6-4. Wh-clauses
После некоторых глаголов можно употреблять wh-слова (how, what, when, where, which, who, why):
That might explain why he's unhappy.
I couldn't decide which train to catch.
Let's consider how we can solve the problem.
Wh-close может играть четыре из тех ролей, которые может в предложении играть NP.
1. Подлежащее
[What caused the accident] is a complete mystery.
Обычно вместо таких предложений употребляют предложения с предваряющим it (хотя предложения, начинающиеся с wh-clause встречаются чаще, чем предложения, которые начинаются с that-clause):
It is a complete mystery [what caused the accident].
■ Who в такого рода предложения не употребляется:
The person who/Whoever caused the accident was very careless. (Неправильно: ‘Who caused the accident was very careless’)
2. Дополнение
No one knows what caused the accident.
В этом случае wh-clause иногда ставится в начало предложения
What caused the accident, I can't imagine.
■ Некоторые глаголы «требуют» дополнения перед wh-clause:
She reminded me what (I had) to do.
I told Linda how to get to my house.
К другим таким глаголам относятся advise, inform, instruct, teach, warn. Глаголы ask и show часто употребляются с дополнением перед a wh-clause, но не всегда:
I asked (him) how I could get to the station, and he told me.
Эти глаголы часто употребляются в конструкции object + wh-word + to-infinitive:
She taught me how to play chess.
I showed her where to put her coat.
3. Комплемент
The question is what caused the accident.
4. Дополнение предлога
It depends on what you really mean.
■ Вместо how часто используется the way (в прямом и переносном смыслах):
Go back the way [(that/by which) you came] (разговорно: Go back how you came.)
Have you noticed the way [(that/in which) he spins the ball]? (или ...noticed how he spins...?)
Словосочетание 'the way how' не употребляется (неправильно: 'Go back the way how you came'.)
6-5. Косвенные вопросы
Wh-clauses можно сопоставить с вопросами (так как они также начинаются с тех же вопросительных слов). Сравним:
1. Вопрос относится к подлежащему:
Statement: That man caused the accident.
Direct question: Who caused the accident?
Indirect question: Tell me who caused the accident.
2. Вопрос относится к другим частям предложения:
Statement: Mr X. will return on Monday.
Direct question: When will Mr. X return?
Indirect question: Tell me when Mr. X will return.
Здесь уже есть разница в порядке слов, так как придаточная часть предложения сама по себе вопроса не содержит.
Прямым yes/no вопросам нет соответствующих wh-слов и им соответствуют предложения с if or whether:
Statement: You have met George Lamb.
Direct question: Have you met George Lamb (or not)?
Indirect question: I wonder if/whether you've met him (or not). He couldn't remember whether/if he had turned the computer off.
If обычно употребляется, когда придаточный клоз выступает в роли дополнения и следует за главным, но может быть заменено на whether, особенно если говорящий чувствует, что ответ неоднозначен.
Употреблять whether необходимо в предложениях такого типа – когда есть явный выбор из двух или более возможностей:
Please tell me whether or not you agree.
Whether часто употребляется с to-infinitive (также при выборе из двух и более возможностей) и этом случае нельзя употреблять if:
You have 14 days to decide whether to keep it or not. (not ‘...to decide if to keep it...’)
К глаголам, за которыми часто употребляется whether + to-infinitive (они выражают выбор) относятся choose, consider, debate, decide, determine, discuss, know (in questions and negatives), wonder. Но некоторые глаголы не употребляются с whether + to-infinitive – например, including ask, conclude, explain, imagine, realise, speculate, think.
2. Употребление whether также обязательно, если придаточное предложение идет в начале или играет роль дополнения предлога:
Whether we can really help you, I don't know yet. (object)
Whether we can help you is a difficult question. (subject)
It depends on whether we have enough money. (object of prep.)
3. Можно сравнить whether-clauses с that-clauses:
I didn't know whether the shop was shut. (= if the shop was shut or not)
I didn't know that the shop was shut. (suggests that the shop was shut)
They haven't decided yet whether the airport should be closed. (the wether-clause says what the choice is)
They decided that the airport should be closed. (the that-clause says what was decided)
4. В письменном английском может употребляться as to ( с значением 'about' или 'concerning') перед whether:
Opinion was divided as to whether the findings from the study were representative of the population as a whole (менее формально ...divided whether...)
Примеры прямых и непрямых вопросов:
Where was the boy standing, I wonder? (direct question)
Have you met George Lamb, I asked you? (indirect question)
Можно еще сравнить:
Where the boy was standing, I don't really know. (indirect)
Whether you have met George Lamb or not, I can't remember. (indirect)
5. К непрямым вопросам полностью применимы правила последовательности времен:
'Who caused the accident?' -- Someone asked me who (had) caused the accident.
'Have you met George Lamb?' -- You wanted to know if I had met George Lamb.
6. Порядок слов operator +subject иногда встречается в тех случаях, когда оператором является глагол be:
What's the matter?
Tell me what's the matter (вместо 'Tell me what the matter is').