Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

7-4. Инфинитив в роли дополнения

1. Инфинитив может выражать идею «чего-либо, что скоро случится»:

I hope to see you this evening/be invited to the party.

В предложении ‘I hope to see’ подлежащее глаголов hope и see одно и то же: I hope that I will see.

See в ‘I hope to see’ относится к будущему, которое видится из настоящего, в то время как see в ‘I hoped to see’ относится к будущему, которое видится из прошлого.
Если подлежащие глаголов hope и see разные, или глагол hope в форме настоящего времени, а see относится к прошлому, что конструкцию hope to see употреблять нельзя и вместо этого следует сказать:

I hope (that) you will see him this evening.
(возможно также употреблять present tense в придаточном предложении после hope: ‘I hope you see him this evening’).

Или:

I hope (that) I/you saw the right man.

2. Инфинитив в таких предложениях может быть в совершенной форме и обозначать совершившиеся к какому-либо моменту действие:

I hope/expect/promise (that) I will have read/=to have read this book by next Tuesday.

В таких конструкциях (that-clause/infinitive) можно употреблять hope, expect и promise, но не глагол want, который употребляется в несколько другой конструкции:

I want you to see him this evening.

3. После нескольких глаголов (например, like, hate, prefer) to-infinitive обозначает не будущее время, а привычное действие:

I like to go for a walk on Sundays.
I hate to see you cry.
I prefer to go to bed early.

После этих глаголов может также употребляться герундий, когда акцент больше на саомм действии, чем на то, что оно привычно:

I like going for a walk = I am content when I am walking.

Если перед такими глаголами употребляется would, то последующий инфинитив обозначает будущее действие или состояние:

- Would you like to go for a walk?
- Yes, I would like to (go for a walk).

4. Употребление would have liked to выражает следующие временные отношения:

I would like (now) to see that film (now or later).
I would have liked (then, past) to see it (then).

I would like (now) to have seen it (before now).
I would have liked (then) to have seen it (before then).

5. Употребление seem, appear и happen с последующим to-инфинитивом отличается по смыслу от той же конструкции с hope. Например, предложениям He is ill. He is sleeping. He has been hurt. He was knocked down by a car можно придать менее утвердительный тон таким образом:

He seems/appears/happens to be ill.
He seems/appears/happens to be sleeping.
He seems/appears/happens to have been hurt.
He seems/appears/happens to have been knocked down by a car.

Эти предложения можно перефразировать так:

It seems/appears/happens [that he is ill].
It seems/appears/happens [that he is sleeping].
It seems/appears/happens [that he has been/was hurt].
It seems/appears/happens [that he has been/was knocked down by a car].

6. В конструкциях типа I promise to go отрицание можно употреблять и с первым глаголом, и со вторым и с обоими:

The poor old widow can't afford to have a telephone.
I don't promise to see Mary again (so I may not see her).
I promise not/never to see her again (so I won't)
A busy doctor can't afford not to have a telephone.

7. При коротких ответах в такой конструкции можно оставлять только частицу to:

- You mustn't see Mary again.
- I want to, but I promise not to.

Но be в таких случаях обычно остается:

- Are you on holiday today?
- No, but I'd like to be.

- Have you been vaccinated?
- No, I don't want to be yet.

object + infinitive

(1) Ряд глаголов (want, tell и др.) употребляется в конструкции object + infinitive:

I want you to go to the party. I want you to.
I want you to be invited. I want you to be.
I didn't tell you to do that. I didn't tell you to.
I told you not to do that. I told you not to.

В этих примерах подлежащим глаголов want и tell является I, в то время как подлежащим инфинитивов является you.
Исключением является глагол promise:

I promise (you) not to see her again (= I give the promise to you, and it is I who will not see her again).

С некоторыми из таких глаголов (например, want, allow) нельзя употреблять that-предложения:

She didn't want [me to go]. (неверно: She didn't want that I go.)
They don't allow [people to smoke]. (неверно: They don't allow that people smoke.)
I didn't ask [you to pay for the meal]. (неверно: I didn't ask that you pay for the
meal.)

(2) Глаголы expect и wish входят в число тех, которые употребляется в такой конструкции. Так же за ними может следовать that-clause.

При этом I expect (that) he'll come означает ‘I think he'll come’, а ‘I expect him to come может означать или I think he'll come' или 'My orders are that he should come'.

Похожим образом 'I wish he'd come' означает желание, а 'I wish him to come' – приказ.

(3) Есть разница в ответах в таких случаях:

- May I go out this evening?
- Yes, I'll allow you to go. I'll allow you (to).

- May I go out this evening?
- No, I'd hate you to go. I'd hate you to.

