the Great Wall я был в Китае и видел Великую китайскую стену.

Bob came in first in one race yesterday and (he came in first in) one (race) today Боб пришел первым в одном заезде вчера и он пришел первым в одном заезде сегодня.

4. Хотя это и запрещено правилами классической грамматики, в разговорной речи личные местоимения, с которых начинаются предложения, иногда опускаются (при этом может опускаться и оператор):

(I) didn't get to bed last night не ложился прошлой ночью.
(I have) been away so long был далеко так долго.