1-9. Нулевой артикль (продолжение)
8. Неопределенный артикль a/an обычно опускается после сочетаний kind of, sort of, type of и похожих:
[What kind of (a) person] is she?
Have you got [a cheaper sort of radio]?
They've developed [a new variety of sheep].
Определенный артикль the обычно опускается после сочетаний the amount of/number of (одно the уже есть):
I was surprised at [the amount of money collected].
[The number of unemployed] is rising steadily.
9. Артикль the опускается перед названиями дней недели и месяцев, когда имеется в виду следующий или предыдущий такой период времени:
Where were you [last Saturday]?
I was away in [April].
We're moving [next September].
I'll see you on [Saturday]. (= next Saturday)
We met on [Saturday]. (= last Saturday)
They arrived on [a Saturday] as far as I can remember (здесь важно, что это был именно этот день недели)
They arrived on [the Saturday] after my birthday (не прошлая и не будущая суббота, а конкретный другой день)
10. Названия времен года в общем смысле могут употребляться как с определенным артиклем, так и без артикля:
Rome is lovely in [(the) spring].
I like [(the) winter best].
In [(the) summer] I try to spend as much time as I can in the garden.
Но если речь о каком-то конкретной зиме, весне и т.п., предпочтительнее определенный артикль:
I worked very hard in [the summer] that year.
I'd like to go skiing in [the autumn]. (= this year)
I first went skiing in [the spring of 1992].
Возможен также неопределенный артикль в конструкции It/That was... + a/an + noun + определение, когда в этот период было что-то особенное в сравнении с другими:
That was [a winter I'll never forget] (в сравнении с другими зимами).
11. Артикль не употребляется перед словами midnight, midday и noon:
If possible, I'd like it finished by midday.
Midnight couldn't come quickly enough.
Можно говорит и the dawn и просто dawn:
He got back into bed and waited for (the) dawn.
Но со словами morning/afternoon/evening обычно употребляется определенный артикль, если понятно, о каком дне идет речь:
I enjoyed [the morning], but in [the afternoon] the course was boring.
[Morning] is the time I work best (утро вообще. ‘The morning...’ также возможно)
I'll be there by [(the) morning/evening] ( но ‘...by the afternoon’).
I waited [all morning] (лучше, чем ‘all the morning/afternoon’ и т.п.).
- You look upset. - Yes, I've had [a terrible morning] (в сравнении с другими).
12. The обычно не употребляется со словами breakfast, dinner, supper, lunch:
We had dinner at seven.
What do you usually have for lunch?
Но meal употребляется с артиклем:
Lucy had a meal in restaurant.
Sometimes I like to go to a restaurant and have a nice meal.
13. Слова man и woman могут употребляться в общем смысле как фактически имена собственные без артикля:
Man and woman were created equal.
How did Man first discover fire?
Но чаще употребляется или неопределенный артикль или множественное число:
A woman without a man is like a fish without a bicycle. («феминистская» шутка)
Men and women have similar abilities and needs.
14. Артикль опускается в ряде устоявшихся предложных оборотов, которые употребляются фактически как наречия.
1) Ряд сочетаний выражает движение куда-либо или нахождение там:
to/ at/ in/from school/ university/ college
to/in/in/to/out of hospital
to/at/in/into/from church
to/in/in/to/ out of bed/prison
to/at/from work
to/at sea
to/in/from town
at/from home
Эти сочетания употребляются обычно с глаголами go (или близкими по смыслу) и be для обозначения действий или состояний, которые соответствуют главным целям, для которых предназначены учреждения или предметы, названия которых входят в предложный оборот. В других случаях необходимо употреблять артикли:
Jack robbed a bank. He was caught by the police. He is [in prison] now.
His wife Jill goes to the prison to visit him. She was [in the prison] yesterday.
(тюрьмы строят для преступников, а не для посетителей)
I left school and went [to university].
Will you show me [the university]? (школы и университеты для учебы в первую очередь, а не для экскурсий)
Jack is [in hospital] now.
Jack’s daughter is [at the hospital].
I met her [at college] (когда мы учились там).
I'll meet you [at the college] (просто как место встречи).
This lady goes to church every day.
We went to the church to take a photo (церкви строят для молитв).
Go to bed at once! / Are the children all in bed?
Put the book on the bed (просто как место куда положить).
Why don’t you go to work?
Let's stay at home.
(В американском английском такие обороты с university и hospital употребляются с артиклями: She was unhappy at the university/Say that again and I'll put you in the hospital.)
2) Некоторые сочетания предлога by с существительными выражают передвижение на разных видах транспорта и коммуникацию:
go/travel by car/taxi/bus/plane/train/boat/air/sea...
contact/communicate by radio/letter/post/mail/phone...
I generally go by bus to work
I generally take the bus to work (здесь нет устойчивого сочетания).
3) «Двойные» устойчивые сочетания служат обстоятельствами, выражая как совершается действие:
with knife and fork
on land and sea
day after day/day by day
with hat and coat
from top to bottom
arm in arm
inch by inch
person to person
back to back
end to end
face to face
side by side
He edged forward inch by inch.
They walked arm in arm.
The government makes grants according to criteria that differ from region to region.
Устойчивым сочетанием является также ‘husband and wife’.
4) Артикль отсутствует в еще некоторых устойчивых сочетаниях с предлогами: at night, by day, at sunset, in time, at peace, at war и некоторых других:
A clear sky [at night] is a sign of frost.
I checked myself just [in time].