В первом случае частица to может быть опущена, что невозможно во втором ответе. Чтобы избежать ошибок можно руководствоваться правилом не опускать to в таких коротких ответах.

(4) Такую конструкцию можно комбинировать с оборотом there is:

I want there to be no mistake.

(5) Некоторые глаголы не могут употребляться с конструкцией object + infinitive, например, suggest:

I suggested that she should go home. (неверно: I suggested her to go home.)

В косвенных вопросах инфинитив может употребляться после wh-слов (но обычно не с why) и whether:

Tell us what to do.
I don't know where to put the car.
Tell me when to pay.
I can't decide whether to answer her letter.

(неверно: I can’t understand why to do it.)

В таких случаях инфинитивный оборот соответствует wh-предложению:

I wonder [who I should invite].)/=who to invite.
Can you show me [how I can get to the station]?/ = how to get to the station?
I don't know [what I should do]/= what to do.
I don t know [wno(m) I should ask]/=who(m) to ask.
Can you tell me [where I should go]/=where to go?
I wonder [when I should leave]/=when to leave.
Tell me [how I can start this car]/=how to start this car.
I haven't decided [whether I shall sell it or not]/=whether to sell it or not.
We must reach a decision (as to) [whether we should sell]/=whether to sell.

Если личный глагол и инфинитив имеют разные подлежащие или относятся к разному времени, то wh-предложение не может быть заменено на инфинитив (например, в предложениях: ‘I don't know what you should do’ или ‘I can't remember now whom I had to ask’.

Прямые вопросы обычно не начинаются с How to ... ?, What to ...? и т.п. В этом случае употребляют shall и should.

How shall I tell her? (неверно: How to tell her?)
What shall we do? (неверно: What to do?)
Who should I pay? (неверно: Who to pay?)

Но How to ... , What to ... и т.п. часто можно найти в инструкциях, информационных листках и т.д. (это не вопросы):

HOW TO IMPROVE YOUR PRONUNCIATION
WHAT TO DO IF FIRE BREAKS OUT

Инфинитив не употребляется непосредственно после предлога, в этом случае употребляют герундий:

We can depend on finding him there.

Герундий употребляется также в конструкциях типа ‘We consider meeting her foolish ', но если мы хотим вместо герундия использовать инфинитив, то предложение должно принять следующий вид:

We consider it foolish (of him) to meet her.

После многих глаголов можно употреблять в качестве дополнения инфинитив. Сравним:

I like cornflakes for breakfast. (noun object)
I like to read the paper at breakfast. (infinitive clause as object)

She wants some exercise.
She wants to dance.

Еще примеры:

It's beginning to rain.
I don't want to see you again.
She seems to be crying.
I expect to have finished by tomorrow evening.
The car needs to be cleaned.

К числу распространенных таких глаголов относятся:

afford, begin, fail, intend, prefer, seem, agree, care, forget, learn, prepare, start, appear, choose, go on, like, pretend, swear, arrange, consent, happen, love, propose, trouble, ask, continue, hate, manage, promise, try, attempt, dare, help, mean, refuse, want, (can't) bear, decide, hesitate, neglect, regret, wish, beg, expect, hope, offer, remember.

Некоторые из этих глаголов употребляются в конструкции object + infinitive (например: I want her to be happy) и несколько могут употребляться в конструкции verb + for + object +
Infinitive
(например: I arranged for her to have violin lessons).
После некоторых глаголов можно употреблять не только инфинитив, но и герундий (иногда с несколько разным смыслом) и после некоторых – только герундий (см. «герундиальные обороты».

object + ing

Инфинитив и герундий могут употребляться после глаголов feel, hear, notice, see, и watch в конструкции verb+object+infinitive/participle, при этом инфинитив выражает законченное действие, а причастие – действие в процессе:

I saw that man break the window. (I saw the complete act)
I watched the fishermen hauling their boats up onto the shore. (I watched while the activity continued)

Did you hear a dog bark? (give one bark)
I heard that dog barking all night. (going on barking)

I didn't notice you raise your hand. (complete act)
I noticed several people leaving the room. (I noticed them while they were on their way out)

Это можно сравнить с употреблением present simple и present continuous для действий, происходящих в момент речи.

Инфинитив может употребляться в «косвенном императиве»:

DIRECT IMPERATIVE: Go away.
INDIRECT IMPERATIVE: I told/ordered him to go away8.

Еще примеры:

Don't go yet. I told him not to go yet.
Have a seat. I asked/invited him to have a seat.
Be careful. I advised/warned them to be careful.

Некоторые глаголы (long, ask, prepare, provide, vote, wait, wish) могут употребляться в такой конструкции (инфинитив относится к будущему времени):

We're longing for you to come here again.

В качестве определенного шаблона можно запомнить предложение ‘I'm longing for you to come’.